[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 37/49: I18n: Update translation ro (96%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 01:04:06 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfdesktop.

commit d8e7c94332cffaa384323852ed5fa8ac47942134
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Wed Sep 20 01:03:24 2017 +0200

    I18n: Update translation ro (96%).
    
    219 translated messages, 8 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ro.po | 407 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 219 insertions(+), 188 deletions(-)

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 82c0c61..742b7b6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,47 +8,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-28 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at l10n.ro>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/ro/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: ../settings/main.c:404 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
+#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
 msgid "Home"
 msgstr "Acasă"
 
-#: ../settings/main.c:406
+#: ../settings/main.c:419
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistem de fișiere"
 
-#: ../settings/main.c:408
+#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
 msgid "Trash"
 msgstr "Coș de gunoi"
 
-#: ../settings/main.c:410
+#: ../settings/main.c:423
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Dispozitive detașabile"
 
-#: ../settings/main.c:412
+#: ../settings/main.c:425
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Partajări în rețea"
 
-#: ../settings/main.c:414
+#: ../settings/main.c:427
 msgid "Disks and Drives"
 msgstr "Discuri și unități"
 
-#: ../settings/main.c:416
+#: ../settings/main.c:429
 msgid "Other Devices"
 msgstr "Alte dispozitive"
 
 #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:529
+#: ../settings/main.c:542
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
@@ -56,105 +56,114 @@ msgid ""
 "Size: %s"
 msgstr "<b>%s</b>\nTip: %s\nMărime: %s"
 
-#: ../settings/main.c:716
+#: ../settings/main.c:733
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
 msgstr "Fundal pentru monitorul %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:719
+#: ../settings/main.c:736
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d"
 msgstr "Fundal pentru monitorul %d"
 
-#: ../settings/main.c:725
+#: ../settings/main.c:742
 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
 msgstr "Mutați această fereastră pe displayul pentru care vreți să schimbați opțiunile."
 
-#: ../settings/main.c:732
+#: ../settings/main.c:749
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
 msgstr "Fundal pentru %s pe monitorul %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:753
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
 msgstr "Fundal pentru %s pe monitorul %d"
 
-#: ../settings/main.c:743
+#: ../settings/main.c:760
 msgid ""
 "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
 "for."
 msgstr "Mutați această fereastră pe displayul și spațiul de lucru pentru care vreți să schimbați opțiunile."
 
 #. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:751
+#: ../settings/main.c:768
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for my desktop"
 msgstr "Fundal pentru desktop"
 
 #. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:757
+#: ../settings/main.c:774
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s"
 msgstr "Fundal pentru %s"
 
-#: ../settings/main.c:762
+#: ../settings/main.c:779
 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
 msgstr "Mutați această fereastră pe spațiul de lucru pentru care vreți să schimbați opțiunile."
 
-#: ../settings/main.c:1176
+#: ../settings/main.c:1199
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
 msgstr "Nu se poate selecta o imagine dacă nu ați ales un anumit stil de aranjare pentru imagini."
 
-#: ../settings/main.c:1526
+#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
 msgid "Spanning screens"
 msgstr "Pe mai multe ecrane"
 
-#: ../settings/main.c:1836
+#: ../settings/main.c:1899
 msgid "Image files"
 msgstr "Fișierele de tip imagine"
 
-#: ../settings/main.c:2016
+#. Change the title of the file chooser dialog
+#: ../settings/main.c:1907
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:2099
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket al managerului de opțiuni"
 
-#: ../settings/main.c:2016
+#: ../settings/main.c:2099
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:2017
+#: ../settings/main.c:2100
 msgid "Version information"
 msgstr "Detalii despre versiune"
 
-#: ../settings/main.c:2018 ../src/xfdesktop-application.c:844
+#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:774
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "Activare a mesajelor de depanare"
 
-#: ../settings/main.c:2046
+#: ../settings/main.c:2129
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Încercați „%s --help” pentru detalii de utilizare."
 
-#: ../settings/main.c:2058
+#: ../settings/main.c:2141
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Echipa de dezvoltare Xfce. Toate drepturile sunt rezervate."
 
