[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 46/53: I18n: Update translation ug (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 01:05:03 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   0   
   in repository xfce/xfdesktop.

commit 5eb8cb79ed29a3eb036abcabf36fc14ea0a86796
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Wed Sep 20 01:04:13 2017 +0200

    I18n: Update translation ug (100%).
    
    213 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ug.po | 408 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 200 insertions(+), 208 deletions(-)

diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index a5f0739..56eb386 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,20 +1,21 @@
-# Uyghur translation for xfdesktop.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>, YEAR.
-#
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
+"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 00:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:03+0000\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji\n"
+"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ug/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ug\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -27,8 +28,7 @@ msgstr "سۈرەت تىزىم ھۆججىتى ھۆججىتى توغرا ئەمە
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
-msgstr "%s\n"
-"<i>چوڭلۇقى: %d x %d</i>"
+msgstr "%s\n<i>چوڭلۇقى: %d x %d</i>"
 
 #: ../settings/main.c:299 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:271
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
@@ -163,333 +163,332 @@ msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "ئۈستەلئۈستى تېگى، تىزىملىك ۋە سىنبەلگە ھەرىكىتىنى بەلگىلەش"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
-msgid "<b>Adjustments</b>"
-msgstr "<b>تەڭشەش</b>"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
+msgid "Auto"
+msgstr "ئاپتوماتىك"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2
-msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "<b>رەڭلەر</b>"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:2
+msgid "Centered"
+msgstr "ئوتتۇرىدا"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3
-msgid "<b>Image</b>"
-msgstr "<b>سۈرەت</b>"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:3
+msgid "Tiled"
+msgstr "كاھىشتەك"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4
-msgid "<b>Images</b>"
-msgstr "<b>سۈرەتلەر</b>"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
+msgid "Stretched"
+msgstr "سوزۇلغان"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
-msgid "Add an image to the list"
-msgstr "تىزىمغا بىر دانە سۈرەت قوشىدۇ"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:5
+msgid "Scaled"
+msgstr "سوزۇلغان-قىسىلغان"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6
-msgid "Auto"
-msgstr "ئاپتوماتىك"
+msgid "Zoomed"
+msgstr "چوڭايتىلغان ياكى كىچىكلىتىلگەن"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
-msgid "Automatically pick a random image from a list file"
-msgstr "تىزىم ھۆججىتىدىن بىر سۈرەتنى ئاپتوماتىك تاللايدۇ"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:7
+msgid "Solid color"
+msgstr "ساپ رەڭ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
-msgid "B_rightness:"
-msgstr "يورۇقلۇقى(_R):"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr "توغرىسىغا ھەشەم رەڭ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8
-msgid "Centered"
-msgstr "ئوتتۇرىدا"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:9
+msgid "Vertical gradient"
+msgstr "بويىغا ھەشەم"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
-msgid "Create a new list, or load an existing one"
-msgstr "يېڭى تىزىم قۇرىدۇ ياكى بارىنى ئوقۇيدۇ"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
+msgid "Transparent"
+msgstr "سۈزۈك"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
-msgid "Don't display an image at all"
-msgstr "سۈرەتنى شۇ ھامان كۆرسەتمىسۇن"
+msgid "Add an image to the list"
+msgstr "تىزىمغا بىر دانە سۈرەت قوشىدۇ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
-msgid "Horizontal gradient"
-msgstr "توغرىسىغا ھەشەم رەڭ"
+msgid "Remove the selected image(s) from the list"
+msgstr "تالانغان سۈرەت(لەر) نى تىزىمدىن چىقىرىۋېتىدۇ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
-msgid "Image _list"
-msgstr "سۈرەت تىزىمى(_L)"
+msgid "Create a new list, or load an existing one"
+msgstr "يېڭى تىزىم قۇرىدۇ ياكى بارىنى ئوقۇيدۇ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
-msgid "Increase or decrease the brightness of the final image"
-msgstr "ئەڭ ئاخىرقى سۈرەتنىڭ يورۇقلۇقىنى كۈچەيتسۇن ياكى ئاجىزلاتسۇن"
+msgid "St_yle:"
+msgstr "ئۇسلۇب(_Y):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
-msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image"
-msgstr "ئەڭ ئاخىرقى سۈرەتنىڭ رەڭ تويۇنۇشىنى كۈچەيتسۇن ياكى ئاجىزلاتسۇن"
+msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
+msgstr "ئېكراندا سۈرەت قانداق كۆرسىتىلىدۇ بەلگىلەيدۇ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
-msgid ""
-"Number of minutes before a different background is randomly selected from "
-"the list."
