[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Aug 19 12:32:42 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-settings.
commit 3e31407e53dd856768fce82edd1219d64ddea09a
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date: Sun Aug 19 12:32:40 2018 +0200
I18n: Update translation sr (100%).
376 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sr.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index bd15361..14507ea 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Nikola Radovanović <cobisimo at gmail.com>, 2018
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012,2014
-# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012,2014-2016
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012,2014-2016,2018
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-11 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-25 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Nikola Radovanović <cobisimo at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-17 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-19 07:44+0000\n"
+"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -238,16 +238,16 @@ msgstr "ЛБ УТИЧНИЦЕ"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:122
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:41 ../dialogs/mime-settings/main.c:40
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:85 ../xfce4-settings-editor/main.c:50
-#: ../xfsettingsd/main.c:78 ../xfce4-settings-manager/main.c:43
+#: ../xfsettingsd/main.c:99 ../xfce4-settings-manager/main.c:43
msgid "Version information"
msgstr "Подаци о издању"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1305
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3098
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3115
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1871 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
-#: ../xfsettingsd/main.c:191 ../xfsettingsd/main.c:229
+#: ../xfsettingsd/main.c:235 ../xfsettingsd/main.c:273
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:64
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -255,19 +255,19 @@ msgstr "Упишите „%s --help“ за коришћење."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1324
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3117
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3134
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1890 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
-#: ../xfsettingsd/main.c:207 ../xfce4-settings-manager/main.c:80
+#: ../xfsettingsd/main.c:251 ../xfce4-settings-manager/main.c:80
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Развојна дружина.Иксфце-а Сва права су задржана."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1325
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3118
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3135
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
-#: ../xfsettingsd/main.c:208 ../xfce4-settings-manager/main.c:81
+#: ../xfsettingsd/main.c:252 ../xfce4-settings-manager/main.c:81
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Молим, пријавите грешке на <%s>."
@@ -713,34 +713,35 @@ msgstr "(%i, %i)"
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2558
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2565
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Пресликај екране"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2607
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2614
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Онемогућено)"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3130
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3147
#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:282
#, c-format
msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
msgstr "Нисам успео да пропитам издање проширења Раднра које је у употреби"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3131
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3168
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3148
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3185
msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
msgstr "Нисам успео да покренем поставке приказа Иксфце-а"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3163
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3180
msgid "ATI Settings"
msgstr "подешавања АТИ-а"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3170
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3187
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:207
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3178
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3195
msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
msgstr "Нисам успео да покренем поставке власничког управљачког програма"
@@ -752,26 +753,26 @@ msgid ""
"1.2 is required at least"
msgstr "Овај систем користи Рандр %d.%d. За поставке приказа најниже неопходно издање је 1.2"
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:553
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:554
msgid "Laptop"
msgstr "Лаптоп"
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:574
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:575
msgid "Monitor"
msgstr "Екран"
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:577
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:578
msgid "Television"
msgstr "Телевизор"
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:581
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:582
msgid "Digital display"
msgstr "Дигитални екран"
#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
#. * vendor is used.
-#: ../dialogs/display-settings/display-name.c:2493
+#: ../dialogs/display-settings/display-name.c:2641
msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
@@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "Наредба пречице"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:932
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:144
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:143
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@@ -1483,7 +1484,7 @@ msgstr "Врати обележену вредност на подразумев
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:444
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:535
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:654
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:90
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:89
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
@@ -1492,7 +1493,7 @@ msgid "Array"
msgstr "Низ"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:452
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:91
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:90
msgid "String"
msgstr "Ниска"
@@ -1501,12 +1502,12 @@ msgid "Integer"
msgstr "Цео број"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:463
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:92
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:91
msgid "Boolean"
msgstr "Логичка вредност"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:466
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:94
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:93
msgid "Double"
msgstr "Двоструко"
@@ -1541,7 +1542,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Очисти"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:945
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:207
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -1567,58 +1567,58 @@ msgstr "Враћање особина ће трајно уклонити при
msgid "Are you sure you want to reset property \"%s\"?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да повратите особине „%s“?"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:93
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:92
msgid "Int"
msgstr "Цели број"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:95
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:94
msgid "Unsigned Int"
msgstr "Неозначени цели број"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:96
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:95
msgid "Int64"
msgstr "Цели број 64"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:97
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:96
msgid "Unsigned Int64"
msgstr "Неозначени цели број 64"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:141
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:140
msgid "New Property"
msgstr "Ново својство"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:145
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:144
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:158
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:157
msgid "_Property:"
msgstr "_Својство:"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:175
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:174
msgid "_Type:"
msgstr "_Врста:"
#. strings
#. integers
#. bool
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:208
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:218
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:229
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:207
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:217
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:228
msgid "_Value:"
msgstr "_Вредност:"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:386
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Имена својстава морају почињати знаком „/“"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:397
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:396
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "Корени чинилац („/“) није исправно име својства"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:414
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:413
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
@@ -1626,17 +1626,17 @@ msgid ""
"separator"
msgstr "У називима својстава могу бити само знаци ASCII-ја A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' и '>', као и „/“ у улози раздвајача"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:428
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:427
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "Називи својстава не могу имати два или више узастопна знака „/“"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:442
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:441
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "Називи својстава се не могу завршавати знаком „/“"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:655
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:654
msgid "Edit Property"
msgstr "Уреди својства"
@@ -1680,16 +1680,16 @@ msgstr "Одскочна дугмад су онемогућена"
msgid "Bounce keys"
msgstr "Одскочна дугмад"
-#: ../xfsettingsd/keyboard-shortcuts.c:244
+#: ../xfsettingsd/keyboard-shortcuts.c:242
#, c-format
msgid "Failed to launch shortcut \"%s\""
msgstr "Нисам успео да покренем пречицу „%s“"
-#: ../xfsettingsd/main.c:79
+#: ../xfsettingsd/main.c:100
msgid "Do not fork to the background"
msgstr "Не рачвај на рад у позадини"
-#: ../xfsettingsd/main.c:80
+#: ../xfsettingsd/main.c:101
msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"
msgstr "Мења покренутог домара поставки икса (ако је покренут)"
@@ -1712,8 +1712,8 @@ msgid "All _Settings"
msgstr "Све _поставке"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:204
-msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Помоћ"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:397
msgid "Settings"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list