[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 02/03: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Aug 2 18:30:29 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit 73bd5f15cb2be5fed32ac323de4d20fd90ebf212
Author: Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>
Date: Thu Aug 2 18:30:26 2018 +0200
I18n: Update translation fr (100%).
751 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fr.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 98920f9..73241f1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-01 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-02 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "Impossible de lancer l’opération"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2317
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
-msgstr "Impossible d’ouvrir « %s »"
+msgstr "Impossible d’ouvrir « %s »"
#: ../thunar/thunar-application.c:1580
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
-msgstr "Impossible d’ouvrir « %s » : %s"
+msgstr "Impossible d’ouvrir « %s » : %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1635
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Impossible d’ouvrir « %s » : %s"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Impossible de renommer « %s »"
+msgstr "Impossible de renommer « %s »"
#: ../thunar/thunar-application.c:1737
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Créer un document avec le modèle « %s »"
#: ../thunar/thunar-application.c:1864
msgid "Copying files..."
-msgstr "Copie des fichiers..."
+msgstr "Copie des fichiers…"
#: ../thunar/thunar-application.c:1900
#, c-format
@@ -282,19 +282,19 @@ msgstr "La suppression d’un fichier est définitive."
#: ../thunar/thunar-application.c:2116
msgid "Deleting files..."
-msgstr "Suppression des fichiers..."
+msgstr "Suppression des fichiers…"
#: ../thunar/thunar-application.c:2151
msgid "Moving files into the trash..."
-msgstr "Déplacement des fichiers dans la corbeille..."
+msgstr "Déplacement des fichiers dans la corbeille…"
#: ../thunar/thunar-application.c:2197
msgid "Creating files..."
-msgstr "Création des fichiers..."
+msgstr "Création des fichiers…"
#: ../thunar/thunar-application.c:2236
msgid "Creating directories..."
-msgstr "Création des répertoires..."
+msgstr "Création des répertoires…"
#: ../thunar/thunar-application.c:2275
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Vider la corbeille supprimera définitivement tous les éléments s’y
#: ../thunar/thunar-application.c:2302
msgid "Emptying the Trash..."
-msgstr "Vidage de la corbeille..."
+msgstr "Vidage de la corbeille…"
#: ../thunar/thunar-application.c:2348
#, c-format
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Impossible de déterminer le chemin d’origine pour « %s »"
#: ../thunar/thunar-application.c:2365
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
-msgstr "Impossible de restaurer « %s »"
+msgstr "Impossible de restaurer « %s »"
#: ../thunar/thunar-application.c:2373
msgid "Restoring files..."
-msgstr "Restauration des fichiers..."
+msgstr "Restauration des fichiers…"
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
#, c-format
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Aucune application sélectionnée"
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508
msgid "Other Application..."
-msgstr "Autre application..."
+msgstr "Autre application…"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:180
msgid "Open With"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Modifier l’application par défaut pour les fichiers de type « %s
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer « %s » ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706
msgid "_Remove"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Ceci permettra de supprimer le lanceur d’application qui s’affiche d
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
-msgstr "Impossible de supprimer « %s »"
+msgstr "Impossible de supprimer « %s »"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:174
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Autres applications"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\"."
-msgstr "Impossible de supprimer « %s »."
+msgstr "Impossible de supprimer « %s »."
#. tell the user that we cannot paste
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Ne peut pas convertir le nom du fichier « %s » vers l’encodage loc
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:502
#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
-msgstr "Nom de fichier invalide « %s »"
+msgstr "Nom de fichier invalide « %s »"
#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:951
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Vue détaillée"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:93
#, c-format
msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renommer « %s »"
+msgstr "Renommer « %s »"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99
msgid "_Rename"
@@ -735,17 +735,17 @@ msgstr "_Remplacer"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
-msgstr "Ce dossier contient déjà un lien symbolique « %s »."
+msgstr "Ce dossier contient déjà un lien symbolique « %s »."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
-msgstr "Ce dossier contient déjà un dossier « %s »."
+msgstr "Ce dossier contient déjà un dossier « %s »."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
-msgstr "Ce dossier contient déjà un fichier « %s »."
