[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 03/03: I18n: Update translation nl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Apr 7 00:30:38 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit d4aee6dfa28c90cb2b436fefe1a42dabd9eb204e
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Sat Apr 7 00:30:34 2018 +0200
I18n: Update translation nl (100%).
744 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/nl.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bd6b124..5c711e7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-23 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-23 19:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-06 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,8 +228,8 @@ msgstr[1] "Weet u zeker dat u de %u geselecteerde\nbestanden voorgoed wilt verwi
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Er is niets op het klembord om te plakken"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -668,123 +668,123 @@ msgstr "Hernoem '%s'"
msgid "_Rename"
msgstr "He_rnoemen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>\nStephan Arts <stephan at xfce.org>\nPeter Maassen <p.maassen at chello.nl>\nPjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Ja"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Ja op _alles"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Nee"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "Nee _op alles"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Opnieuw proberen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Toch kopiƫren"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Vraag bevestiging voor het vervangen van bestanden"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Sla alles over"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "Over_slaan"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Vervang _alles"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervangen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Deze map bevat al een symbolische koppeling '%s'."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Deze map bevat al een map met de naam '%s'."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Deze map bevat al een bestand met de naam '%s'."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Wilt u de bestaande koppeling vervangen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Wilt u de bestaande map vervangen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Wilt u het bestaande bestand vervangen"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Gewijzigd:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|door de volgende koppeling?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|door de volgende map?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|door het volgende bestand?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Het bureaubladbestand '%s' staat op een onveilige plek en is niet gemarkeerd als uitvoerbaar. Als u dit programma niet vertrouwt, klik dan op Afbreken."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "Toch starten"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Markeer als uitvoerbaar"
@@ -1818,8 +1818,8 @@ msgid ""
msgstr "Wanneer u de rechten van een map verandert, kunt\nu die veranderingen ook op de inhoud van die map\ntoepassen. Kies hieronder het standaardgedrag:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Altijd vragen"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "Telkens vragen"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -3387,11 +3387,11 @@ msgstr "Als u een aangepaste actie verwijdert, dan is die voorgoed verloren."
#. skip leading slash
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
#, c-format
-msgid "This shorcut is currently used by: '%s'"
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
msgstr "Deze sneltoets wordt thans gebruikt door: '%s'"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
-msgid "Keyboard shorcut already in use"
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
msgstr "Sneltoets is reeds in gebruik"
#. setup a label to tell that no icon was selected
@@ -3482,15 +3482,15 @@ msgid ""
msgstr "Blader door het bestandssysteem om een toepassing voor deze actie te selecteren."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
-msgid "_Shortcut:"
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
msgstr "_Sneltoets:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
-msgid "The shortcut for the action."
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
msgstr "De sneltoets voor de actie."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
-msgid "Clear the shortcut for this action."
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
msgstr "Verwijder de sneltoets voor deze actie."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list