[Xfce4-commits] [apps/catfish] 01/01: I18n: Add new translation ms (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Aug 17 12:32:02 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/catfish.

commit b6e916b548a465d303ce2b4ae6db52e4bfcb1496
Author: abuyop <abuyop at gmail.com>
Date:   Fri Aug 17 12:32:00 2018 +0200

    I18n: Add new translation ms (100%).
    
    113 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ms.po | 617 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 617 insertions(+)

diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..8990900
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,617 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-08 18:48-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ms/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../catfish.desktop.in.h:1 ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:28
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:665
+msgid "Catfish File Search"
+msgstr "Gelintat Fail Catfish"
+
+#: ../catfish.desktop.in.h:2
+msgid "File search"
+msgstr "Gelintar fail"
+
+#: ../catfish.desktop.in.h:3
+msgid "Search the file system"
+msgstr "Gelintar sistem fail"
+
+#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: ../catfish.desktop.in.h:5
+msgid "files;find;locate;lookup;search;"
+msgstr "fail;cari;kenalpasti;carian;gelintar;"
+
+#: ../data/ui/AboutCatfishDialog.ui.h:1
+msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
+msgstr "Catfish ialah alat penggelintaran yang serba boleh."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:1
+msgid "_Open"
+msgstr "_Buka"
+
+#. This menu contains the menu items: _Open, Show in _File Manager, _Copy
+#. Location, Save _As, _Delete
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:3
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Tunjuk dalam Pengurus _Fail"
+
+#. This menu contains the menu items: _Open, Show in _File Manager, _Copy
+#. Location, Save _As, _Delete
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:5
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Sa_lin Lokasi"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:6
+msgid "_Save as..."
+msgstr "_Simpan sebagai..."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:7
+msgid "_Delete"
+msgstr "Pa_dam"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:8
+msgid "File Extensions"
+msgstr "Sambungan Fail"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:9
+msgid "odt, png, txt"
+msgstr "odt, png, txt"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:10
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumen"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:11
+msgid "Folders"
+msgstr "Folder"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:12
+msgid "Images"
+msgstr "Imej"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:13
+msgid "Music"
+msgstr "Muzik"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:14
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:15
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:16
+msgid "Other"
+msgstr "Lain-lain"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:17
+msgid "Any time"
+msgstr "Bila-bila masa"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:18
+msgid "This week"
+msgstr "Minggu ini"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:19
+msgid "Custom"
+msgstr "Suai"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:20
+msgid "Go to Today"
+msgstr "Pergi ke Hari Ini"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:21
+msgid "<b>Start Date</b>"
+msgstr "<b>Tarikh Mula</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:22
+msgid "<b>End Date</b>"
+msgstr "<b>Tarikh Tamat</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:217
+msgid "Catfish"
+msgstr "Catfish"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:24
+msgid "Update"
+msgstr "Kemaskini"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:25
+msgid "The search database is more than 7 days old.  Update now?"
+msgstr ""
+"Pangkalan data gelintar berusia lebih dari 7 hari. Kemaskini sekarang?"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:26
+msgid "File Type"
+msgstr "Jenis Fail"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1132
+msgid "Modified"
+msgstr "Diubahsuai"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29
+msgctxt ""
+"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
+"icon for more options."
+msgid "Enter your query above to find your files"
+msgstr "Masukkan pertanyaan anda di atas untuk mencari fail anda"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:30
+msgctxt ""
+"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
+"icon for more options."
+msgid "or click the "
+msgstr "atau klik"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31
+msgctxt ""
+"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
+"icon for more options."
+msgid " icon for more options."