+msgstr "Ce dossier contient déjà un fichier « %s »."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
#, c-format
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Voulez-vous remplacer le fichier existant"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:670
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
-msgstr "Taille :"
+msgstr "Taille :"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:670
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "L’élément sera retiré de l’historique"
#: ../thunar/thunar-history.c:376
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\""
-msgstr "Impossible de trouver « %s »"
+msgstr "Impossible de trouver « %s »"
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:164
msgid "Icon based directory listing"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Vue icônes"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
-msgstr "Le fichier « %s » existe déjà"
+msgstr "Le fichier « %s » existe déjà"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203
#, c-format
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Préparation…"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:499
#, c-format
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
-msgstr "Impossible de supprimer le fichier « %s » : %s"
+msgstr "Impossible de supprimer le fichier « %s » : %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:600
#, c-format
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Voulez-vous l’écraser ?"
#: ../thunar/thunar-job.c:388
msgid "Do you want to create it?"
-msgstr "Voulez-vous le créer ?"
+msgstr "Voulez-vous le créer ?"
#: ../thunar/thunar-job.c:490
msgid "Do you want to skip it?"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Ouvrir dans une nouvelle _fenêtre"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181
msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr "Ouvrir avec une autre _application..."
+msgstr "Ouvrir avec une autre _application…"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181
#: ../thunar/thunar-launcher.c:954
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Choisissez une autre application avec laquelle ouvrir le fichier sélect
#: ../thunar/thunar-launcher.c:673
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
-msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier « %s »"
+msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier « %s »"
#. we can just tell that n files failed to open
#: ../thunar/thunar-launcher.c:679
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr[1] "%d fichiers n’ont pas pu être ouverts."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:718
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir tous les dossiers ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment ouvrir tous les dossiers ?"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:720
#, c-format
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr[1] "Ouvrir les fichiers sélectionnés"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:923
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
-msgstr "_Ouvrir avec « %s »"
+msgstr "_Ouvrir avec « %s »"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:924 ../thunar/thunar-launcher.c:1022
#, c-format
@@ -1221,13 +1221,13 @@ msgstr[1] "Ouvrir les fichiers sélectionnés avec les applications par défaut"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1021
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "Ouvrir avec « %s »"
+msgstr "Ouvrir avec « %s »"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2158
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "Impossible de monter « %s »"
+msgstr "Impossible de monter « %s »"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1719
msgid "Desktop (Create Link)"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Chemin d’origine :"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2494
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
-msgstr "Taille de l’image :"
+msgstr "Taille de l’image :"
#. item count if there are also folders in the selection
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2533
@@ -1377,27 +1377,27 @@ msgstr "Coller dans le dossier"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "_Properties..."
-msgstr "_Propriétés..."
+msgstr "_Propriétés…"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1255
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in this window"
-msgstr "Ouvrir « %s » dans cette fenêtre"
+msgstr "Ouvrir « %s » dans cette fenêtre"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1262
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new tab"
-msgstr "Ouvrir « %s » dans un nouvel onglet"
+msgstr "Ouvrir « %s » dans un nouvel onglet"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new window"
-msgstr "Ouvrir « %s » dans une nouvelle fenêtre"
+msgstr "Ouvrir « %s » dans une nouvelle fenêtre"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1274
#, c-format
msgid "Create a new folder in \"%s\""
-msgstr "Créer un nouveau dossier dans « %s »"
+msgstr "Créer un nouveau dossier dans « %s »"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
#, c-format
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "La taille de l’icône pour le chemin d’accès"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:222
msgid "Owner:"
-msgstr "Propriétaire :"
+msgstr "Propriétaire :"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:241
msgid "_Access:"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Au_tres :"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:336
msgid "Program:"
-msgstr "Programme :"
+msgstr "Programme :"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:342
msgid "Allow this file to _run as a program"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Cliquer ici pour corriger automatiquement les permissions du dossier."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:402
msgid "Please wait..."
-msgstr "Veuillez patienter..."
+msgstr "Veuillez patienter…"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:407
msgid "Stop applying permissions recursively."
