[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/03: I18n: Update translation da (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Aug 10 18:30:30 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit 55bc691885ea4e8aba7f823e210de41b651b0a4c
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Fri Aug 10 18:30:28 2018 +0200
I18n: Update translation da (100%).
752 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/da.po | 295 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 157 insertions(+), 138 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2beb161..e5c730a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-22 13:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-10 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-10 14:24+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,20 +155,20 @@ msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\": %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1635
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2854 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Kunne ikke omdøbe \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1737
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2379 ../thunar/thunar-tree-view.c:1821
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1821
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
#: ../thunar/thunar-application.c:1738
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2380 ../thunar/thunar-tree-view.c:1822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1822
msgid "Create New Folder"
msgstr "Opret ny mappe"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Create New File"
msgstr "Opret ny fil"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1800 ../thunar/thunar-standard-view.c:2426
+#: ../thunar/thunar-application.c:1800 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Opret dokument fra skabelon \"%s\""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr[1] "Er du sikker på, at du vil slette\nde %u valgte filer permanent?"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2685
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2695
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Der er intet i udklipsholderen at indsætte"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:747
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:247
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Indstilling af kolonner i detaljeret listevisning"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:248
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:375
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
@@ -803,67 +803,67 @@ msgstr "_Henvis hertil"
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "Kunne ikke køre fil \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:49
msgid "Name only"
msgstr "Kun navn"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:50
msgid "Suffix only"
msgstr "Kun suffiks"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:47
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:51
msgid "Name and Suffix"
msgstr "Navn og suffiks"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:97
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136
msgid "Date Accessed"
msgstr "Dato sidste tilgang"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137
msgid "Date Modified"
msgstr "Dato ændret"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:99
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:103
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:100
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:104
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-type"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:422
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:422
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:106
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
#. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:103 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheder"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:104
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109
msgid "Size in Bytes"
msgstr "Størrelse i bytes"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:106
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112
msgid "File Name"
msgstr "Filnavn"
@@ -983,28 +983,28 @@ msgstr "Kunne ikke oprette mappe \"%s\": %s"
msgid "Preparing..."
msgstr "Forberedelse..."
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:496
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:499
#, c-format
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke slette filen \"%s\": %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:597
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:600
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "Kunne ikke oprette symbolsk henvisning til \"%s\" fordi det ikke er en lokal fil"
#. generate a useful error message
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:956
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:959
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke ændre ejerskab for \"%s\": %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:957
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:960
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke ændre gruppen for \"%s\": %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1114
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke ændre rettighederne for \"%s\": %s"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Åbn med \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1981 ../thunar/thunar-tree-view.c:2158
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2158
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Kunne ikke montere \"%s\""
@@ -1574,109 +1574,109 @@ msgid ""
"folder afterwards."
msgstr "Mapperettigheder vil blive nulstillet til en overensstemmende tilstand. Kun brugere med læserettigheder i denne mappe vil efterfølgende have rettigheder til at tilgå denne mappe."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:243
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:248
msgid "File Manager Preferences"
msgstr "Filhåndteringsindstillinger"
#. Display
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:260
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265
msgid "Display"
msgstr "Visning"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275
msgid "Default View"
msgstr "Standardvisning"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:282
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
msgid "View _new folders using:"
msgstr "Vis _nye mapper med:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonvisning"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294
msgid "Detailed List View"
msgstr "Detaljeret listevisning"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:290
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295
msgid "Compact List View"
msgstr "Kompakt listevisning"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:296
msgid "Last Active View"
msgstr "Sidste aktive visning"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305
msgid "Show thumbnails:"
msgstr "Vis miniature:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312
msgid "Local Files Only"
msgstr "Kun lokale filer"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:308
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313
msgid "Always"
msgstr "Altid"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322
msgid "Draw frames around thumbnails"
msgstr "Tegn rammer omkring miniaturer"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324
msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails."
