[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Aug 22 12:30:53 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   2   
   in repository xfce/thunar.

commit 97be0e60f59a33f89cd1066c2766211b709d5696
Author: Davidmp <medipas at gmail.com>
Date:   Wed Aug 22 12:30:50 2018 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    739 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 53aef4a..3b2d8fe 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "_Cancel·la"
 #. setup the confirmation dialog
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:539
 msgid "Confirm to replace files"
-msgstr "Confirmeu que voleu substituir els fitxers"
+msgstr "Confirmació per substituir fitxers"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:545
 msgid "S_kip All"
@@ -709,17 +709,17 @@ msgstr "Modificació:"
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:634
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
-msgstr "per aquest enllaç?"
+msgstr "amb el següent enllaç?"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:636
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
-msgstr "per aquesta carpeta?"
+msgstr "amb la següent carpeta?"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:638
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
-msgstr "per aquest fitxer?"
+msgstr "amb el següent fitxer?"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:766
 #, c-format
@@ -1189,8 +1189,9 @@ msgstr[1] "Escriptori (crea enllaços)"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1704
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
-msgstr[0] "Crea un enllaç simbòlic a l'escriptori del fitxer seleccionat"
-msgstr[1] "Crea un enllaç simbòlic a l'escriptori dels fitxers seleccionats"
+msgstr[0] "Crea un enllaç simbòlic cap al fitxer seleccionat a l'escriptori"
+msgstr[1] ""
+"Crea els enllaços simbòlics cap als fitxers seleccionats a l'escriptori"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1738 ../thunar/thunar-launcher.c:1790
 #, c-format
@@ -1401,8 +1402,8 @@ msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
 " media or disconnect the drive"
 msgstr ""
-"El sistema està desmuntant el dispositiu \"%s\". Si us plau, no l'expulseu "
-"ni desconnecteu la unitat."
+"El dispositiu «%s» està sent desmuntat pel sistema. Si us plau, no expulseu "
+"el mitjà ni desconnecteu la unitat."
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:175 ../thunar/thunar-notify.c:214
 msgid "Writing data to device"
@@ -2356,8 +2357,8 @@ msgstr "Du_plica"
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:417 ../thunar/thunar-standard-view.c:4464
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] "Crea un _enllaç"
-msgstr[1] "Crea _enllaços"
+msgstr[0] "Crea l'_enllaç"
+msgstr[1] "Crea els _enllaços"
 
 #. append the "Rename" menu action
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
@@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr "Nom de fitxer obtingut del lloc d'arrossegament XDS no és vàlid"
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3381
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
-msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç per a l'URL «%s»"
+msgstr "Ha fallat la creació de l'enllaç per a l'URL «%s»"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3829 ../thunar/thunar-window.c:2965
 #, c-format
@@ -3418,7 +3419,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal"
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481
 #, c-format
 msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
-msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç per «%s»"
+msgstr "Ha fallat la creació de l'enllaç per «%s»"
 
 #. tell the user that we failed to compress the file(s)
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:505

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list