[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 33/49: I18n: Update translation oc (90%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 01:04:02 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfdesktop.
commit 7c99705213570854b23148a3a51bf5b98d36cf37
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed Sep 20 01:03:24 2017 +0200
I18n: Update translation oc (90%).
205 translated messages, 22 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/oc.po | 392 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 207 insertions(+), 185 deletions(-)
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index a5796e3..2ff0b25 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-15 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-19 20:44+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,37 +19,37 @@ msgstr ""
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../settings/main.c:416 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
+#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
msgid "Home"
msgstr "Repertòri personal"
-#: ../settings/main.c:418
+#: ../settings/main.c:419
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistèma de fichièrs"
-#: ../settings/main.c:420
+#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
msgid "Trash"
msgstr "Escobilhièr"
-#: ../settings/main.c:422
+#: ../settings/main.c:423
msgid "Removable Devices"
msgstr "Periferics amovibles"
-#: ../settings/main.c:424
+#: ../settings/main.c:425
msgid "Network Shares"
msgstr "Partiments ret"
-#: ../settings/main.c:426
+#: ../settings/main.c:427
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Disques durs e lectors"
-#: ../settings/main.c:428
+#: ../settings/main.c:429
msgid "Other Devices"
msgstr "Autres periferics"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:541
+#: ../settings/main.c:542
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -57,110 +57,114 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nTipe : %s\nTalha : %s"
-#: ../settings/main.c:728
+#: ../settings/main.c:733
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Fons d'ecran pel monitor %d (% s)"
-#: ../settings/main.c:731
+#: ../settings/main.c:736
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Fons d'ecran pel monitor %d "
-#: ../settings/main.c:737
+#: ../settings/main.c:742
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:744
+#: ../settings/main.c:749
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Fons d'ecran per %s sul monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:748
+#: ../settings/main.c:753
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Fons d'ecran per %s sul monitor %d"
-#: ../settings/main.c:755
+#: ../settings/main.c:760
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr ""
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:763
+#: ../settings/main.c:768
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Fons d'ecran per mon burèu"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:769
+#: ../settings/main.c:774
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Fons d'ecran per %s"
-#: ../settings/main.c:774
+#: ../settings/main.c:779
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Desplaçar aquesta bóstia de dialòg cap a l'espaci de trabalh que ne volètz modificar los paramètres."
-#: ../settings/main.c:1194
+#: ../settings/main.c:1199
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "La seleccion d'imatge es indisponible tant que l'estil d'imatge es reglat sus Pas cap."
-#: ../settings/main.c:1544
+#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
msgid "Spanning screens"
msgstr "Ecrans cobrent"
-#: ../settings/main.c:1858
+#: ../settings/main.c:1899
msgid "Image files"
msgstr "Fichièrs imatges"
#. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1863
+#: ../settings/main.c:1907
msgid "Select a Directory"
msgstr "Seleccionar un Repertòri"
-#: ../settings/main.c:2055
+#: ../settings/main.c:2099
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Paramètres del gestionari de socket"
-#: ../settings/main.c:2055
+#: ../settings/main.c:2099
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
-#: ../settings/main.c:2056
+#: ../settings/main.c:2100
msgid "Version information"
msgstr "Informacions sus la version"
-#: ../settings/main.c:2057 ../src/xfdesktop-application.c:844
+#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:774
msgid "Enable debug messages"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:2085
+#: ../settings/main.c:2129
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Picatz '%s --help' per afichar las opcions."
-#: ../settings/main.c:2097
+#: ../settings/main.c:2141
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "L'equipa de desvolopament de Xfce. Totes los dreches reservats."
-#: ../settings/main.c:2098
+#: ../settings/main.c:2142
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Se vos plai raportatz los bugs a <%s>."