-msgstr "ئوخشىمىغان تەگ سۈرەتلىرى ئىختىيارى تاللانغاندا ئارىسىدىكى مىنۇت سانى:"
+msgid "<b>Images</b>"
+msgstr "<b>سۈرەتلەر</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
-msgid "Remove the selected image(s) from the list"
-msgstr "تالانغان سۈرەت(لەر) نى تىزىمدىن چىقىرىۋېتىدۇ"
+msgid "Select a single image as the backdrop"
+msgstr "يەككە سۈرەتنى سۈرەت تىزىم ھۆججىتى سۈپىتىدە تاللاش"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
-msgid "Sa_turation:"
-msgstr "رەڭ تويۇنۇشى(_T):"
+msgid "_Single image"
+msgstr "يەككە سۈرەت(_S)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
-msgid "Scaled"
-msgstr "سوزۇلغان-قىسىلغان"
+msgid "Automatically pick a random image from a list file"
+msgstr "تىزىم ھۆججىتىدىن بىر سۈرەتنى ئاپتوماتىك تاللايدۇ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
-msgid "Select First Color"
-msgstr "تۇنجى رەڭنى تاللاش"
+msgid "Image _list"
+msgstr "سۈرەت تىزىمى(_L)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
-msgid "Select Second Color"
-msgstr "ئىككىنچى رەڭنى تاللاش"
+msgid "Don't display an image at all"
+msgstr "سۈرەتنى شۇ ھامان كۆرسەتمىسۇن"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
-msgid "Select a single image as the backdrop"
-msgstr "يەككە سۈرەتنى سۈرەت تىزىم ھۆججىتى سۈپىتىدە تاللاش"
+msgid "_None"
+msgstr "يوق(_N)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
-msgid "Solid color"
-msgstr "ساپ رەڭ"
+msgid "<b>Image</b>"
+msgstr "<b>سۈرەت</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
-msgstr "ھەشەم رەڭنىڭ «ئوڭ» ياكى «توۋەن» تەرىپىنىڭ رەڭگى"
+msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
+msgstr "سۈرەت تىزىم ھۆججىتىنىڭ تەگلىكىگە سىزىلىدىغان رەڭنىڭ ئۇسلۇبىنى بەلگىلەيدۇ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
-msgid ""
-"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
 msgstr "ھەشەم رەڭنىڭ «سول» ياكى «ئۈستى» تەرىپىنىڭ رەڭگى ياكى ساپ رەڭ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
-msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-msgstr "ئېكراندا سۈرەت قانداق كۆرسىتىلىدۇ بەلگىلەيدۇ"
+msgid "Select First Color"
+msgstr "تۇنجى رەڭنى تاللاش"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
-msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
-msgstr "سۈرەت تىزىم ھۆججىتىنىڭ تەگلىكىگە سىزىلىدىغان رەڭنىڭ ئۇسلۇبىنى بەلگىلەيدۇ"
+msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
+msgstr "ھەشەم رەڭنىڭ «ئوڭ» ياكى «توۋەن» تەرىپىنىڭ رەڭگى"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
-msgid "St_retch this background across all monitors."
-msgstr "مەزكۇر تەگلىكنى بارلىق كۆرسەتكۈچتە كۆرسەتسۇن(_R)"
+msgid "Select Second Color"
+msgstr "ئىككىنچى رەڭنى تاللاش"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
-msgid "St_yle:"
-msgstr "ئۇسلۇب(_Y):"
+msgid "<b>Colors</b>"
+msgstr "<b>رەڭلەر</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
-msgid "Stretched"
-msgstr "سوزۇلغان"
+msgid "B_rightness:"
+msgstr "يورۇقلۇقى(_R):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
-msgid "Tiled"
-msgstr "كاھىشتەك"
+msgid "Increase or decrease the brightness of the final image"
+msgstr "ئەڭ ئاخىرقى سۈرەتنىڭ يورۇقلۇقىنى كۈچەيتسۇن ياكى ئاجىزلاتسۇن"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
-msgid "Transparent"
-msgstr "سۈزۈك"
+msgid "Sa_turation:"
+msgstr "رەڭ تويۇنۇشى(_T):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
-msgid "Vertical gradient"
-msgstr "بويىغا ھەشەم"
+msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image"
+msgstr "ئەڭ ئاخىرقى سۈرەتنىڭ رەڭ تويۇنۇشىنى كۈچەيتسۇن ياكى ئاجىزلاتسۇن"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
-msgid ""
-"When multiple monitors are present, select this option to stretch the "
-"current background over all of them."
