[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 33/49: I18n: Update translation oc (90%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 01:04:02 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfdesktop.

commit 7c99705213570854b23148a3a51bf5b98d36cf37
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Wed Sep 20 01:03:24 2017 +0200

    I18n: Update translation oc (90%).
    
    205 translated messages, 22 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/oc.po | 392 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 207 insertions(+), 185 deletions(-)

diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index a5796e3..2ff0b25 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-15 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-19 20:44+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,37 +19,37 @@ msgstr ""
 "Language: oc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../settings/main.c:416 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
+#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
 msgid "Home"
 msgstr "Repertòri personal"
 
-#: ../settings/main.c:418
+#: ../settings/main.c:419
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistèma de fichièrs"
 
-#: ../settings/main.c:420
+#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
 msgid "Trash"
 msgstr "Escobilhièr"
 
-#: ../settings/main.c:422
+#: ../settings/main.c:423
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Periferics amovibles"
 
-#: ../settings/main.c:424
+#: ../settings/main.c:425
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Partiments ret"
 
-#: ../settings/main.c:426
+#: ../settings/main.c:427
 msgid "Disks and Drives"
 msgstr "Disques durs e lectors"
 
-#: ../settings/main.c:428
+#: ../settings/main.c:429
 msgid "Other Devices"
 msgstr "Autres periferics"
 
 #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:541
+#: ../settings/main.c:542
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
@@ -57,110 +57,114 @@ msgid ""
 "Size: %s"
 msgstr "<b>%s</b>\nTipe : %s\nTalha : %s"
 
-#: ../settings/main.c:728
+#: ../settings/main.c:733
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
 msgstr "Fons d'ecran pel monitor %d (% s)"
 
-#: ../settings/main.c:731
+#: ../settings/main.c:736
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d"
 msgstr "Fons d'ecran pel monitor %d "
 
-#: ../settings/main.c:737
+#: ../settings/main.c:742
 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:744
+#: ../settings/main.c:749
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
 msgstr "Fons d'ecran per %s sul monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:748
+#: ../settings/main.c:753
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
 msgstr "Fons d'ecran per %s sul monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:755
+#: ../settings/main.c:760
 msgid ""
 "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
 "for."
 msgstr ""
 
 #. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:763
+#: ../settings/main.c:768
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for my desktop"
 msgstr "Fons d'ecran per mon burèu"
 
 #. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:769
+#: ../settings/main.c:774
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s"
 msgstr "Fons d'ecran per %s"
 
-#: ../settings/main.c:774
+#: ../settings/main.c:779
 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
 msgstr "Desplaçar aquesta bóstia de dialòg cap a l'espaci de trabalh que ne volètz modificar los paramètres."
 
-#: ../settings/main.c:1194
+#: ../settings/main.c:1199
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
 msgstr "La seleccion d'imatge es indisponible tant que l'estil d'imatge es reglat sus Pas cap."
 
-#: ../settings/main.c:1544
+#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
 msgid "Spanning screens"
 msgstr "Ecrans cobrent"
 
-#: ../settings/main.c:1858
+#: ../settings/main.c:1899
 msgid "Image files"
 msgstr "Fichièrs imatges"
 
 #. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1863
+#: ../settings/main.c:1907
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "Seleccionar un Repertòri"
 
-#: ../settings/main.c:2055
+#: ../settings/main.c:2099
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Paramètres del gestionari de socket"
 
-#: ../settings/main.c:2055
+#: ../settings/main.c:2099
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID SOCKET"
 
-#: ../settings/main.c:2056
+#: ../settings/main.c:2100
 msgid "Version information"
 msgstr "Informacions sus la version"
 
-#: ../settings/main.c:2057 ../src/xfdesktop-application.c:844
+#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:774
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:2085
+#: ../settings/main.c:2129
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Picatz '%s --help' per afichar las opcions."
 
-#: ../settings/main.c:2097
+#: ../settings/main.c:2141
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "L'equipa de desvolopament de Xfce. Totes los dreches reservats."
 
