[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation zh_TW (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Apr 7 06:30:21 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit fa7f59a6808e54574f08787f8cb7863f8a5c0932
Author: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>
Date: Sat Apr 7 06:30:20 2018 +0200
I18n: Update translation zh_TW (100%).
744 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/zh_TW.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 799e096..c670668 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-24 13:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-06 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr[0] "您確定您想要永久刪除\n所選的 %u 個檔案嗎?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "剪貼簿中沒有東西可以貼上"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -670,123 +670,123 @@ msgstr "重新命名「%s」"
msgid "_Rename"
msgstr "重新命名(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>, 2006.\nCosmo Chene <cosmolax at gmail.com>, 2006.\nCheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2010."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "是(_Y)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "全部皆是(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "否(_N)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "全部皆否(_O)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "重試(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "無論如何都要複製(_A)"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "確認是否取代檔案"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "全部略過(_K)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "略過(_S)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "全部取代(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "取代(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "此資料夾已經包含符號連結「%s」。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "此資料夾已經包含資料夾「%s」。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "此資料夾已經包含檔案「%s」。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "ReplaceDialogPart1|您是否想將該連結取代"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "ReplaceDialogPart1|您是否想將現存資料夾取代"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "ReplaceDialogPart1|您是否想將現存檔案取代"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "修改時間:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下連結?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下資料夾?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下檔案?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "桌面檔「%s」位於不安全的位置上,且未標記為可執行檔。若您不信任此程式,請按「取消」。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "無論如何都要啟動(_L)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "標記為可執行檔(_E)"
@@ -1800,8 +1800,8 @@ msgid ""
msgstr "當您變更資料夾權限時,您也可以一併\n套用到資料夾中的內容權限。請在底下\n選擇預設的行為:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "每次都問"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "每次都詢問"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list