[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screenshooter] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Aug 12 12:31:31 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screenshooter.

commit 279b59419cabf4c631f0d0b797c330f3cacff1c1
Author: Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>
Date:   Sun Aug 12 12:31:28 2018 +0200

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    64 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fr.po | 33 +++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index aed53ee..b090b52 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,7 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>, 2015,2018
+# Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>, 2018
+# Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>, 2015,2018
 # patrick.2 <patrick.2 at laposte.net>, 2009
 # jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
 # jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-19 00:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-02 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-12 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Transfert"
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being "
 "transferred to:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">La capture d’écran est transférée vers :</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">La capture d’écran est transférée vers :</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:688 ../lib/screenshooter-dialogs.c:704
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:927 ../lib/screenshooter-utils.c:64
@@ -128,15 +129,15 @@ msgstr "Enregistrer la capture d’écran comme fichier PNG"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1011
 msgid "Copy to the clipboard"
-msgstr "Copier dans le presse-papier"
+msgstr "Copier dans le presse-papiers"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1013
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr "Copier la capture d’écran dans le presse-papier afin d’être collée ultérieurement."
+msgstr "Copier la capture d’écran dans le presse-papiers afin d’être collée ultérieurement."
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1025
 msgid "Open with:"
-msgstr "Ouvrir avec :"
+msgstr "Ouvrir avec :"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1031
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aperçu</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1140
 msgid "Save screenshot as..."
-msgstr "Enregistrer la capture d’écran sous..."
+msgstr "Enregistrer la capture d’écran sous…"
 
 #: ../lib/screenshooter-utils.c:199
 #, c-format
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "<b>L’application n’a pas pu être lancée.</b>\n%s"
 
 #: ../lib/screenshooter-imgur.c:105
 msgid "Upload the screenshot..."
-msgstr "Téléversement de la capture d’écran..."
+msgstr "Téléversement de la capture d’écran…"
 
 #: ../lib/screenshooter-imgur.c:115
 #, c-format
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "Informations sur la capture d’écran"
 #. Create the user label
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:214
 msgid "User:"
-msgstr "Utilisateur :"
+msgstr "Utilisateur :"
 
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:222
 msgid ""
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "Votre identifiant. Si vous n’en avez pas encore, créez-le en cliquant
 #. Create the password label
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:228
 msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+msgstr "Mot de passe :"
 
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:235
 msgid "The password for the user above"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Le mot de passe pour l’utilisateur ci-dessus"
 #. Create the title label
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:241
 msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
+msgstr "Titre :"
 
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:249
 msgid ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "BBCode pour les forums"
 
 #: ../src/main.c:49
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard"
-msgstr "Copier la capture d’écran dans le presse-papier"
+msgstr "Copier la capture d’écran dans le presse-papiers"
 
 #: ../src/main.c:54
 msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Informations sur la version"
 #: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "Conflicting options: --%s and --%s cannot be used at the same time.\n"
-msgstr "Options incompatibles : --%s et --%s ne peuvent pas être utilisées en même temps.\n"
+msgstr "Options incompatibles : --%s et --%s ne peuvent pas être utilisées en même temps.\n"
 
 #: ../src/main.c:142
 #, c-format
@@ -308,12 +309,12 @@ msgstr "L’option --%s n’est utilisée que lorsque --fullscreen, --window ou
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "%s : %s\nEssayez %s --help pour voir une liste complète des options de ligne de commande disponibles.\n"
+msgstr "%s : %s\nEssayez %s --help pour afficher une liste complète des options de ligne de commande disponibles.\n"
 
 #: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
-msgstr "%s n’est pas un répertoire valide ; l’emplacement de sauvegarde par défaut sera utilisé."
+msgstr "%s n’est pas un répertoire valide, l’emplacement de sauvegarde par défaut sera utilisé."
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:2

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list