[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation he (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Apr 25 18:30:52 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 32154d27bcfd006d75741037b818915baf3c7424
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date: Wed Apr 25 18:30:50 2018 +0200
I18n: Update translation he (100%).
415 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/he.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 100 insertions(+), 86 deletions(-)
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b146fbf..a67dbcd 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>, 2004,2006
-# Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>, 2016-2017
+# Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>, 2016-2018
# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2014-2015
# Hezy Amiel <open at hezyamiel.com>, 2010
# Jonatan Perry <Jonatan443 at walla.co.il>, 2004
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-15 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 18:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,68 +45,70 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "התאם אישית את הלוח"
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1047
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1202
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את \"%s\"?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1047
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1052
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1205
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "אם תסיר את הפריט מתוך הלוח, הוא יאבד באופן קבוע."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1048 ../panel/panel-dialogs.c:127
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1053 ../panel/panel-dialogs.c:127
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1207
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1049
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
#: ../panel/panel-plugin-external.c:436
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:930
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1208
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:854
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1190
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1195
msgid "_Properties"
msgstr "_מאפיינים"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1205
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1210
msgid "_About"
msgstr "_אודות"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1220
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1225
msgid "_Move"
msgstr "_הזז"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1249
msgid "_Remove"
msgstr "_הסר"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1265
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1270
msgid "Pane_l"
msgstr "_לוח"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1274 ../panel/panel-window.c:2712
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1279 ../panel/panel-window.c:2712
msgid "Add _New Items..."
msgstr "הוסף פריטים _חדשים..."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1289 ../panel/panel-window.c:2727
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1294 ../panel/panel-window.c:2727
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "_העדפות לוח..."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1310 ../panel/panel-window.c:2759
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1315 ../panel/panel-window.c:2759
msgid "Log _Out"
msgstr "הת_נתק"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1330
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1335
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1345
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1350
msgid "About"
msgstr "אודות"
@@ -325,6 +327,10 @@ msgstr "הוספת פריטים חדשים"
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "הוסף תוספים חדשים לפאנל"
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:198
+msgid "_Add"
+msgstr "_הוסף"
+
#: ../panel/panel-item-dialog.c:202
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
@@ -446,179 +452,187 @@ msgid "Background image"
msgstr "תמונת רקע"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
+msgid "_Close"
+msgstr "_סגור"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
msgid "Add a new panel"
msgstr "הוסף לוח חדש"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr "הסר את הלוח הנבחר הנוכחי"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
+msgid "Backup and restore"
+msgstr "גיבוי ושחזור"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Switch between panel presets"
msgstr "העבר בין כיוונים מוקדמים של הלוח"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
msgid "M_ode:"
msgstr "_מצב:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
msgid "O_utput:"
msgstr "_פלט:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
msgid "Span mo_nitors"
msgstr "_כסה צגים"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
msgstr "בחר באפשרות זו כדי להרחיב את הלוח למספר צגים."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
msgid "_Lock panel"
msgstr "_נעל לוח"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
msgid ""
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
msgstr "בחר באפשרות זו כדי להסתיר את הידיות של הלוח ולנעול את מיקומו."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
msgid "Automatically hide the panel:"
msgstr "הסתר אוטומטית את הלוח:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
msgid "Don't _reserve space on borders"
msgstr "_אל תשמור מקום בשוליים"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
msgid ""
"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr "בחר באפשרות זו אם ברצונך שחלונות מוגדלים יכסו את השטח מאחורי הלוח. זה עובד רק כאשר הלוח מחובר לקצה המסך."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
msgid "General"
msgstr "כללי"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
msgid "A_utomatically increase the length"
msgstr "הג_דל אורך אוטומטית"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
msgid ""
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
"plugins request more space."
msgstr "בחר את אפשרות זו כדי להגדיל אוטומטית את האורך של הלוח אם התוספות מצריכות עוד מרווח."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
#, no-c-format
msgid "L_ength (%):"
msgstr "או_רך (%):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
msgid "Num_ber of rows:"
msgstr "מס_פר שורות:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
msgid "Row _Size (pixels):"
msgstr "_גודל שורה (פיקסלים):"
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
#. can define the length and size of the panel
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
msgid "Measurements"
msgstr "מידות"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
msgid "D_isplay"
msgstr "_תצוגה"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
msgid "_Style:"
msgstr "_סגנון:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
msgid "C_olor:"
msgstr "_צבע:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
msgid "Pick a Panel Color"
msgstr "בחר צבע לוח"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
msgid "_File:"
msgstr "_קובץ:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
msgid "Select A Background Image"
msgstr "בחר תמונת רקע"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
"fully transparent and 100 fully opaque."
msgstr "שקיפות כאשר הסמן אינו מעל הלוח, כאשר הערך 0 הוא שקוף לגמרי והערך 100 הוא אטום לגמרי."
#. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
msgid "_Enter:"
msgstr "_כניסה:"
#. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
msgid "_Leave:"
msgstr "_עזיבה:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
msgid "Opacity"
msgstr "אטימות"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
msgid ""
"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
msgstr "אפשר חיבור במנהל החלונות להגדרות אטימות בלוח."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
msgid "Appeara_nce"
msgstr "מ_ראה"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "הזז מעלה בשורה אחת פריט נבחר נוכחי"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "הזז מטה בשורה אחת פריט נבחר נוכחי"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
msgid "Add new item to this panel"
msgstr "הוסף פריט חדש ללוח זה"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
msgid "Remove currently selected item"
msgstr "הסר פריט נבחר נוכחי"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
msgid "Edit the currently selected item"
msgstr "ערוך את הפריט הנבחר הנוכחי"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr "הצג מידע אודות של הפריט הנבחר הנוכחי"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
msgid "Ite_ms"
msgstr "פרי_טים"
@@ -977,8 +991,8 @@ msgstr "בחירת איקון"
msgid "OK"
msgstr "אישור"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:579
-#: ../plugins/clock/clock.c:879 ../plugins/launcher/launcher.c:2343
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:581
+#: ../plugins/clock/clock.c:918 ../plugins/launcher/launcher.c:2381
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "נכשל לבצע פקודה \"%s\"."
@@ -1031,7 +1045,7 @@ msgstr "שבוע %V"
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr "נכשל לבצע פקודת שעון"
-#: ../plugins/clock/clock.c:821
+#: ../plugins/clock/clock.c:857
msgid "Custom Format"
msgstr "פורמט מותאם אישית"
@@ -1380,36 +1394,36 @@ msgstr "מה השעה?"
msgid "Directory Menu"
msgstr "תפריט ספרייה"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:577
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:579
#, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
msgstr "נכשל להפעיל יישום \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:609
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:611
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
msgstr "נכשל לתשאל סוג תוכן עבור \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:618
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:620
#, c-format
msgid "No default application found for \"%s\""
msgstr "לא נמצא יישום ברירת מחדל עבור \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:634
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:636
#, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "נכשל להפעיל יישום ברירת מחדל עבור \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:732
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:734
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "נכשל לבצע את היישום המועדף עבור קטגוריה \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:806
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:808
msgid "Open Folder"
msgstr "פתח תיקייה"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:821
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:823
msgid "Open in Terminal"
msgstr "פתח בתוך מסוף"
@@ -1446,32 +1460,32 @@ msgstr "תבנית _קובץ:"
msgid "Filtering"
msgstr "סינון"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:388
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:392
msgid "Open launcher menu"
msgstr "פתח תפריט משגר"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1580
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1599
msgid "Unnamed Item"
msgstr "פריט בלי שם"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1743
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1780
msgid "No items"
msgstr "אין פריטים"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:789
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:796
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "נכשל לפתוח עורך פריט שולחן עבודה"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:848
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "אם תמחק פריט, זה יוסר לעד"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:849
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:856
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את \"%s\"?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:850
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857
msgid "Unnamed item"
msgstr "פריט ללא שם"
@@ -1657,21 +1671,21 @@ msgid "Unable to start the notification area"
msgstr "לא מסוגל להתחיל אזור התראה"
#. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:954
+#: ../plugins/systray/systray.c:980
msgid ""
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
"This area will be unused."
msgstr "קרוב לוודאי כי תוכנית אחרת השתלטה על התפקודיות של אזור התראה. אזור זה לא ינוצל."
-#: ../plugins/systray/systray.c:956
+#: ../plugins/systray/systray.c:982
msgid "The notification area lost selection"
msgstr "אזור התראה איבד בחירה"
-#: ../plugins/systray/systray.c:1220
+#: ../plugins/systray/systray.c:1246
msgid "Clear"
msgstr "נקה"
-#: ../plugins/systray/systray.c:1221
+#: ../plugins/systray/systray.c:1247
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את הרשימה של יישומים מוכרים?"
@@ -1798,23 +1812,23 @@ msgstr "הצד חלונות _ממוזערים בלבד"
msgid "Show windows from all mo_nitors"
msgstr "הצג חלונות מכל ה_מסכים"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3474
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3492
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "מ_זער הכל"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3482
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3500
msgid "Un_minimize All"
msgstr "בטל מז_ער הכל"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3490
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3508
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "הג_דל הכל"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3498
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3516
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "_בטל הגדל הכל"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3510
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3528
msgid "_Close All"
msgstr "_סגור הכל"
@@ -1826,24 +1840,24 @@ msgstr "החלף בין חלונות פתוחים באמצעות לחצנים"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן עבודה"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1265
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1272
msgid "No Windows"
msgstr "אין חלונות"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1280
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1287
msgid "Urgent Windows"
msgstr "חלונות דחופים"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1323
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1330
msgid "Add Workspace"
msgstr "הוסף משטח עבודה"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1346
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1353
#, c-format
msgid "Remove Workspace \"%s\""
msgstr "הסר משטח עבודה \"%s\""
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1348
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1355
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "הסרת משטח עבודה %d"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list