[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 04/04: I18n: Update translation hr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Apr 1 12:31:44 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-terminal.
commit b76f4a7484a2cee4309d68b6a73b957b9b90665c
Author: Edin Veskovic <edin.lockedin at gmail.com>
Date: Sun Apr 1 12:31:39 2018 +0200
I18n: Update translation hr (100%).
385 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/hr.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 543e652..210921c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 09:13+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-01 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: Edin Veskovic <edin.lockedin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -396,64 +396,68 @@ msgstr "Opcija \"--font\" zahtijeva određivanje povećanja (%d .. %d) kao svog
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "Nepoznata opcija \"%s\""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:474
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:469
msgid "All Files"
msgstr "Sve datoteke"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:480
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:475
msgid "Image Files"
msgstr "Datoteke slika"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:936
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:931
msgid "Load Presets..."
msgstr "Učitaj spremljene..."
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:1131
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:1142
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:425 ../terminal/terminal-screen.c:799
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2059
+#: ../terminal/terminal-screen.c:430 ../terminal/terminal-screen.c:804
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2109
msgid "Untitled"
msgstr "Nenaslovljeno"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:700
+#: ../terminal/terminal-screen.c:705
#, c-format
msgid "Unable to determine your login shell."
msgstr "Ne mogu odrediti vaš ljusku za prijavu."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1312
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1322
msgid "Child process exited"
msgstr "Proces dijete ugašen"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1315
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1325
msgid "_Relaunch"
msgstr "_Ponovno pokreni"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1321
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1334
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr "Proces dijete ugašen normalno sa statusom %d."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1323
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1336
#, c-format
msgid "The child process was aborted by signal %d."
msgstr "Proces dijete prekinut signalom %d."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1325
-#, c-format
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1338
msgid "The child process was aborted."
msgstr "Proces dijete prekinut."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1738 ../terminal/terminal-screen.c:1764
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1344 ../terminal/terminal-window.c:863
+msgid "Do _not ask me again"
+msgstr "Ne_pitaj me ponovo"
+
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1706 ../terminal/terminal-screen.c:1776
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1813
msgid "Failed to execute child"
msgstr "Neuspjelo izvršavanje djeteta"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2397
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2447
msgid "Close this tab"
msgstr "Zatvori ovu karticu"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2450
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2500
#, c-format
msgid "Failed to set encoding %s\n"
msgstr "Neuspješno postavljanje znakovnog kodiranja %s\n"
@@ -555,11 +559,11 @@ msgstr "Nisam uspio otvoriti URL '%s'"
msgid "Keep window open when it loses focus"
msgstr "Ostavi prozor otvorenim kada izgubi fokus"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:408
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:409
msgid "Drop-down Terminal"
msgstr "Padajući terminal"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:409
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:410
msgid "Toggle Drop-down Terminal"
msgstr "Upali/ugasi padajući terminal"
@@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "Postavi _enkodiranje"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2280
+#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2274
msgid "_Cancel"
msgstr "_Odustani"
@@ -861,39 +865,39 @@ msgstr "Proces se još uvijek izvodi.\nZatvaranje prozora će ga ubiti."
msgid "Close window?"
msgstr "Zatvori prozor?"
-#: ../terminal/terminal-window.c:863
-msgid "Do _not ask me again"
-msgstr "Ne_pitaj me ponovo"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:2124
+#: ../terminal/terminal-window.c:2120
msgid "_Title:"
msgstr "_Naslov:"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2137
+#: ../terminal/terminal-window.c:2124
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
msgstr "Unesi naslov trenutne kartice terminala"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2145
+#: ../terminal/terminal-window.c:2129
+msgid "Reset"
+msgstr "Restiraj"
+
+#: ../terminal/terminal-window.c:2139
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2151
+#: ../terminal/terminal-window.c:2145
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2197
+#: ../terminal/terminal-window.c:2191
msgid "Failed to create the regular expression"
msgstr "Neuspjelo stvaranje regularnih izraza"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2277
+#: ../terminal/terminal-window.c:2271
msgid "Save contents..."
msgstr "Spremi sadržaje..."
-#: ../terminal/terminal-window.c:2281
+#: ../terminal/terminal-window.c:2275
msgid "_Save"
msgstr "_Spremi"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2318
+#: ../terminal/terminal-window.c:2312
msgid "Failed to save terminal contents"
msgstr "Neuspjelo spremanje sadržaja terminala"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list