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Question"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:544
msgid "Apply recursively?"
-msgstr "Appliquer récursivement ?"
+msgstr "Appliquer récursivement ?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:550
msgid ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Date"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216
msgid "_Format:"
-msgstr "_Format :"
+msgstr "_Format :"
#. TRANSLATORS: custom date format
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
"dialog."
-msgstr "Sélectionnez cette option pour afficher des icônes des emblèmes dans le panneau des raccourcis pour tous les dossiers pour lesquels des emblèmes ont été définis dans les propriétés."
+msgstr "Sélectionnez cette option pour afficher les icônes des emblèmes dans le panneau des raccourcis pour tous les dossiers pour lesquels des emblèmes ont été définis dans les propriétés."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:481
msgid "Tree Pane"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Accédé :"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:504
msgid "Volume:"
-msgstr "Volume :"
+msgstr "Volume :"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529
msgid "Usage:"
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "C_oller dans le dossier"
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1563
msgid "P_roperties..."
-msgstr "P_ropriétés..."
+msgstr "P_ropriétés…"
#: ../thunar/thunar-util.c:280
#, c-format
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre Thunar pour l’emplacement actuel"
#: ../thunar/thunar-window.c:354
msgid "Detac_h Tab"
-msgstr "Détac_her l'onglet"
+msgstr "Détac_her l’onglet"
#: ../thunar/thunar-window.c:354
msgid "Open current folder in a new window"
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Ouvrir l’emplacement « %s »"
#: ../thunar/thunar-window.c:2291
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
-msgstr "Impossible de lancer « %s »"
+msgstr "Impossible de lancer « %s »"
#: ../thunar/thunar-window.c:2852
msgid "Failed to open parent folder"
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Le nom d’utilisateur visible du renommeur"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:153
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:59
msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
+msgstr "Description :"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:160
msgid ""
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Info-bulle pour l’entrée, par exemple « Visualiser les sites sur In
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:276
msgid "Options:"
-msgstr "Options :"
+msgstr "Options :"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282
msgid "Use _startup notification"
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "Lien"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:610
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
-msgstr "Impossible d’enregistrer « %s »."
+msgstr "Impossible d’enregistrer « %s »."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:47
msgid "Date Taken:"
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Image"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:132
msgid "Image Type:"
-msgstr "Type d’image :"
+msgstr "Type d’image :"
#. update the "Image Size" label
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:251
@@ -3168,23 +3168,23 @@ msgstr "Écraser"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:109
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3..."
+msgstr "1, 2, 3…"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:110
msgid "01, 02, 03, ..."
-msgstr "01, 02, 03..."
+msgstr "01, 02, 03…"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:111
msgid "001, 002, 003, ..."
-msgstr "001, 002, 003..."
+msgstr "001, 002, 003…"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:112
msgid "0001, 0002, 0003, ..."
-msgstr "0001, 0002, 0003..."
+msgstr "0001, 0002, 0003…"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:113
msgid "a, b, c, d, ..."
-msgstr "a, b, c, d..."
+msgstr "a, b, c, d…"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:119
msgid "From the front (left)"
@@ -3424,11 +3424,11 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer des actions sur le disque."
msgid ""
"Are you sure that you want to delete\n"
"action \"%s\"?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer\nl’action « %s » ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer\nl’action « %s » ?"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:370
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
-msgstr "Si vous supprimez une action personnalisée, elle est définitivement perdue."
+msgstr "Si vous supprimez une action personnalisée, elle sera définitivement perdue."
#. skip leading slash
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "Le nom de l’action qui apparaîtra dans le menu contextuel."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:4
msgid "_Description:"
-msgstr "_Description :"
+msgstr "_Description :"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:5
msgid ""
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "La description de l’action qui apparaîtra comme info-bulle dans la ba
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:6
msgid "_Command:"
-msgstr "_Commande :"
+msgstr "_Commande :"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:8
#, no-c-format
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "Activez cette option pour afficher un sablier au lancement de l’action
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
msgid "_Icon:"
-msgstr "_Icône :"
+msgstr "_Icône :"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list