-msgstr "بىر قانچە كۆرسەتكۈچ ئۇلانغان بولۇپ، بۇ تاللانما تاللانسا، تەگلىك سۈرىتى بارلىق كۆرسەتكۈچلەردە كۆرسىتىلىدۇ."
+msgid "<b>Adjustments</b>"
+msgstr "<b>تەڭشەش</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
+msgid "_Change the background (in minutes):"
+msgstr "تەگلىكنى ئۆزگەرتىش ۋاقتى(مىنۇت)(_C):"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:36
 msgid ""
 "While in image list mode, select this option to automatically select a "
 "different background from the image list after a set number of minutes."
 msgstr "سۈرەت تىزىم ھالىتىدە بۇ تاللانما تاللانسا، كۆرسىتىلگەن ۋاقىتتا تەگلىك سۈرىتىنى تىزىمدىن ئاپتوماتىك تاللاپ كۆرسىتىدۇ."
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:36
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
-msgid "Zoomed"
-msgstr "چوڭايتىلغان ياكى كىچىكلىتىلگەن"
-
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:37
-msgid "_Change the background (in minutes):"
-msgstr "تەگلىكنى ئۆزگەرتىش ۋاقتى(مىنۇت)(_C):"
+msgid ""
+"Number of minutes before a different background is randomly selected from "
+"the list."
+msgstr "ئوخشىمىغان تەگ سۈرەتلىرى ئىختىيارى تاللانغاندا ئارىسىدىكى مىنۇت سانى:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:38
-msgid "_None"
-msgstr "يوق(_N)"
+msgid "St_retch this background across all monitors."
+msgstr "مەزكۇر تەگلىكنى بارلىق كۆرسەتكۈچتە كۆرسەتسۇن(_R)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:39
-msgid "_Single image"
-msgstr "يەككە سۈرەت(_S)"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>كۆرۈنۈشى</b>"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:2
-msgid "<b>Default Icons</b>"
-msgstr "<b>كۆڭۈلدىكى سىنبەلگىلەر</b>"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:3
-msgid "<b>Desktop Menu</b>"
-msgstr "<b>ئۈستەلئۈستى تىزىملىكى</b>"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
-msgid "<b>Window List Menu</b>"
-msgstr "<b>كۆزنەك تىزىم تىزىملىكى</b>"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:5
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:7
-msgid "B_utton:"
-msgstr "توپچا(_U):"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:9
-msgid "Control"
-msgstr "كونترول"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:793
-msgid "Desktop"
-msgstr "ئۈستەلئۈستى"
+msgid ""
+"When multiple monitors are present, select this option to stretch the "
+"current background over all of them."
+msgstr "بىر قانچە كۆرسەتكۈچ ئۇلانغان بولۇپ، بۇ تاللانما تاللانسا، تەگلىك سۈرىتى بارلىق كۆرسەتكۈچلەردە كۆرسىتىلىدۇ."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
-msgid "File/launcher icons"
-msgstr "ھۆججەت/ئىجراچى سىنبەلگىلىرى"
+msgid "Left"
+msgstr "سول"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
+msgid "Middle"
+msgstr "ئوتتۇرا"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
-msgid "Icon _size:"
-msgstr "سىنبەلگە چوڭلۇقى"
+msgid "Right"
+msgstr "ئوڭ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
-msgid "Icon _type:"
-msgstr "سىنبەلگە تىپى(_T):"
+msgid "None"
+msgstr "يوق"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
-msgid "Label trans_parency:"
-msgstr "ئەننىڭ سۈزۈكلۈكى(_P):"
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
-msgid "Left"
-msgstr "سول"
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
-msgid "Middle"
-msgstr "ئوتتۇرا"
+msgid "Control"
+msgstr "كونترول"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18
 msgid "Minimized application icons"
 msgstr "ئەڭ كىچىك قىلىنغاندىكى پروگرامما سىنبەلگىسى"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
-msgid "Mo_difier:"
-msgstr "سۈپەتلىگۈچى(_D):"
+msgid "File/launcher icons"
+msgstr "ھۆججەت/ئىجراچى سىنبەلگىلىرى"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
-msgid "Modi_fier:"
-msgstr "سۈپەتلىگۈچى(_F):"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20 ../src/xfce-desktop.c:795
+msgid "Desktop"
+msgstr "ئۈستەلئۈستى"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
-msgid "None"
-msgstr "يوق"
+msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
+msgstr "ئۈستەلئۈستى تەگلىكى، تىزىملىك ۋە سىنبەلگە مەشغۇلاتىنى بەلگىلەش"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
-msgid "Right"
-msgstr "ئوڭ"
+msgid "_Background"
+msgstr "تەگلىك(_B)"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
+msgid "Show applications menu on _desktop right click"
+msgstr "ئۈستەلئۈستىدە ئوڭ چېكىلگەندە كۆزنەك تىزىم تىزىملىكى كۆرسىتىلسۇن(_D)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
-msgid ""
-"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
-"automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "بۇ تاللانما تاللانسا ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىنغان سىنبەلگىلەر ئۈستەلئۈستىدە كىچىك سۈرەت سۈپىتىدە كۆرسىتىلىدۇ."