msgstr "Vælg denne indstilling for at tegne sorte rammer omkring miniaturer."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:329
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "Sortér _mapper før filer"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331
msgid ""
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
msgstr "Vælg denne indstilling for at liste mapper før filer, når du sorterer en mappe."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:336
msgid "Show file size in binary format"
msgstr "Vis filstørrelse i binært format"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
msgid ""
"Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
msgstr "Vælg denne indstilling for at vise filstørrelse i binært format i stedet for decimalværdi."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:359
msgid "_Text beside icons"
msgstr "_Tekst ved siden af ikoner"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:356
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361
msgid ""
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
"rather than below the icon."
msgstr "Vælg denne indstilling for at placere ikontekst for elementer ved siden af i stedet for under ikonet."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:366
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:378
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
#. TRANSLATORS: custom date format
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
#. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
#. 'strftime' and of course '\n'
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406
msgid ""
"Custom date format to apply.\n"
"\n"
@@ -1692,102 +1692,117 @@ msgid ""
msgstr "Tilpasset datoformat som skal anvendes.\n\nDe mest brugte angivere er:\n%d dag på måneden\n%m måned\n%Y år inklusiv århundrede\n%H time\n%M minut\n%S sekund\n\nTjek man-siderne 'strftime', for en komplet liste"
#. Side Pane
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:424
msgid "Side Pane"
msgstr "Sidepanel"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:429
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
msgid "Shortcuts Pane"
msgstr "Genvejspanel"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:441
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446
msgid "_Icon Size:"
msgstr "_Ikonstørrelse:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:490
-msgid "Very Small"
-msgstr "Meget lille"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:447
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:491
-msgid "Smaller"
-msgstr "Mindre"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:448
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:492
-msgid "Small"
-msgstr "Lille"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:449
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:493
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:450
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:494
-msgid "Large"
-msgstr "Stor"
-
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:495
-msgid "Larger"
-msgstr "Større"
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:498
+msgid "16px"
+msgstr "16 px"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:496
-msgid "Very Large"
-msgstr "Meget stor"
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499
+msgid "24px"
+msgstr "24 px"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:500
+msgid "32px"
+msgstr "32 px"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:454
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501
+msgid "48px"
+msgstr "48 px"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:502
+msgid "64px"
+msgstr "64 px"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503
+msgid "96px"
+msgstr "96 px"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504
+msgid "128px"
+msgstr "128 px"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505
+msgid "160px"
+msgstr "160 px"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506
+msgid "192px"
+msgstr "192 px"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507
+msgid "256px"
+msgstr "256 px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:469
msgid "Show Icon _Emblems"
msgstr "Vis ikon_emblemer"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
"dialog."
msgstr "Vælg denne indstilling for at vise ikonemblemer i genvejspanel for alle mapper, for hvilke emblemer er blevet tilvalgt i mappeegenskaber."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:481
msgid "Tree Pane"
msgstr "Træpanel"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:485
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:493
msgid "Icon _Size:"
msgstr "Ikon_størrelse:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:516
msgid "Show Icon E_mblems"
msgstr "Vis ikone_mblemer"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:518
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
msgstr "Vælg denne indstilling for visning af ikonemblemer i træpanelet for alle mapper, for hvilke emblem er blevet tilvalgt i mappeegenskaber."
#. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:517
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:528
msgid "Behavior"
msgstr "Opførsel"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:527
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:538
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:539
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550
msgid "_Single click to activate items"
msgstr "_Enkeltklik for at aktivere elementer"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:566
msgid ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
msgstr "Definér _forsinkelse før element bliver valgt\nnår musen holdes over dette:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:568
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579
msgid ""
"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -1796,72 +1811,72 @@ msgid ""
"to select the item without activating it."
