[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation hu (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Apr 28 18:31:37 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/mousepad.

commit 3040e0845f698fd89192439879a27601666354ff
Author: Balázs Meskó <meskobalazs at gmail.com>
Date:   Sat Apr 28 18:31:35 2018 +0200

    I18n: Update translation hu (99%).
    
    303 translated messages, 3 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/hu.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f7db921..7776ac3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Balázs Meskó <meskobalazs at gmail.com>, 2018
 # Benedek Imre, 2013
 # Benedek Imre <nucleo at indamail.hu>, 2014
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2013
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-15 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: gyeben <gyonkibendeguz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-28 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/main.c:42
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
-msgstr ""
+msgstr "Ne regisztráljon a D-BUS munkamenet üzenetbuszra"
 
 #: ../mousepad/main.c:43
 msgid "Quit a running Mousepad instance"
@@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Sorvégek megjelenítése"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:22
 msgid "Long line margin at column:"
-msgstr ""
+msgstr "Hosszú sor margója ennél az oszlopnál:"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:23
 msgid "Highlight current line"
@@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "Jelenlegi sor kiemelése"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:24
 msgid "Highlight matching brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Egyező zárójelek kiemelése"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:25
 msgid "Wrap long lines"
@@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "Sor: %d Oszlop: %d"
 
 #: ../mousepad/mousepad-style-scheme-action.c:193
 msgid "No style scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs stílusséma"
 
 #. show warning to the user
 #: ../mousepad/mousepad-util.c:544
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "Konve_rtálás"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:430
 msgid "To _Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "_Nagybetűssé"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:430
 msgid "Change the case of the selection to uppercase"
@@ -912,7 +913,7 @@ msgstr "A kiválasztott szövegrész nagybetűsre állítása"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:431
 msgid "To _Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "_Kisbetűssé"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:431
 msgid "Change the case of the selection to lowercase"
@@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "A kiválasztott szövegrész kisbetűsre állítása"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:432
 msgid "To _Title Case"
-msgstr ""
+msgstr "_Címmé"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:432
 msgid "Change the case of the selection to title case"
@@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "A kiválasztott szövegrész szókezdeteinek nagybetűsre állítása"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:433
 msgid "To _Opposite Case"
-msgstr ""
+msgstr "KIs- és nagybetűk felcserélése"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:433
 msgid "Change the case of the selection opposite case"
@@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "A kiválasztás mozgatása egy sorral lejjebb"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:441
 msgid "Dup_licate Line / Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Ismételt sor / kiválasztás"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:441
 msgid "Duplicate the current line or selection"
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "A kiválasztás vagy a jelenlegi sor behúzásának csökkentése"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:444
 msgid "Show the preferences dialog"
-msgstr ""
+msgstr "A Beállítások ablak megjelenítése"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:446
 msgid "_Search"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list