-#: ../settings/main.c:2105
+#: ../settings/main.c:2149
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Paramètres del burèu"
-#: ../settings/main.c:2107
+#: ../settings/main.c:2151
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Impossible de contactar lo servidor de paramètres"
+#: ../settings/main.c:2153
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
msgid "Desktop "
-msgstr "Burèu "
+msgstr ""
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
@@ -343,7 +347,7 @@ msgstr "Icònas de las aplicacions redusidas"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Icònas fichièr / aviador"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1047
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1049
msgid "Desktop"
msgstr "Burèu"
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "<b>Icònas per defaut</b>"
msgid "_Icons"
msgstr "_Icònas"
-#: ../src/menu.c:106
+#: ../src/menu.c:81
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplicacions"
@@ -499,410 +503,428 @@ msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'espaci de trabalh « %s »\nRemarca :
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#: ../src/windowlist.c:253
+#: ../src/windowlist.c:272
msgid "Window List"
msgstr "Lista de las fenèstras"
-#: ../src/windowlist.c:279
+#: ../src/windowlist.c:297
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Espaci de trabalh %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:366 ../src/windowlist.c:369
+#: ../src/windowlist.c:393 ../src/windowlist.c:395
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Apondre un espaci de trabalh"
-#: ../src/windowlist.c:377
+#: ../src/windowlist.c:403
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Suprimir l'espaci de trabalh %d"
-#: ../src/windowlist.c:380
+#: ../src/windowlist.c:406
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Suprimir l'espaci de trabalh « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1154
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1192 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1244
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Error al moment de l'aviada"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1156
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Impossible d'aviar « exo-desktop-item-edit », qu'es necessari a la creacion e l'edicion dels aviadors e dels ligams sul burèu."
-
-#: ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../src/xfdesktop-application.c:766
msgid "Display version information"
msgstr "Afichar las informacions de version"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+#: ../src/xfdesktop-application.c:767
msgid "Reload all settings"
msgstr "Recargar totes los paramètres"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+#: ../src/xfdesktop-application.c:768
msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-application.c:839
+#: ../src/xfdesktop-application.c:769
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Far aparéisser lo menú (a la posicion actuala de la mirga)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:840
+#: ../src/xfdesktop-application.c:770
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Far aparéisser la lista de las fenèstras (a la posicion correnta de la mirga)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:842
+#: ../src/xfdesktop-application.c:772
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Organizar automaticament totas las icònas sul burèu"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+#: ../src/xfdesktop-application.c:775
msgid "Disable debug messages"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-application.c:846
+#: ../src/xfdesktop-application.c:776
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Esperar pas un gestionari de fenèstras a l'aviada"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:847
+#: ../src/xfdesktop-application.c:777
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Causa xfdesktop de quitar"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:862
+#: ../src/xfdesktop-application.c:792
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Fracàs de l'analisi dels arguments : %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:873
+#: ../src/xfdesktop-application.c:803
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Aquò es la version %s %s, foncionant sus Xfce %s.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:875
+#: ../src/xfdesktop-application.c:805
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Construsís amb GTK+ %d.%d.%d, ligat amb GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:879
+#: ../src/xfdesktop-application.c:809
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opcions de construccion :\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:880
+#: ../src/xfdesktop-application.c:810
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menú del burèu : %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
-#: ../src/xfdesktop-application.c:896
+#: ../src/xfdesktop-application.c:812 ../src/xfdesktop-application.c:819
+#: ../src/xfdesktop-application.c:826
msgid "enabled"
msgstr "activat"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
-#: ../src/xfdesktop-application.c:898
+#: ../src/xfdesktop-application.c:814 ../src/xfdesktop-application.c:821
+#: ../src/xfdesktop-application.c:828
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:887
+#: ../src/xfdesktop-application.c:817
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Icònas del burèu : %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:894
+#: ../src/xfdesktop-application.c:824
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Icònas dels fichièrs del burèu : %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:561
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:552
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:570
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Impossible de crear lo repertòri del burèu « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:566
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:557
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:575
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Error dins lo repertòri del burèu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:585
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2827 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "Un fichièr normal qu'a lo meteis nom existís ja. Suprimissètz-lo o lo tornar nomenar."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:780
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807
msgid "Rename Error"
msgstr "Error de cambiament de nom"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:781
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "Los fichièrs pòdon pas èsser renomenats"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Cap de las icònas seleccionadas pòt pas èsser renomenada."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:917
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Error de l'escobilhièr"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759
-msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "Los fichièrs seleccionats an pas pogut èsser suprimits."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:782 ../src/xfdesktop-file-utils.c:832
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1010
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1194 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1397
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
-"supplied by Thunar)."
-msgstr "Aquesta foncionalitat requerís la preséncia d'un gestionari de fichièrs (coma Thunar)."