+msgid "_Button:"
+msgstr "توپچا(_B):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
-msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "ئۈستەلئۈستى تەگلىكى، تىزىملىك ۋە سىنبەلگە مەشغۇلاتىنى بەلگىلەش"
+msgid "Mo_difier:"
+msgstr "سۈپەتلىگۈچى(_D):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
-msgid "Sh_ow application icons in menu"
-msgstr "تىزىملىكتە پروگرامما سىنبەلگىسى كۆرسىتىلسۇن(_O)"
+msgid "Show _application icons in menu"
+msgstr "تىزىملىكتە پروگرامما سىنبەلگىسى كۆرسىتىلسۇن(_A)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+msgid "_Edit desktop menu"
+msgstr "ئۈستەلئۈستى تىزىملىكىنى تەھرىرلە(_E)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
-msgid "Show _application icons in menu"
-msgstr "تىزىملىكتە پروگرامما سىنبەلگىسى كۆرسىتىلسۇن(_A)"
+msgid "<b>Desktop Menu</b>"
+msgstr "<b>ئۈستەلئۈستى تىزىملىكى</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
 msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
 msgstr "ئۈستەلئۈستىدە ئوتتۇرا چېكىلگەندە كۆزنەك تىزىم تىزىملىكى كۆرسىتىلسۇن(_W)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
-msgid "Show applications menu on _desktop right click"
-msgstr "ئۈستەلئۈستىدە ئوڭ چېكىلگەندە كۆزنەك تىزىم تىزىملىكى كۆرسىتىلسۇن(_D)"
+msgid "B_utton:"
+msgstr "توپچا(_U):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
-msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
-msgstr "چاپلىشاڭغۇ كۆزنەكلەرنى ئاكتىپ خىزمەت رايونىدىلا كۆرسەتسۇن(_T)"
+msgid "Modi_fier:"
+msgstr "سۈپەتلىگۈچى(_F):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
-msgid "Show t_humbnails"
-msgstr "كىچىك سۈرەتلەرنى كۆرسەتسۇن(_H)"
+msgid "Sh_ow application icons in menu"
+msgstr "تىزىملىكتە پروگرامما سىنبەلگىسى كۆرسىتىلسۇن(_O)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
 msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "تىزىمدا خىزمەت رايونلىرىنىڭ ئاتلىرىنى كۆرسەتسۇن(_N)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
-msgid "Single _click to activate items"
-msgstr "تۈرلەرنى تەككە چېكىپلا ئاكتىپلىسۇن(_C)"
+msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
+msgstr "ھەر بىر خىزمەت رايونىدا كۆزنەكنىڭ تارماق تىزىملىكىنى ئىشلەتسۇن(_S)"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
+msgstr "چاپلىشاڭغۇ كۆزنەكلەرنى ئاكتىپ خىزمەت رايونىدىلا كۆرسەتسۇن(_T)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
-msgid ""
-"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
-"text"
-msgstr "سىنبەلگە تېكىستنىڭ تەگلىكىنىڭ سۈزۈكلۈكىنى كۆرسىتىپ بېرىڭ"
+msgid "<b>Window List Menu</b>"
+msgstr "<b>كۆزنەك تىزىم تىزىملىكى</b>"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+msgid "_Menus"
+msgstr "تىزىملىكلەر(_M)"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+msgid "Icon _type:"
+msgstr "سىنبەلگە تىپى(_T):"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+msgid "Icon _size:"
+msgstr "سىنبەلگە چوڭلۇقى"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
-msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
-msgstr "ھەر بىر خىزمەت رايونىدا كۆزنەكنىڭ تارماق تىزىملىكىنى ئىشلەتسۇن(_S)"
+msgid "Show t_humbnails"
+msgstr "كىچىك سۈرەتلەرنى كۆرسەتسۇن(_H)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+msgid ""
+"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr "بۇ تاللانما تاللانسا ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىنغان سىنبەلگىلەر ئۈستەلئۈستىدە كىچىك سۈرەت سۈپىتىدە كۆرسىتىلىدۇ."
