[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 15/49: I18n: Update translation fa_IR (96%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 01:03:44 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfdesktop.
commit f63337fa2e40c77e7aacede1ce81178c068d5983
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed Sep 20 01:03:22 2017 +0200
I18n: Update translation fa_IR (96%).
220 translated messages, 7 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fa_IR.po | 392 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 207 insertions(+), 185 deletions(-)
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index fbd4927..93d247b 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-15 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 21:46+0000\n"
-"Last-Translator: Ramin Najjarbashi <ramin.najarbashi at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,37 +22,37 @@ msgstr ""
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../settings/main.c:416 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
+#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
msgid "Home"
msgstr "خانه"
-#: ../settings/main.c:418
+#: ../settings/main.c:419
msgid "Filesystem"
msgstr "سیستم پروندهها"
-#: ../settings/main.c:420
+#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
msgid "Trash"
msgstr "سطل زبالهدان"
-#: ../settings/main.c:422
+#: ../settings/main.c:423
msgid "Removable Devices"
msgstr "ابزارهای قابل حمل"
-#: ../settings/main.c:424
+#: ../settings/main.c:425
msgid "Network Shares"
msgstr "به اشترا گذاری شبکه"
-#: ../settings/main.c:426
+#: ../settings/main.c:427
msgid "Disks and Drives"
msgstr "دیسک ها و درایو ها"
-#: ../settings/main.c:428
+#: ../settings/main.c:429
msgid "Other Devices"
msgstr "دستگاههای دیگر"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:541
+#: ../settings/main.c:542
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -60,110 +60,114 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nنوع: %s\nحجم: %s"
-#: ../settings/main.c:728
+#: ../settings/main.c:733
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "کاغذ دیواری برای صفحه نمایش %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:731
+#: ../settings/main.c:736
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "کاغذ دیواری برای %d"
-#: ../settings/main.c:737
+#: ../settings/main.c:742
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "این پیغام را به نمایشگری که قصد ویرایش تنظیمات آن را دارید انتقال دهید."
-#: ../settings/main.c:744
+#: ../settings/main.c:749
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "کاغذدیواری برای %s در صفحه نمایش %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:748
+#: ../settings/main.c:753
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "کاغذدیواری برای %s در صفحه نمایش %d"
-#: ../settings/main.c:755
+#: ../settings/main.c:760
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "این پیغام را به فضای کاری و نمایشگری که قصد ویرایش تنظیمات آن را دارید انتقال دهید."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:763
+#: ../settings/main.c:768
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "کاغذ دیواری برای میزکار"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:769
+#: ../settings/main.c:774
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "کاغذ دیواری برای %s"
-#: ../settings/main.c:774
+#: ../settings/main.c:779
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "این پیغام را به فضای کاری که قصد ویرایش تنظیمات آن را دارید انتقال دهید."
-#: ../settings/main.c:1194
+#: ../settings/main.c:1199
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "انتخاب تصویر در زمانی که سبک تصاویر بر روی هیچکدام انتخاب شده باشد امکان پذیر نیست"
-#: ../settings/main.c:1544
+#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
msgid "Spanning screens"
msgstr "محدوده صفحه نمایش"
-#: ../settings/main.c:1858
+#: ../settings/main.c:1899
msgid "Image files"
msgstr "فایل های تصویری"
#. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1863
+#: ../settings/main.c:1907
msgid "Select a Directory"
msgstr "انتخاب یک پوشه"
-#: ../settings/main.c:2055
+#: ../settings/main.c:2099
msgid "Settings manager socket"
msgstr "سوکت مدیریت تنظیمات"
-#: ../settings/main.c:2055
+#: ../settings/main.c:2099
msgid "SOCKET ID"
msgstr "شناسه سوکت"
-#: ../settings/main.c:2056
+#: ../settings/main.c:2100
msgid "Version information"
msgstr "اطلاعات نسخه"
-#: ../settings/main.c:2057 ../src/xfdesktop-application.c:844
+#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:774
msgid "Enable debug messages"
msgstr "فعال سازی پیغام دیباگ"
-#: ../settings/main.c:2085
+#: ../settings/main.c:2129
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "برای استفاده '%s --help' را تایپ کنید"
-#: ../settings/main.c:2097
+#: ../settings/main.c:2141
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "تیم توسعه Xfce. تمامی حقوق محفوظ است"
-#: ../settings/main.c:2098
+#: ../settings/main.c:2142
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "لطفا مشکلات را به <%s> گزارش دهید"
-#: ../settings/main.c:2105
+#: ../settings/main.c:2149
msgid "Desktop Settings"
msgstr "تنظیمات میزکار"
-#: ../settings/main.c:2107
+#: ../settings/main.c:2151
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "امکان برقراری ارتباط با کارگذار تنظیمات تماس نیست"
+#: ../settings/main.c:2153
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
msgid "Desktop "
-msgstr "میزکار"
+msgstr ""
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
@@ -346,7 +350,7 @@ msgstr "نماد برنامه کوچک شده"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "نماد فایل/اجرا کننده"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1047
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1049
msgid "Desktop"
msgstr "میزکار"
@@ -468,7 +472,7 @@ msgstr "<b>نمادهای پیش فرض</b>"
msgid "_Icons"
msgstr "نماد ها"
-#: ../src/menu.c:106
+#: ../src/menu.c:81
msgid "_Applications"
msgstr "برنامه ها"
@@ -502,410 +506,428 @@ msgstr "آیا از حذف فضا کاری %s مطمئن هستید؟\nنکته:
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: ../src/windowlist.c:253
