[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 01/01: I18n: Update translation ja (58%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Sep 25 12:31:40 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-notifyd.
commit cdbaf31b699af76e42f897bcfa6b8bb036014ed6
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date: Mon Sep 25 12:31:38 2017 +0200
I18n: Update translation ja (58%).
38 translated messages, 27 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ja.po | 243 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 189 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a9f0971..436d948 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2016
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-04 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-08 07:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-09 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-25 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,48 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.c:183
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
+msgid "Notifications"
+msgstr "通知"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:52
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr ""
+
+#. create the dialog
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:77
+msgid "Notification Plugin Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:99
+msgid "Number of notifications to show"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:107
+msgid "Only show notifications from today"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:140
+msgid "This is the notification plugin"
+msgstr "デスクトップ通知プラグインです"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:142
+msgid "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n"
+msgstr "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Notification Plugin"
+msgstr "デスクトップ通知プラグイン"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Notification plugin for the Xfce panel"
+msgstr ""
+
#: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:468
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:774
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Xfce 通知デーモン"
@@ -32,126 +72,221 @@ msgstr "不明なオプション \"%s\"\n"
msgid "Unable to start notification daemon"
msgstr "通知デーモンを開始できません"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:363
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:362
#, c-format
msgid "Another notification daemon is running, exiting\n"
msgstr "他の通知デーモンが起動しているため、終了します。\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:59
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:77
msgid "Notification Preview"
msgstr "通知プレビュー"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:60
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:78
msgid "This is what notifications will look like"
msgstr "通知はこのように表示されます。"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:65
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:83
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:72
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:90
msgid "Notification preview failed"
msgstr "通知のプレビューに失敗しました"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:470
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:776
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "設定デーモンは使用できません"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:559
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:908
+msgid "Refresh"
+msgstr "更新"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:909
+msgid "Refresh the notification log"
+msgstr "通知ログを更新"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:914
+msgid "Open"
+msgstr "開く"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:915
+msgid "Open the notification log in an external editor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:920
+msgid "Clear"
+msgstr "クリア"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:921
+msgid "Clear the notification log"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:943
msgid "Display version information"
msgstr "バージョン情報を表示する"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:560
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:944
msgid "Settings manager socket"
msgstr "設定マネージャーソケット"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:560
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:944
msgid "SOCKET_ID"
msgstr "SOCKET_ID"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:570
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:954
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "'%s --help' と入力すると使用法が表示されます。"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:585
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:969
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
msgstr "GNU General Public License, version 2 の条項下でリリースされています。\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:586
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:970
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgstr "バグは %s まで報告してください。\n"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:1
-msgid "Top left"
-msgstr "左上"
+msgid "only during \"Do not disturb\""
+msgstr ""
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:2
-msgid "Bottom left"
-msgstr "左下"
+msgid "always"
+msgstr "常に"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3
-msgid "Top right"
-msgstr "右上"
+msgid "all"
+msgstr "全て"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
-msgid "Bottom right"
-msgstr "右下"
+msgid "all except blocked"
+msgstr ""
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
-msgid "Notifications"
-msgstr "通知"
+msgid "only blocked"
+msgstr ""
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
-msgid "Customize how notifications appear on your screen"
-msgstr "画面上にどのように通知するか設定します"
+msgid "display with mouse pointer"
+msgstr ""
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
-msgid "Show Notification _Preview"
-msgstr "通知のプレビューを表示する(_P)"
+msgid "primary display"
+msgstr "プライマリディスプレイ"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
-msgid "_Theme:"
-msgstr "テーマ(_T):"
+msgid "Top left"
+msgstr "左上"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
-msgid "Default _position:"
-msgstr "デフォルトの位置(_P):"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "左下"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
-msgid "seconds"
-msgstr "秒"
+msgid "Top right"
+msgstr "右上"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
-msgid "_Disappear after:"
-msgstr "表示時間(_D):"
-
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
-msgid "_Opacity:"
-msgstr "不透明度(_O):"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "右下"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:13
-msgid "Appearance"
-msgstr "外観"
+msgid "Customize your notification settings"
+msgstr ""
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:14
-msgid "Do not disturb"
-msgstr "邪魔をしないでください"
+msgid ""
+"The notification service is not running. No notifications will be shown."
+msgstr ""
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
-msgid "<b>Show notifications for</b>"
-msgstr "<b>通知を表示</b>"
+msgid "<b>Currently only urgent notifications are shown.</b>"
+msgstr ""
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
-msgid ""
-"<b>Currently no notifications are shown</b>\n"
-"except for messages marked as urgent."
-msgstr "緊急としてマークされたメッセージを除いて、<b>現在、通知は表示されません。</b>"
+msgid "Show _Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
+msgid "seconds"
+msgstr "秒"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
+msgid "_Disappear after"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
+msgid "_Opacity"
+msgstr "不透明度(_O)"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
+msgid "Fade out"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+msgid "_Slide out"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
+msgid "Default _position"
+msgstr "デフォルトの位置(_P)"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
+msgid "_Theme"
+msgstr "テーマ(_T)"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "邪魔をしないでください"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+msgid "<b>Animations</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
+msgid ""
+"By default the notification bubbles will be shown on the display on which "
+"the mouse pointer is located."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
+msgid "Show notifications on"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
+msgid "<b>Show or block notifications per application</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:33
+msgid "Log notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:34
+msgid "Log applications"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:35
+msgid "Log"
+msgstr "ログ"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
+msgid "Customize how notifications appear on your screen"
+msgstr "画面上にどのように通知するか設定します"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list