+msgstr "ikon untuk lebih banyak pilihan."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Pilih satu Direktori"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
+msgid "Compact List"
+msgstr "Senarai Padat"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Lakaran Kenit"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr "Tunjuk Fail T_ersembunyi"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:36
+msgid "Search File _Contents"
+msgstr "Gelintar _Kandungan Fail"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:37
+msgid "_Exact Match"
+msgstr "Padanan _Tepat"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:38
+msgid "Show _Sidebar"
+msgstr "Tunjuk Palang _Sisi"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:39
+msgid "_Update Search Index…"
+msgstr "_Kemaskini Indeks Gelintar..."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:40
+msgid "_About"
+msgstr "Perih_al"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
+msgid "Update Search Database"
+msgstr "Kemaskini Pangkalan Data Gelintar"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
+msgid "Unlock"
+msgstr "Buka"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
+msgid "<b>Database:</b>"
+msgstr "<b>Pangkalan Data</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:44
+msgid "<b>Updated:</b>"
+msgstr "<b>Dikemaskini:</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
+msgid "<big><b>Update Search Database</b></big>"
+msgstr "<big><b>Kemaskini Pangkalan Data Gelintar</b></big>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
+msgid ""
+"For faster search results, the search database needs to be refreshed.\n"
+"This action requires administrative rights."
+msgstr ""
+"Untuk menikmati keputusan gelintar lebih pantas, pangkalan data gelintar\n"
+"perlu disegar semula. Tindakan ini memerlukan kelayakan pentadbiran."
+
+#: ../catfish/__init__.py:37
+msgid "Usage: %prog [options] path query"
+msgstr "Penggunaan: %prog [options] path query"
+
+#: ../catfish/__init__.py:42
+msgid "Show debug messages (-vv debugs catfish_lib also)"
+msgstr "Tunjuk mesej nyahpepijat (-vv debugs catfish_lib also)"
+
+#: ../catfish/__init__.py:45
+msgid "Use large icons"
+msgstr "Guna ikon besar"
+
+#: ../catfish/__init__.py:47
+msgid "Use thumbnails"
+msgstr "Guna lakaran kenit"
+
+#: ../catfish/__init__.py:49
+msgid "Display time in ISO format"
+msgstr "Papar waktu dalam format ISO"
+
+#: ../catfish/__init__.py:53
+msgid "Perform exact match"
+msgstr "Jalankan padanan tepat"
+
+#: ../catfish/__init__.py:55
+msgid "Include hidden files"
+msgstr "Sertakan fail tersembunyi"
+
+#: ../catfish/__init__.py:57
+msgid "Perform fulltext search"
+msgstr "Jalankan gelintar teks penuh"
+
+#: ../catfish/__init__.py:59
+msgid ""
+"If path and query are provided, start searching when the application is "
+"displayed."
+msgstr ""
+"Jika laluan dan pertanyaan disediakan, mula menggelintar ketika aplikasi "
+"dipaparkan."
+
+#. Translators: this text is displayed next to
+#. a filename that is not utf-8 encoded.
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:84
+#, python-format
+msgid "%s (invalid encoding)"
+msgstr "%s (pengekodan tidak sah)"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:237
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:241
+msgid "Never"
+msgstr "Tidak sesekali"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:633
+msgid "An error occurred while updating the database."
+msgstr "Satu ralat berlaku ketika mengemaskini pangkalan data."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:635
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Pengesahihan gagal."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:641
+msgid "Authentication cancelled."
+msgstr "Pengesahihan dibatalkan."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:647
+msgid "Search database updated successfully."
+msgstr "Pangkalan data gelintar berjaya dikemaskinikan."
+
+#. Set the dialog status to running.
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:722
+msgid "Updating..."
+msgstr "Mengemaskini..."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:756
+msgid "Stop Search"
+msgstr "Henti Gelintar"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:757
+msgid ""
+"Search is in progress...\n"
+"Press the cancel button or the Escape key to stop."
+msgstr ""
+"Gelintar masih berlangsung...\n"
+"Ketik butang batal atau kekunci Escape untuk henti."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:766
+msgid "Begin Search"
+msgstr "Mula Gelintar"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:958
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be opened."
+msgstr "\"%s\" tidak dapat dibuka."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1004
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be saved."
+msgstr "\"%s\" tidak dapat disimpan."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1021
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be deleted."
+msgstr "\"%s\" tidak dapat dipadamkan."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1061
+#, python-format
+msgid "Save \"%s\" as…"
+msgstr "Simpan \"%s\" sebagai…"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1096
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to \n"
+"permanently delete \"%s\"?"
+msgstr ""
+"Anda pasti mahu memadam\n"
+"\"%s\" secara kekal?"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1100
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to \n"
+"permanently delete the %i selected files?"