-#: ../settings/main.c:2059
+#: ../settings/main.c:2142
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Raportați problemele la <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:2066
+#: ../settings/main.c:2149
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Opțiuni pentru desktop"
 
-#: ../settings/main.c:2068
+#: ../settings/main.c:2151
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Nu se poate contacta serverul opțiunilor"
 
+#: ../settings/main.c:2153
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Desktop "
-msgstr "Desktop "
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
@@ -337,7 +346,7 @@ msgstr "Iconițe ale ferestrelor minimizate"
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "Iconițe de tip fișier/lansator"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1045
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1049
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
@@ -428,13 +437,13 @@ msgid ""
 msgstr "Utilizați această opțiune pentru a afișa pe desktop ca miniaturi generate automat fișierele ce pot fi previzualizate."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Single _click to activate items"
-msgstr "Elementele sunt activate cu un _singur clic"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
 msgid "Show hidden files on the desktop"
 msgstr "Arată fișierele ascunse de pe desktop"
 
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+msgid "Single _click to activate items"
+msgstr "Elementele sunt activate cu un _singur clic"
+
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
 msgid "Show icon tooltips. Size:"
 msgstr "Arată indicii pentru iconițe. Mărime:"
@@ -459,7 +468,7 @@ msgstr "<b>Iconițe implicite</b>"
 msgid "_Icons"
 msgstr "_Iconițe"
 
-#: ../src/menu.c:106
+#: ../src/menu.c:81
 msgid "_Applications"
 msgstr "Progr_ame"
 
@@ -493,263 +502,266 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți spațiul de lucru „%s”?\nNotă: Acum su
 msgid "Remove"
 msgstr "Șterge"
 
-#: ../src/windowlist.c:246
+#: ../src/windowlist.c:272
 msgid "Window List"
 msgstr "Listă de ferestre"
 
-#: ../src/windowlist.c:272
+#: ../src/windowlist.c:297
 #, c-format
 msgid "<b>Workspace %d</b>"
 msgstr "<b>Spațiul de lucru %d</b>"
 
-#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
+#: ../src/windowlist.c:393 ../src/windowlist.c:395
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "_Adaugă un spațiu de lucru"
 
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:403
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace %d"
 msgstr "Șt_erge spațiul de lucru %d"
 
-#: ../src/windowlist.c:376
+#: ../src/windowlist.c:406
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Șt_erge spațiul de lucru „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:861
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1126
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1322 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Eroare la lansare"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1128
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Nu se poate porni „exo-desktop-item-edit”, fără de care nu se pot crea și edita lansatoare și linkuri pe desktop."
-
-#: ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../src/xfdesktop-application.c:766
 msgid "Display version information"
 msgstr "Arată detalii de versiune"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+#: ../src/xfdesktop-application.c:767
 msgid "Reload all settings"
 msgstr "Reîncarcă toate opțiunile"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+#: ../src/xfdesktop-application.c:768
 msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
 msgstr "Avansează la următorul fundal pentru spațiul de lucru curent"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:839
+#: ../src/xfdesktop-application.c:769
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Arată meniul (la poziția curentă a mausului)"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:840
+#: ../src/xfdesktop-application.c:770
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Arată lista de ferestre (la poziția curentă a mausului)"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:842
+#: ../src/xfdesktop-application.c:772
 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
 msgstr "Aranjează automat toate iconițele de pe desktop"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+#: ../src/xfdesktop-application.c:775
 msgid "Disable debug messages"
 msgstr "Dezactivare a mesajelor de depanare"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:846
+#: ../src/xfdesktop-application.c:776
 msgid "Do not wait for a window manager on startup"
 msgstr "Nu aștepta după managerul de ferestra la pornire"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:847
+#: ../src/xfdesktop-application.c:777
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Închide instanța xfdesktop pornită"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:862
+#: ../src/xfdesktop-application.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Nu s-au putut prelucra argumentele: %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:873
+#: ../src/xfdesktop-application.c:803
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Acesta este %s versiunea %s, pornit în Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:875
+#: ../src/xfdesktop-application.c:805
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Compilat cu GTK+ %d.%d.%d, pornit cu GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:879
+#: ../src/xfdesktop-application.c:809
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Opțiuni de compilare:\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:880
+#: ../src/xfdesktop-application.c:810
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Meniu pentru desktop:        %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
-#: ../src/xfdesktop-application.c:896
+#: ../src/xfdesktop-application.c:812 ../src/xfdesktop-application.c:819
+#: ../src/xfdesktop-application.c:826
 msgid "enabled"
 msgstr "da"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
-#: ../src/xfdesktop-application.c:898
+#: ../src/xfdesktop-application.c:814 ../src/xfdesktop-application.c:821
+#: ../src/xfdesktop-application.c:828
 msgid "disabled"
 msgstr "nu"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:887
+#: ../src/xfdesktop-application.c:817
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Iconițe pe desktop:       %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:894
+#: ../src/xfdesktop-application.c:824
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Iconițe pentru fișierele de pe desktop:  %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:552
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:570
 #, c-format
 msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut crea dosarul pe desktop „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:565
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:557
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:575
 msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Eroare la crearea dosarului"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:584
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2827 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
 msgid ""
 "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr "Există deja un fișier obișnuit cu același nume. Trebuie să-l ștergeți sau să-l redenumiți."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:667 ../src/xfdesktop-file-utils.c:723
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Eroare la redenumire"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808
 msgid "The files could not be renamed"
 msgstr "Fișierele nu au putut fi redenumite"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663
 msgid "None of the icons selected support being renamed."
 msgstr "Niciuna dintre iconițele selectate nu are suport pentru redenumire."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:713
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:757 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Eroare la accesarea coșului"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758
-msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "Fișierele selectate nu au putut fi mutate la coș."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
-"supplied by Thunar)."
-msgstr "Această facilitate necesită suport din partea unui manager de fișiere (precum Thunar)."
-
 #. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:859
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1321
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1304
 #, c-format
 msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr "Nu se poate lansa „%s”:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Eroare la lansare"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Deschide cu „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1053
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1020
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Deschide cu „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1379
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "Nu se poate porni „exo-desktop-item-edit”, fără de care nu se pot crea și edita lansatoare și linkuri pe desktop."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Deschide tot"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1395
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1388
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Deschide în fereastră nouă"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1397
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
 msgid "_Open"
 msgstr "_Deschide"
 