-
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1304
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Impossible d'aviar « %s » :"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1078
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Error al moment de l'aviada"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Dobrir amb « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1081
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1020
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Dobrir amb « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1436
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "Impossible d'aviar « exo-desktop-item-edit », qu'es necessari a la creacion e l'edicion dels aviadors e dels ligams sul burèu."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
msgid "_Open all"
msgstr "_Dobrir totes"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1388
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Dobrir dins una novèla fenèstra"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Dobrir"
-#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Crear un _aviador..."
-#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1489
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Crear un ligam _URL..."
-#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crear un _dorsièr..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
msgid "Create _Document"
msgstr "C_rear un document"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
msgid "No templates installed"
msgstr "Cap de modèl pas installat"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
msgid "_Empty File"
msgstr "_Fichièr void"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1580
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
msgid "_Execute"
msgstr "_Executar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editar l'aviador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1581
msgid "Open With"
msgstr "Dobrir amb"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1685
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Dobrir amb una autra _aplicacion..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1759
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Pegar dins lo dorsièr"
-#. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1778
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Desplaçar dins l'esco_bilhièr"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1809
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1728
msgid "_Rename..."
msgstr "To_rnar nomenar..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1877
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1795
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "_Arrengar las icònas del burèu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1888
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Paramètres del _burèu..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1813
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Proprietats..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2824
msgid "Load Error"
msgstr "Error de cargament"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2914
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2826
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Impossible de cargar lo repertòri del burèu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "Copy _Here"
msgstr "_Copiar aicí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "_Move Here"
msgstr "_Desplaçar aicí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "_Link Here"
msgstr "_Ligar aicí"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3427
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:140
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "Uèi a %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "Ièr a %X"
#. Days from last week
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr "%A a %X"
#. Any other date
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:152
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr "%x a %X"
#. the file_time is invalid
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:666
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Lo repertòri a pas pogut èsser dobèrt"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "L'operacion demandada a pas pogut èsser acabada"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Lo fichièr a pas pogut èsser renomenada"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:830
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "Aquesta foncionalitat requerís la preséncia d'un gestionari de fichièrs (coma Thunar)."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
msgid "Delete Error"
msgstr "Error de supression"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:831
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Error de l'escobilhièr"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:919
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Aquesta foncionalitat requesís la preséncia d'un servici d'escobilhièr (tal coma lo qu'es provesit per Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:918
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "Impossible de voidar l'escobilhièr"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032
msgid "Create File Error"
msgstr "Error de creacion del fichièr"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Impossible de crear un fichièr novèl"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090
msgid "Create Document Error"
msgstr "Error de creacion del document"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Impossible de crear un document novèl dempuèi lo modèl"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142
msgid "File Properties Error"
msgstr "Error de proprietats de fichièr"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "La bóstia de dialòg de las proprietats del fichièr a pas pogut èsser dobèrt"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Lo fichièr a pas pogut èsser dobèrt"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Impossible d'aviar « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1245
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Lo selector d'aplicacions a pas pogut èsser dobèrt"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1303 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1395
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
msgid "Transfer Error"
msgstr "Error de transferiment"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1304 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1396
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Lo transferiment de fichièr a pas pogut èsser efectuat"
@@ -965,24 +987,24 @@ msgid ""
msgstr "Tipe : %s\nTalha : %s\nDarrièra modificacion : %s"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:477
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "File System"
msgstr "Sistèma de fichièrs"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:462
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
msgid "Trash is empty"
msgstr "L'escobilhièr es voida"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:467
msgid "Trash contains one item"
msgstr "L'escobilhièr conten un element"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:466
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:468
#, c-format
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "L'escobilhièr conten %d elements"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:495
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:497
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1008,36 +1030,36 @@ msgid ""
"Not mounted yet"
msgstr "Volum amovible\nPas encara montat"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:563
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:564
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Impossible d'ejectar « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569
msgid "Eject Failed"
msgstr "L'ejeccion a fracassat"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:602
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Impossible de montar « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
msgid "Mount Failed"
msgstr "Lo montatge a fracassat"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:827
msgid "E_ject Volume"
msgstr "E_jectar lo volum"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:834
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "_Desmontar lo volum"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:841
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montar lo volum"
-#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:195
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:194
msgid "_Window Actions"
msgstr "_Accions de la fenèstra"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list