+msgstr ""
+"Anda pasti mahu memadam\n"
+"%i fail terpilih secara kekal?"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1103
+msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+msgstr "Jika anda memadam sebuah fail, ia akan kekal hilang."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1126
+msgid "Filename"
+msgstr "Nama Fail"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1128
+msgid "Size"
+msgstr "Saiz"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1130
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1142
+msgid "Preview"
+msgstr "Pratonton"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1150
+msgid "Details"
+msgstr "Perincian"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1369
+msgid "Today"
+msgstr "Hari Ini"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1371
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Semalam"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1452
+msgid "No files found."
+msgstr "Tiada fail ditemui."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1454
+msgid ""
+"Try making your search less specific\n"
+"or try another directory."
+msgstr ""
+"Cuba jadikan penggelintaran anda kurang\n"
+"spesifik atau cuba pada direktori lain."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1460
+msgid "1 file found."
+msgstr "1 fail ditemui."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1462
+#, python-format
+msgid "%i files found."
+msgstr "%i fail ditemui."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1468
+msgid "bytes"
+msgstr "bait"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1576 ../catfish/CatfishWindow.py:1585
+msgid "Searching…"
+msgstr "Menggelintar..."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1578
+msgid "Results will be displayed as soon as they are found."
+msgstr "Keputusan akan dipaparkan sebaik sahaja iad itemui"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1583
+#, python-format
+msgid "Searching for \"%s\""
+msgstr "Menggelintar untuk \"%s\""
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1672
+#, python-format
+msgid "Search results for \"%s\""
+msgstr "Keputusan gelintar bagi \"%s\""
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:138
+msgid "Password Required"
+msgstr "Kata Laluan Diperlukan"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:175
+msgid "Incorrect password... try again."
+msgstr "Kata laluan salah... cuba sekali lagi."
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:185
+msgid "Password:"
+msgstr "Kata Laluan:"
+
+#. Buttons
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:196
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:199
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:220
+msgid ""
+"Enter your password to\n"
+"perform administrative tasks."
+msgstr ""
+"Masukkan kata laluan anda untuk\n"
+"melakukan tugas-tugas pentadbiran."
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:222
+#, python-format
+msgid ""
+"The application '%s' lets you\n"
+"modify essential parts of your system."
+msgstr ""
+"Aplikasi '%s' membolehkan anda\n"
+"mengubahsuai laluan penting sistem anda."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Versatile file searching tool"
+msgstr "Alat menggelintar fail yang serba boleh"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Catfish is a small, fast, and powerful file search utility. Featuring a "
+"minimal interface with an emphasis on results, it helps users find the files"
+" they need without a file manager. With powerful filters such as "
+"modification date, file type, and file contents, users will no longer be "
+"dependent on the file manager or organization skills."
+msgstr ""
+"Catfish merupakan sebuah utiliti gelintar fail yang kecil, pantas tetapi "
+"hebat. Difiturkan dengan antaramuka minimal dengan penumpuan pada keputusan."
+" Ia dapat membantu pengguna mencari fail yang diperlukan tanpa bantuan "
+"pengurus fail. Dengan penapis yang hebat seperti tarikh diubahsuai, jenis "
+"fail, dan kandungan fail, pengguna tidak lagi bergantung kepada pengurus "
+"fail atau kemahiran pengurusan fail."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"This release features several improvements to thumbnail processing and "
+"numerous bug fixes. Icon previews have been improved and will now match "
+"other applications. Items displayed at the bottom of the results window are "
+"now accessible with all desktop themes."
+msgstr ""
+"Keluaran ini memfiturkan beberapa penambahbaikan pada pemprosesan lakaran "
+"kenit dan banyak pembaikan pepijat. Pratonton ikon telah ditambah baik dan "
+"kini akan dipadankan dengan lain-lain aplikasi. Item dipaparkan di bahagian "
+"bawah tetingkap keputusan dan kini boleh dicapai dengan semua tema desktop."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:4
+msgid "This is a minor translations-only release."
+msgstr "Ini adalah keluaran terjemahan kecil-sahaja."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This release features several performance improvements and numerous "
+"translation updates."
+msgstr ""
+"Keluar ini memfiturkan beberapa penambahbaikan prestasi dan banyak kemaskini"
+" terjemahan."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
+"of Universal Coordinated Time (UTC)."