-#: ../settings/main.c:2098
+#: ../settings/main.c:2142
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Se vos plai raportatz los bugs a <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:2105
+#: ../settings/main.c:2149
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Paramètres del burèu"
 
-#: ../settings/main.c:2107
+#: ../settings/main.c:2151
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Impossible de contactar lo servidor de paramètres"
 
+#: ../settings/main.c:2153
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Desktop "
-msgstr "Burèu "
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
@@ -343,7 +347,7 @@ msgstr "Icònas de las aplicacions redusidas"
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "Icònas fichièr / aviador"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1047
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1049
 msgid "Desktop"
 msgstr "Burèu"
 
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "<b>Icònas per defaut</b>"
 msgid "_Icons"
 msgstr "_Icònas"
 
-#: ../src/menu.c:106
+#: ../src/menu.c:81
 msgid "_Applications"
 msgstr "_Aplicacions"
 
@@ -499,410 +503,428 @@ msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'espaci de trabalh « %s »\nRemarca :
 msgid "Remove"
 msgstr "Suprimir"
 
-#: ../src/windowlist.c:253
+#: ../src/windowlist.c:272
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista de las fenèstras"
 
-#: ../src/windowlist.c:279
+#: ../src/windowlist.c:297
 #, c-format
 msgid "<b>Workspace %d</b>"
 msgstr "<b>Espaci de trabalh %d</b>"
 
-#: ../src/windowlist.c:366 ../src/windowlist.c:369
+#: ../src/windowlist.c:393 ../src/windowlist.c:395
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "_Apondre un espaci de trabalh"
 
-#: ../src/windowlist.c:377
+#: ../src/windowlist.c:403
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace %d"
 msgstr "_Suprimir l'espaci de trabalh %d"
 
-#: ../src/windowlist.c:380
+#: ../src/windowlist.c:406
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Suprimir l'espaci de trabalh « %s »"
 
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1154
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1192 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1244
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Error al moment de l'aviada"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1156
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Impossible d'aviar « exo-desktop-item-edit », qu'es necessari a la creacion e l'edicion dels aviadors e dels ligams sul burèu."
-
-#: ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../src/xfdesktop-application.c:766
 msgid "Display version information"
 msgstr "Afichar las informacions de version"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+#: ../src/xfdesktop-application.c:767
 msgid "Reload all settings"
 msgstr "Recargar totes los paramètres"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+#: ../src/xfdesktop-application.c:768
 msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:839
+#: ../src/xfdesktop-application.c:769
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Far aparéisser lo menú (a la posicion actuala de la mirga)"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:840
+#: ../src/xfdesktop-application.c:770
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Far aparéisser la lista de las fenèstras (a la posicion correnta de la mirga)"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:842
+#: ../src/xfdesktop-application.c:772
 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
 msgstr "Organizar automaticament totas las icònas sul burèu"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+#: ../src/xfdesktop-application.c:775
 msgid "Disable debug messages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:846
+#: ../src/xfdesktop-application.c:776
 msgid "Do not wait for a window manager on startup"
 msgstr "Esperar pas un gestionari de fenèstras a l'aviada"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:847
+#: ../src/xfdesktop-application.c:777
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Causa xfdesktop de quitar"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:862
+#: ../src/xfdesktop-application.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Fracàs de l'analisi dels arguments : %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:873
+#: ../src/xfdesktop-application.c:803
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Aquò es la version %s %s, foncionant sus Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:875
+#: ../src/xfdesktop-application.c:805
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Construsís amb GTK+ %d.%d.%d, ligat amb GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:879
+#: ../src/xfdesktop-application.c:809
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Opcions de construccion :\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:880
+#: ../src/xfdesktop-application.c:810
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Menú del burèu :        %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
-#: ../src/xfdesktop-application.c:896
+#: ../src/xfdesktop-application.c:812 ../src/xfdesktop-application.c:819
+#: ../src/xfdesktop-application.c:826
 msgid "enabled"
 msgstr "activat"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
-#: ../src/xfdesktop-application.c:898
+#: ../src/xfdesktop-application.c:814 ../src/xfdesktop-application.c:821
+#: ../src/xfdesktop-application.c:828
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivat"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:887
+#: ../src/xfdesktop-application.c:817
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Icònas del burèu :       %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:894
+#: ../src/xfdesktop-application.c:824
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "   Icònas dels fichièrs del burèu :  %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:561
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:552
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:570
 #, c-format
 msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
 msgstr "Impossible de crear lo repertòri del burèu « %s »"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:566
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:557
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:575
 msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Error dins lo repertòri del burèu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:585
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2827 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
 msgid ""
 "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr "Un fichièr normal qu'a lo meteis nom existís ja. Suprimissètz-lo o lo tornar nomenar."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:780
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Error de cambiament de nom"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:781
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808
 msgid "The files could not be renamed"
 msgstr "Los fichièrs pòdon pas èsser renomenats"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663
 msgid "None of the icons selected support being renamed."
 msgstr "Cap de las icònas seleccionadas pòt pas èsser renomenada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:917
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Error de l'escobilhièr"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759
-msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "Los fichièrs seleccionats an pas pogut èsser suprimits."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:782 ../src/xfdesktop-file-utils.c:832
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1010
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1194 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1397
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
-"supplied by Thunar)."
-msgstr "Aquesta foncionalitat requerís la preséncia d'un gestionari de fichièrs (coma Thunar)."
-
 #. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1304
 #, c-format
 msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr "Impossible d'aviar « %s » :"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1078
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Error al moment de l'aviada"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Dobrir amb « %s »"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1081
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1020
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Dobrir amb « %s »"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1436
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "Impossible d'aviar « exo-desktop-item-edit », qu'es necessari a la creacion e l'edicion dels aviadors e dels ligams sul burèu."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Dobrir totes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1388
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Dobrir dins una novèla fenèstra"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
 msgid "_Open"
 msgstr "_Dobrir"
 