+#: ../src/windowlist.c:272
msgid "Window List"
msgstr "لیست پنجره"
-#: ../src/windowlist.c:279
+#: ../src/windowlist.c:297
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>فضا کاری %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:366 ../src/windowlist.c:369
+#: ../src/windowlist.c:393 ../src/windowlist.c:395
msgid "_Add Workspace"
msgstr "افزودن فضا کاری"
-#: ../src/windowlist.c:377
+#: ../src/windowlist.c:403
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "حذف فضا کاری %d"
-#: ../src/windowlist.c:380
+#: ../src/windowlist.c:406
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "حذف فضا کاری '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1154
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1192 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1244
-msgid "Launch Error"
-msgstr "خطا اجرا"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1156
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "ناتوان در اجرا \"exo-desktop-item-edit\"، که نیاز به ایجاد و و ویرایش اجراگر ها و پیوند ها در میزکار دارد."
-
-#: ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../src/xfdesktop-application.c:766
msgid "Display version information"
msgstr "مایش اطلاعات نسخه"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+#: ../src/xfdesktop-application.c:767
msgid "Reload all settings"
msgstr "بارگذاری مجدد"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+#: ../src/xfdesktop-application.c:768
msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-application.c:839
+#: ../src/xfdesktop-application.c:769
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "فهرست پنجره بازشونده (در موقعیت کنونی موس)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:840
+#: ../src/xfdesktop-application.c:770
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "نمایش لیست پنجره در پنجره بازشونده(در موقعیت کنونی موس)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:842
+#: ../src/xfdesktop-application.c:772
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "مرتب سازی تمامی نماد ها در میزکار به صورت خودکار"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+#: ../src/xfdesktop-application.c:775
msgid "Disable debug messages"
msgstr "غیرفعال سازی پیغام دیباگ"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:846
+#: ../src/xfdesktop-application.c:776
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "در زمان راه اندازی منتظر مدیر پنجره نمان"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:847
+#: ../src/xfdesktop-application.c:777
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "علت خروج از xfdesktop"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:862
+#: ../src/xfdesktop-application.c:792
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "تجزیه نشانوند با شکست روبرو شد: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:873
+#: ../src/xfdesktop-application.c:803
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "%s نسخه %s است که در Xfce %s در حال اجرا است.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:875
+#: ../src/xfdesktop-application.c:805
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "ساخته شده با GTK+ %d.%d.%d متصل شده است با GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:879
+#: ../src/xfdesktop-application.c:809
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "تنظیمات ساخت: \n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:880
+#: ../src/xfdesktop-application.c:810
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "فهرست میزکار: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
-#: ../src/xfdesktop-application.c:896
+#: ../src/xfdesktop-application.c:812 ../src/xfdesktop-application.c:819
+#: ../src/xfdesktop-application.c:826
msgid "enabled"
msgstr "فعال شده"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
-#: ../src/xfdesktop-application.c:898
+#: ../src/xfdesktop-application.c:814 ../src/xfdesktop-application.c:821
+#: ../src/xfdesktop-application.c:828
msgid "disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:887
+#: ../src/xfdesktop-application.c:817
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " نماد های میزکار: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:894
+#: ../src/xfdesktop-application.c:824
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " نماد فایل های میزکار: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:561
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:552
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:570
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr " ایجاد پوشه \"%s\" میزکار امکان پذیر نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:566
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:557
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:575
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "خطا پوشه میزکار"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:585
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2827 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "یک فایل با همین نام موجود است. لطفا آن را حذف یا تغییر نام دهید."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:780
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807
msgid "Rename Error"
msgstr "خطا تغییر نام"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:781
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "تغییر نام فایل امکان پذیر نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "هیچکدام از نماد های انتخاب شده از قابلیت تغییر نام پشتیبانی نمی کنند."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:917
-msgid "Trash Error"
-msgstr "خطا زباله دان"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759
-msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "امکان حذف فایل های انتخاب شده نیست"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:782 ../src/xfdesktop-file-utils.c:832
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1010
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1194 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1397
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
-"supplied by Thunar)."