+msgstr ""
+"Keluaran ini kini memaparkan semua setem masa fail berdasarkan zon waktu "
+"selain dari Waktu Universal Selaras (UTC)."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
+msgid ""
+"This release fixes several bugs related to the results window. Files are "
+"once again removed from the results list when deleted. Middle- and right-"
+"click functionality has been restored. Date range filters are now applied "
+"according to timezone instead of Universal Coordinated Time (UTC)."
+msgstr ""
+"Keluaran ini membaiki beberapa pepijat yang dikaitkan dengan tetingkap "
+"keputusan. Fail sekali lagi dibuang dari senarai keputusan jika dipadamkan. "
+"Kefungsian klik-tengah dan kanan telah dipulihkan. Penapis julat tarikh kini"
+" boleh digunakan berdasarkan zon waktu berbanding Waktu Universal Terselaras"
+" (UTC)."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
+msgid ""
+"This release includes a significant interface refresh, improves search "
+"speed, and fixes several bugs. The workflow has been improved, utilizing "
+"some of the latest features of the GTK+ toolkit, including optional "
+"headerbars and popover widgets. Password handling has been improved with the"
+" integration of PolicyKit when available."
+msgstr ""
+"Keluaran ini menyertakan antaramuka yang serba baharu, menambahbaik kelajuan"
+" gelintar, dan membaiki beberapa pepijat. Aliran kerja juga telah ditambah "
+"baik, dengan menggunakan beberapa fitur terkini dari kit alat GTK+, "
+"termasuklah palang pengepala dan widget timbul pilihan. Pengendalian kata "
+"laluan telah ditambah baik dengan penyepaduan PolicyKit jika tersedia."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
+msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
+msgstr ""
+"Keluaran ini membaiki dua pepijat baharu dan sertakan terjemahan yang "
+"dikemakinikan."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
+msgid ""
+"This release fixes a regression where the application is unable to start on "
+"some systems."
+msgstr ""
+"Keluaran ini membaiki regresi yang mana aplikasi tidak berupaya dimulakan "
+"pada beberapa sistem."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
+msgid ""
+"This release fixes a regression where multiple search terms were no longer "
+"supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated,"
+" and the dialogs used to update the database have been improved."
+msgstr ""
+"Keluaran ini membaiki regresi yang mana terma gelintar berbilang tidak lagi "
+"disokong. Satu Palang Maklumat kini dipaparkan bila pangkalan data gelintar "
+"telah lapuk, dan dialog digunakan untuk mengemaskini telah ditambah baik."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
+msgid ""
+"This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
+"and improves handling of missing symbolic icons."
+msgstr ""
+"Keluaran ini membaiki dua isu yang lokasi tidak dilakukan dengan betul dan "
+"juga menambahbaik pengendalian ikon simbolik yang hilang."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
+msgid ""
+"This stable release improved the reliability of the password dialog, cleaned"
+" up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
+"selection."
+msgstr ""
+"Keluaran stabil ini menambahbaik kebolehpercayaan dialog kata laluan, "
+"membuang kod yang tidak diperlukan, dan membaiki isu-isu dengan pemilihan "
+"senarai dan item."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
+msgid ""
+"This release fixed a potential security issue with program startup and fixed"
+" a regression with selecting multiple items."
+msgstr ""
+"Keluaran ini membaiki isu keselamatan yang mungkin berlaku ketika permulaan "
+"program dan juga membaiki regresi ketika memilih item berbilang."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
+msgid ""
+"The first release in the 1.0.x series introduced a refreshed interface and "
+"fixed a number of long-standing bugs. Improvements to the default "
+"permissions eliminated a number of warnings when packaging for "
+"distributions. Accessibility was enhanced as all strings have been made "
+"translatable and keyboard accelerators have been improved."
+msgstr ""
+"Keluaran pertama dalam siri 1.0.x memperkenalkan antaramuka serba baharu dan"
+" beberapa pembaikan pepijat lama. Penambahbaikan pada keizinan lalai "
+"membuang sebilangan amaran ketika mempakej distribusi. Kebolehcapaian telah "
+"dipertingkatkan yang mana semua rentetan boleh diterjemah dan pemecut papan "
+"kekunci telah ditambah baik."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list