-#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Crear un _aviador..."
 
-#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1489
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Crear un ligam _URL..."
 
-#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crear un _dorsièr..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
 msgid "Create _Document"
 msgstr "C_rear un document"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
 msgid "No templates installed"
 msgstr "Cap de modèl pas installat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Fichièr void"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1580
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Executar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Editar l'aviador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1581
 msgid "Open With"
 msgstr "Dobrir amb"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1685
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Dobrir amb una autra _aplicacion..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1759
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Pegar dins lo dorsièr"
 
-#. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1778
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Desplaçar  dins l'esco_bilhièr"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
 #. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1809
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1728
 msgid "_Rename..."
 msgstr "To_rnar nomenar..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1877
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1795
 msgid "Arrange Desktop _Icons"
 msgstr "_Arrengar las icònas del burèu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1888
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Paramètres del _burèu..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1813
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Proprietats..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2824
 msgid "Load Error"
 msgstr "Error de cargament"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2914
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2826
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Impossible de cargar lo repertòri del burèu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "_Copiar aicí"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_Desplaçar aicí"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
 msgid "_Link Here"
 msgstr "_Ligar aicí"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3427
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:140
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147
 #, c-format
 msgid "Today at %X"
 msgstr "Uèi a %X"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151
 #, c-format
 msgid "Yesterday at %X"
 msgstr "Ièr a %X"
 
 #. Days from last week
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156
 #, c-format
 msgid "%A at %X"
 msgstr "%A a %X"
 
 #. Any other date
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:152
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
 #, c-format
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x a %X"
 
 #. the file_time is invalid
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:666
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Lo repertòri a pas pogut èsser dobèrt"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
 msgid "The requested operation could not be completed"
 msgstr "L'operacion demandada a pas pogut èsser acabada"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Lo fichièr a pas pogut èsser renomenada"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:830
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "Aquesta foncionalitat requerís la preséncia d'un gestionari de fichièrs (coma Thunar)."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Error de supression"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:831
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Error de l'escobilhièr"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:919
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "Aquesta foncionalitat requesís la preséncia d'un servici d'escobilhièr (tal coma lo qu'es provesit per Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:918
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
 msgid "Could not empty the trash"
 msgstr "Impossible de voidar l'escobilhièr"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Error de creacion del fichièr"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Impossible de crear un fichièr novèl"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Error de creacion del document"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Impossible de crear un document novèl dempuèi lo modèl"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Error de proprietats de fichièr"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "La bóstia de dialòg de las proprietats del fichièr a pas pogut èsser dobèrt"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Lo fichièr a pas pogut èsser dobèrt"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Impossible d'aviar « %s »"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1245
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Lo selector d'aplicacions a pas pogut èsser dobèrt"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1303 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1395
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Error de transferiment"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1304 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1396
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Lo transferiment de fichièr a pas pogut èsser efectuat"
 
@@ -965,24 +987,24 @@ msgid ""
 msgstr "Tipe : %s\nTalha : %s\nDarrièra modificacion : %s"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:477
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
 msgid "File System"
 msgstr "Sistèma de fichièrs"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:462
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "L'escobilhièr es voida"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:467
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr "L'escobilhièr conten un element"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:466
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr "L'escobilhièr conten %d elements"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:495
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:497
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1008,36 +1030,36 @@ msgid ""
 "Not mounted yet"
 msgstr "Volum amovible\nPas encara montat"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:563
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:564
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Impossible d'ejectar « %s »"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "L'ejeccion a fracassat"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:602
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Impossible de montar « %s »"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Lo montatge a fracassat"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:827
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "E_jectar lo volum"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:834
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Desmontar lo volum"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:841
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montar lo volum"
 
-#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:195
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:194
 msgid "_Window Actions"
 msgstr "_Accions de la fenèstra"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list