msgstr "Når enkeltklik aktivering er aktiv, vil det at holde musen henover et element automatisk vælge dette efter den valgte forsinkelse. Du kan deaktivere denne funktion ved at flytte skydebaren til positionen længst til venstre. Denne funktion kan være brugbar, når enkeltklik aktiverer, og du kun ønsker at vælge et element, uden at aktivere det."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:587
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:598
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:598
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:609
msgid "Long"
msgstr "Lang"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "_Dobbeltklik for at aktivere elementer"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
msgid "Middle Click"
msgstr "Midterklik"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:625
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:636
msgid "Open folder in new _window"
msgstr "Åbn mappe i nyt _vindue"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:630
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641
msgid "Open folder in new _tab"
msgstr "Åbn mappe i nyt _faneblad"
#. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:639
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:660
msgid "Folder Permissions"
msgstr "Mapperettigheder"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:661
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:672
msgid ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
"folder. Select the default behavior below:"
msgstr "Ved ændring af rettigheder for en mappe, er\ndet muligt også at tildele disse til indhold af\nmappen. Vælg standardopførsel forneden:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:670
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681
msgid "Ask every time"
msgstr "Spørg hver gang"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:671
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:682
msgid "Apply to Folder Only"
msgstr "Indstil kun for mappe"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:672
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:683
msgid "Apply to Folder and Contents"
msgstr "Indstil for mappe og indhold"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:683
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:694
msgid "Volume Management"
msgstr "Arkivhåndtering"
#. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr "Aktivér _arkivhåndtering"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:709
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
"devices and media."
@@ -1869,7 +1884,7 @@ msgstr "<a href=\"volman-config:\">Konfigurer</a> håndteringen af flytbare drev
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:777
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:788
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "Kunne ikke vise arkivhåndteringsindstillinger"
@@ -1885,8 +1900,12 @@ msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] "%d filhandling kører"
msgstr[1] "%d filhandlinger kører"
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:231
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
#. update the status text
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:356
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:357
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annullerer..."
@@ -2218,7 +2237,7 @@ msgstr "Kunne ikke tilføje ny genvej"
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Kunne ikke skubbe \"%s\" ud"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2050 ../thunar/thunar-tree-view.c:2081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2081
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Kunne ikke afmontere \"%s\""
@@ -2318,7 +2337,7 @@ msgstr "Vælg alle de elementer som ikke er valgte"
msgid "Du_plicate"
msgstr "Du_plikér"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4570
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4580
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_Opret henvisning"
@@ -2338,95 +2357,95 @@ msgstr "_Gendan"
msgid "Create _Document"
msgstr "Opret _dokument"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1688
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1690
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Indlæser mappeindhold..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2281 ../thunar/thunar-window.c:2877
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2291 ../thunar/thunar-window.c:2877
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Kunne ikke åbne hjemmemappe"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2343
msgid "New Empty File"
msgstr "Ny tom fil"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2334
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2344
msgid "New Empty File..."
msgstr "Ny tom fil..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2681
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2691
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Vælg via mønster"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2686
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2696
msgid "_Select"
msgstr "_Vælg"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2695
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2705
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Mønster:"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3286
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3296
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Ugyldigt filnavn givet af XDS-referenceside"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3476
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3486
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Kunne ikke oprette henvisning til URL'en \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3926 ../thunar/thunar-window.c:2972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3936 ../thunar/thunar-window.c:2972
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Kunne ikke åbne mappe \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4519
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4529
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Klargør valgte fil til flytning med indsæt kommando"
msgstr[1] "Klargør valgte filer til flytning med indsæt kommando"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4527
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4537
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Klargør valgte fil til kopiering med indsæt kommando"
msgstr[1] "Klargør valgte filer til kopiering med indsæt kommando"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4541
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4551
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Send valgte fil til papirkurv"
msgstr[1] "Send valgte filer til papirkurv"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4549
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4559
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Slet valgte fil for altid"
msgstr[1] "Slet valgte filer for altid"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4563
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4573
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Duplikér valgte fil"
msgstr[1] "Duplikér valgte filer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4572
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4582
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Opret en symbolsk henvisning for den valgte fil"
msgstr[1] "Opret en symbolsk henvisning for hver af de valgte filer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4580
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4590
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Omdøb valgte fil"
msgstr[1] "Omdøb valgte filer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4588
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4598
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Gendan valgte fil"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list