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+msgid "Single _click to activate items"
+msgstr "تۈرلەرنى تەككە چېكىپلا ئاكتىپلىسۇن(_C)"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
 msgid "Use custom _font size:"
 msgstr "ئىختىيارىي خەت چوڭلۇقىنى ئىشلەت(_F):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
-msgid "_Background"
-msgstr "تەگلىك(_B)"
+msgid "Label trans_parency:"
+msgstr "ئەننىڭ سۈزۈكلۈكى(_P):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
-msgid "_Button:"
-msgstr "توپچا(_B):"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr "سىنبەلگە تېكىستنىڭ تەگلىكىنىڭ سۈزۈكلۈكىنى كۆرسىتىپ بېرىڭ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
-msgid "_Edit desktop menu"
-msgstr "ئۈستەلئۈستى تىزىملىكىنى تەھرىرلە(_E)"
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>كۆرۈنۈشى</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
-msgid "_Icons"
-msgstr "سىنبەلگە(_I)"
+msgid "<b>Default Icons</b>"
+msgstr "<b>كۆڭۈلدىكى سىنبەلگىلەر</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
-msgid "_Menus"
-msgstr "تىزىملىكلەر(_M)"
+msgid "_Icons"
+msgstr "سىنبەلگە(_I)"
 
 #: ../src/main.c:243
 msgid "Display version information"
@@ -600,12 +599,12 @@ msgstr "خىزمەت رايونى %d نى ئۆچۈر(_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "خىزمەت رايونى ‹%s› نى ئۆچۈر(_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1082
+#: ../src/xfce-desktop.c:1084
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "سۈرەت تىزىم ھۆججىتىدىن سۈرەت «%s» نى ئوقۇغىلى بولمىدى"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1084
+#: ../src/xfce-desktop.c:1086
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ئۈستەلئۈستى خاتالىقى"
 
@@ -890,8 +889,8 @@ msgstr "ئۈسكۈنىنى ئېگەرسىزلەۋاتىدۇ"
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
 msgid ""
-"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
-"media or disconnect the drive"
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
+" media or disconnect the drive"
 msgstr "سىستېما ئۈسكۈنىسى «%s» نى ئېگەرسىزلەۋاتىدۇ. دىسكىنى چىقارماڭ ياكى ئۈسكۈنىنى كومپيۇتېردىن ئايرىۋەتمەڭ."
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
@@ -903,8 +902,8 @@ msgstr "سانلىق-مەلۇماتلارنى ئۈسكىنىگە يېزىۋات
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
 msgid ""
-"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
-"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
+" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr "ئۈسكۈنە «%s» چىقىرىشتىن بۇرۇن بىر يېزىشقا تېگىشلىك سانلىق-مەلۇماتلار بار.دىسكىنى چىقارماق ياكى ئۈسكۈنىنى كومپيۇتېردىن ئايرىۋەتمەڭ."
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
@@ -924,9 +923,7 @@ msgid ""
 "Type: %s\n"
 "Size: %s\n"
 "Last modified: %s"
-msgstr "تىپى: %s\n"
-"چوڭلۇقى: %s\n"
-"ئەڭ ئاخىرقى تۈزىتىلگەن ۋاقتى: %s"
+msgstr "تىپى: %s\nچوڭلۇقى: %s\nئەڭ ئاخىرقى تۈزىتىلگەن ۋاقتى: %s"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:273
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:432
@@ -952,9 +949,7 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "Size: %s\n"
 "Last modified: %s"
-msgstr "%s\n"
-"چوڭلۇقى: %s\n"
-"ئەڭ ئاخىرقى ئۆزگەرتىلگەن ۋاقتى: %s"
+msgstr "%s\nچوڭلۇقى: %s\nئەڭ ئاخىرقى ئۆزگەرتىلگەن ۋاقتى: %s"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
 msgid "_Empty Trash"
@@ -966,16 +961,13 @@ msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Mounted in \"%s\"\n"
 "%s left (%s total)"
-msgstr "يۆتكىلىشچان دىسكا\n"
-"ئېگەرلەنگەن ئورنى \"%s\"\n"
-"%s قالغىنى (%s جەمئىي)"
+msgstr "يۆتكىلىشچان دىسكا\nئېگەرلەنگەن ئورنى \"%s\"\n%s قالغىنى (%s جەمئىي)"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
-msgstr "يۆتكىلىشچان دىسكا\n"
-"تېخى ئېگەرلەنمىگەن"
+msgstr "يۆتكىلىشچان دىسكا\nتېخى ئېگەرلەنمىگەن"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list