[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation cs (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Aug 1 18:30:06 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/exo.
commit 21b85cf65f810562769d86977f8d62b10a8d1f89
Author: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>
Date: Wed Aug 1 18:30:04 2018 +0200
I18n: Update translation cs (100%).
299 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/cs.po | 45 +++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c018bb7..9e6444d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2015-2018
+# Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-07 16:34+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,22 +56,22 @@ msgstr "Velikost vykreslené ikony v pixelech."
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor \"%s\": %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor „%s“: %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855
#, c-format
msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
-msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor \"%s\": %s"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor „%s“: %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896
#, c-format
msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "Nepodařilo se načíst obrázek \"%s\". Důvod není znám, pravděpodobně je soubor s obrázkem poškozen"
+msgstr "Nepodařilo se načíst obrázek „%s“. Důvod není znám, pravděpodobně je soubor s obrázkem poškozen"
#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Nepodařilo se otevřít \"%s\"."
+msgstr "Nepodařilo se otevřít „%s“."
#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928
msgid "Orientation"
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "_Odebrat panel nástrojů"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821
msgid "Customize Toolbar..."
-msgstr "Upravit panel nástrojů..."
+msgstr "Upravit panel nástrojů…"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:148
msgid "Column spacing"
@@ -493,12 +494,12 @@ msgstr " -V, --version Zobrazí informaci o verzi a ukončí se\n"
#: ../exo-csource/main.c:308
#, c-format
msgid " --extern Generate extern symbols\n"
-msgstr " --extern Generuje extern symboly\n"
+msgstr " --extern Vytvořit extern symboly\n"
#: ../exo-csource/main.c:309
#, c-format
msgid " --static Generate static symbols\n"
-msgstr " --static Generuje statické symboly\n"
+msgstr " --static Vytvořit statické symboly\n"
#: ../exo-csource/main.c:310
#, c-format
@@ -778,18 +779,18 @@ msgstr "Nebyl zadán žádný soubor nebo složka"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276
#, c-format
msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
-msgstr "Nepodařilo se načíst obsah z \"%s\": %s"
+msgstr "Nepodařilo se načíst obsah z „%s“: %s"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:281
#, c-format
msgid "The file \"%s\" contains no data"
-msgstr "Soubor \"%s\" neobsahuje žádná data"
+msgstr "Soubor „%s“ neobsahuje žádná data"
#. failed to parse the file
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:294
#, c-format
msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
-msgstr "Nepodařilo se zpracovat obsah souboru \"%s\": %s"
+msgstr "Nepodařilo se zpracovat obsah souboru „%s“: %s"
#. we cannot continue without a type
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:306
@@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "Soubor \"%s\" nemá žádný klíč typu"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:316
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
-msgstr "Nepodporovaný typ souboru plochy \"%s\""
+msgstr "Nepodporovaný typ souboru spouštěče „%s“"
#. add the "Help" button
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331
@@ -826,12 +827,12 @@ msgstr "Zvolte název souboru"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
-msgstr "Nepodařilo se vytvořit \"%s\"."
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit „%s“."
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
-msgstr "Nepodařilo se uložit \"%s\"."
+msgstr "Nepodařilo se uložit „%s“."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99
msgid "_Close"
@@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Procházet systém souborů pro výběr vlastního příkazu."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:789
msgid "_Other..."
-msgstr "_Ostatní..."
+msgstr "_Ostatní…"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:790
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
@@ -1088,12 +1089,12 @@ msgstr "Příkazy --launch a --query podporují následující TYPY:\n\n WebBro
#: ../exo-helper/main.c:116
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Informace o použití získáte příkazem '%s --help'."
+msgstr "Informace o použití získáte příkazem „%s --help“."
#: ../exo-helper/main.c:175 ../exo-helper/main.c:241
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
-msgstr "Neplatný typ nápovědy \"%s\""
+msgstr "Neplatný typ nápovědy „%s“"
#: ../exo-helper/main.c:225
#, c-format
@@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Všec
#: ../exo-helper/main.c:251
#, c-format
msgid "No helper defined for \"%s\"."
-msgstr "Pro položku \"%s\" není definována žádná nápověda."
+msgstr "Pro položku „%s“ není definována žádná nápověda."
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
@@ -1391,17 +1392,17 @@ msgstr "Spouštění souborů plochy není podporováno, pokud je %s zkompilová
#: ../exo-open/main.c:269
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
-msgstr "Nepodařilo se spustit předvolenou aplikaci kategorie \"%s\"."
+msgstr "Nepodařilo se spustit předvolenou aplikaci kategorie „%s“."
#: ../exo-open/main.c:590
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
-msgstr "Nelze najít schéma URI \"%s\"."
+msgstr "Nelze najít schéma URI „%s“."
#: ../exo-open/main.c:604
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
-msgstr "Nepodařilo se otevřít adresu URI \"%s\"."
+msgstr "Nepodařilo se otevřít adresu URI „%s“."
#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
msgid "Browse the file system"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list