-msgstr "این ویژگی نیاز دارد تا سرویس مدیریت فایل حاضر باشد(مانند یکی که توسط ثونار پشتیبانی شده است)"
-
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1304
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "ناتوان در اجرا \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1078
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+msgid "Launch Error"
+msgstr "خطا اجرا"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "باز کردن با \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1081
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1020
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "باز کردن با \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1436
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "ناتوان در اجرا \"exo-desktop-item-edit\"، که نیاز به ایجاد و و ویرایش اجراگر ها و پیوند ها در میزکار دارد."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
msgid "_Open all"
msgstr "بازکردن همه"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1388
msgid "_Open in New Window"
msgstr "بازکردن در پنجره جدید"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "بازکردن"
-#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "ایجاد اجراگر"
-#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1489
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "ایجاد پیوند URL"
-#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create _Folder..."
msgstr "ایجاد پوشه"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
msgid "Create _Document"
msgstr "ایجاد سند"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
msgid "No templates installed"
msgstr "هیچ قالبی نصب نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
msgid "_Empty File"
msgstr "خالی کردن فایل"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1580
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
msgid "_Execute"
msgstr "اجرا کردن"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "ویرایش اجراگر"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1581
msgid "Open With"
msgstr "بازکردن با"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1685
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "باکزدن با برنامه دیگر..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1759
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "بازنشانی در پوشه"
-#. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1778
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "انتقال به زبالهدان"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1809
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1728
msgid "_Rename..."
msgstr "تغییر نام"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1877
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1795
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "مرتب کردن نمادهای میزکار"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1888
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "تنظیمات میزکار"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1813
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
msgid "P_roperties..."
msgstr "ویژگی ها"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2824
msgid "Load Error"
msgstr "خطا بارکردن"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2914
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2826
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "بارکردن پوشه میزکار با شکست مواجه شد"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "Copy _Here"
msgstr "کپی کردن به اینجا"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "_Move Here"
msgstr "انتقال داد به اینجا"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "_Link Here"
msgstr "پیوندکردن به اینجا"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3427
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:140
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "امروز در %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "دیروز در %X"
#. Days from last week
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr "%A در %X"
#. Any other date
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:152
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr "%x در %X"
#. the file_time is invalid
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:666
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "پوشه قادر به باز شدن نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "عمل در خواستی نمی تواند تکمیل شود"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "فایل نمی تواند تغییر نام یابد"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:830
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "این ویژگی نیاز دارد تا سرویس مدیریت فایل حاضر باشد(مانند یکی که توسط ثونار پشتیبانی شده است)"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
msgid "Delete Error"
msgstr "خطا حذف"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:831
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "فایل انتخاب شده نمی تواند حذف گردد"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+msgid "Trash Error"
+msgstr "خطا زباله دان"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "فایل انتخاب شده نمی تواند به زباله دان منتقل شود"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:919
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "این ویژگی نیاز دارد تا سرویس زباله دان حاضر باشد (مانند یکی که توسط ثونار پشتیبانی شده است)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:918
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "امکان خالی کردن زباله دان نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032
msgid "Create File Error"
msgstr "خطا ایجاد فایل"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
msgid "Could not create a new file"
msgstr "امکان ایجاد فایل جدید نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090
msgid "Create Document Error"
msgstr "خطا ایجاد سند"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "اکان ایجاد سند جدید از قالب نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142
msgid "File Properties Error"
msgstr "خطا ویژگی های فایل"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "امکان بازکردن پنجره محاوره ویژگی های فایل نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204
msgid "The file could not be opened"
msgstr "امکان بازکردن فایل نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "اجرا \"%s\" با شکست مواجه شد"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1245
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "انتخاب کننده برنامه نمی تواند باز شود"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1303 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1395
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
msgid "Transfer Error"
msgstr "خطا انتقال"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1304 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1396
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "امکان انتقال فایل نیست"
@@ -968,24 +990,24 @@ msgid ""
msgstr "نوع: %s\nاندازه: %s\nآخرین تغییر: %s"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:477
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "File System"
msgstr "فایل های سیستمی"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:462
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
msgid "Trash is empty"
msgstr "زباله دان خالی است"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:467
msgid "Trash contains one item"
msgstr "زباله دان شامل یک فایل می باشد"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:466
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:468
#, c-format
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "زباله دان شامل %d فایل می باشد"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:495
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:497
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1011,36 +1033,36 @@ msgid ""
"Not mounted yet"
msgstr "ابزار قابل حمل\nهنوز سوار نشده است"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:563
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:564
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "خارج کردن \"%s\" با شکست مواجه شد"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569
msgid "Eject Failed"
msgstr "خارج کردن با شکست مواجه شد"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:602
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "سوار کردن \"%s\" با شکست مواجه شد"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
msgid "Mount Failed"
msgstr "سوار کردن با شکست مواجه شد"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:827
msgid "E_ject Volume"
msgstr "خارج کردن ابزار"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:834
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "پیاده کردن ابزار"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:841
msgid "_Mount Volume"
msgstr "سوار کردن ابزار"
-#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:195
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:194
msgid "_Window Actions"
msgstr "اقدامات پنجره"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list