-#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1416
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Creează un la_nsator…"
 
-#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Creează un link de tip _URL…"
 
-#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1448
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Creează un do_sar…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Creează un docu_ment"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
 msgid "No templates installed"
 msgstr "Nu există niciun șablon"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Fișier g_ol"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
 msgid "_Execute"
 msgstr "E_xecută"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1541
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Editare pentru lansator"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1581
 msgid "Open With"
 msgstr "Deschide cu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1626
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1641
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Deschide cu un _alt program…"
 
-#. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1695
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681
+msgid "Paste Into Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "_Mută la coș"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
 #. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1726
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1728
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Redenumire…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1793
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1795
 msgid "Arrange Desktop _Icons"
 msgstr "Aranjea_ză iconițele pe desktop"
 
@@ -757,142 +769,161 @@ msgstr "Aranjea_ză iconițele pe desktop"
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Preferințe pentru des_ktop…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1815
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1813
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Proprietăți…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2762
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2824
 msgid "Load Error"
 msgstr "Eroare la încărcare"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2764
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2826
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Nu s-a putut încărca dosarul de pe desktop"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3320
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "_Copiază aici"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3320
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_Mută aici"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3320
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
 msgid "_Link Here"
 msgstr "Legătură _aici"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3427
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:140
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147
 #, c-format
 msgid "Today at %X"
 msgstr "Azi la %X"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151
 #, c-format
 msgid "Yesterday at %X"
 msgstr "Ieri la %X"
 
 #. Days from last week
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156
 #, c-format
 msgid "%A at %X"
 msgstr "%A la %X"
 
 #. Any other date
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:152
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
 #, c-format
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x la %X"
 
 #. the file_time is invalid
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Necunoscută"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Dosarul nu a putut fi deschis"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
 msgid "The requested operation could not be completed"
 msgstr "Operațiunea cerută nu a putut fi dusă la capăt"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:724
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Fișierul nu a putut fi redenumit"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "Această facilitate necesită suport din partea unui manager de fișiere (precum Thunar)."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Eroare la ștergere"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Fișierele selectate nu au putut fi șterse"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Eroare la accesarea coșului"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Fișierele selectate nu au putut fi mutate la coș"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "Această facilitate necesită suport din partea unui manager de fișiere (precum Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
 msgid "Could not empty the trash"
 msgstr "Nu s-a putut goli coșul de gunoi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Eroare la crearea fișierului"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Nu s-a putut crea un nou fișier"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Eroare la crearea documentului"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Nu s-a putut crea un nou document din șablon"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Eroare la proprietățile fișierului"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Fereastra de proprietăți a fișierului nu a putut fi deschisă"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Fișierul nu a putut fi deschis"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut porni „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Selectorul de programe nu a putut fi deschis"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Eroare la transfer"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Transferul fișierului nu a putut fi efectuat"
 
@@ -946,7 +977,7 @@ msgstr "Dispozitivul „%s” este în curs de ejectare, ceea ce ar putea să du
 msgid "Eject Finished"
 msgstr "Ejectare finalizată"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -955,24 +986,24 @@ msgid ""
 msgstr "Tip: %s\nMărime: %s\nUltima modificare: %s"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:477
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
 msgid "File System"
 msgstr "Sistem de fișiere"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:462
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Coșul este gol"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:467
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr "Coșul conține un element"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:466
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr "Coșul conține %d elemente"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:495
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:497
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -998,36 +1029,36 @@ msgid ""
 "Not mounted yet"
 msgstr "Volum demontabil\nÎncă nemontat"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:563
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:564
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut ejecta „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Ejectare eșuată"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:602
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut monta „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Montare eșuată"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:827
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Ejectare de volum"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:834
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Demontare de volum"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:841
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montare de volum"
 
-#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:195
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:194
 msgid "_Window Actions"
 msgstr "Acțiuni asupra _ferestrelor"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list