[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 47/50: I18n: Update translation ur_PK (78%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:47:50 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/squeeze.
commit aa1702a7fb80190a1a6b4a6ea0f2648674834248
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed Sep 20 00:47:01 2017 +0200
I18n: Update translation ur_PK (78%).
73 translated messages, 20 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ur_PK.po | 330 +++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 file changed, 104 insertions(+), 226 deletions(-)
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 867994a..23ebfc5 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -1,78 +1,78 @@
-# Ukrainian translation of the squeeze package.
-# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts.
-# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
-#
-# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: squeeze 0.2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-14 00:20+0500\n"
-"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
-"Language: ur\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Language: Urdu\n"
-"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../libsqueeze/archive.c:272
+"Language: ur_PK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:191
+msgid "Content-Type could not be detected"
+msgstr ""
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:207
+#, c-format
+msgid "Content-Type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:294
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: ../libsqueeze/archive.c:274
+#: ../libsqueeze/archive.c:297
msgid "Mime type"
msgstr "Mime نوعیت"
+#: ../libsqueeze/archive.c:558
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
#: ../squeeze.desktop.in.h:1
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "محفوظہ منیجر"
+msgid "Squeeze Archive Manager"
+msgstr "سکویز محفوظہ منیجر"
#: ../squeeze.desktop.in.h:2
msgid "Create and manage archives with the archive manager"
msgstr "محفوظہ منیجر سے محفوظات بنائیں اور ان کی ادارت کریں"
#: ../squeeze.desktop.in.h:3
-msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "سکویز محفوظہ منیجر"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "محفوظہ منیجر"
-#.
#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
#. * Should be a more specific error message.
-#.
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
+#: ../src/application.c:163 ../src/application.c:259
msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr ""
-"محفوظہ نہیں کھولی جاسکتی، MIME قسم کی معاونت نہیں یار فائل موجود نہیں."
+msgstr "محفوظہ نہیں کھولی جاسکتی، MIME قسم کی معاونت نہیں یار فائل موجود نہیں."
-#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:838 ../src/main_window.c:1301
+#: ../src/application.c:194 ../src/main_window.c:842 ../src/main_window.c:1318
msgid ""
"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze اس قسم کی محفوظہ سے فائلیں نہیں نکال سکتا\n"
-"معاونت رکھنے والا اطلاقیہ موجود نہیں"
+msgstr "Squeeze اس قسم کی محفوظہ سے فائلیں نہیں نکال سکتا\nمعاونت رکھنے والا اطلاقیہ موجود نہیں"
-#.
#. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
-#: ../src/application.c:234
+#: ../src/application.c:241
msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
msgstr "محفوظہ نہیں بنائی جاسکتی، MIME قسم کی معاونت نہیں"
-#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:891
+#: ../src/application.c:278 ../src/main_window.c:898
msgid ""
"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"سکویز اس قسم کی محفوظہ میں فائلیں شامل نہیں کرسکتا\n"
-"معاونت رکھنے والا اطلاقیہ موجود نہیں."
+msgstr "سکویز اس قسم کی محفوظہ میں فائلیں شامل نہیں کرسکتا\nمعاونت رکھنے والا اطلاقیہ موجود نہیں."
#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
msgid "Show full path"
@@ -119,28 +119,28 @@ msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: ../src/extract_dialog.c:76
+#: ../src/extract_dialog.c:77
msgid "<b>Extract files:</b>"
msgstr "<b>فائلیں کھولی:</b>"
-#: ../src/extract_dialog.c:77
+#: ../src/extract_dialog.c:78
msgid "<b>Options:</b>"
msgstr "<b>اختیارات:</b>"
-#: ../src/extract_dialog.c:88
+#: ../src/extract_dialog.c:89
msgid "All files"
msgstr "تمام فائلیں"
-#: ../src/extract_dialog.c:89
+#: ../src/extract_dialog.c:90
msgid "Selected files"
msgstr "منتخب فائلیں"
-#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:457
-#: ../src/main_window.c:1255
+#: ../src/extract_dialog.c:102 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:1269
msgid "Extract"
msgstr "کھولیں"
-#: ../src/extract_dialog.c:114
+#: ../src/extract_dialog.c:115
msgid "Extract archive"
msgstr "محفوظہ کھولیں"
@@ -169,9 +169,7 @@ msgstr "[محفوظہ کا نام]"
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"دستیاب کمانڈ لائن اختیارا کی مکمل فہرست کے لیے لکھیں %s --help\n"
+msgstr "%s: %s\nدستیاب کمانڈ لائن اختیارا کی مکمل فہرست کے لیے لکھیں %s --help\n"
#: ../src/main_window.c:134
msgid "Internal Style"
@@ -193,171 +191,157 @@ msgstr "نیویگیشن کا انداز"
msgid ""
"Style of navigation\n"
"The style to navigate trough the archive"
-msgstr ""
-"نیویگیشن کا انداز\n"
-"محفوظہ میں نیویگیشن کا انداز"
+msgstr "نیویگیشن کا انداز\nمحفوظہ میں نیویگیشن کا انداز"
#. File menu
-#: ../src/main_window.c:301
+#: ../src/main_window.c:300
msgid "_File"
msgstr "_فائل"
#. Action menu: ref all the childs
-#: ../src/main_window.c:329
+#: ../src/main_window.c:328
msgid "_Action"
msgstr "_حرکت"
-#: ../src/main_window.c:334
+#: ../src/main_window.c:333
msgid "_Add files"
msgstr "_فائلیں شامل کریں"
-#: ../src/main_window.c:340
+#: ../src/main_window.c:339
msgid "_Add _folders"
msgstr "_فولڈر _شامل کریں"
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Extract"
msgstr "_کھولیں"
#. View menu
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:378
msgid "_View"
msgstr "_منظر"
#. Help menu
-#: ../src/main_window.c:403
+#: ../src/main_window.c:402
msgid "_Help"
msgstr "_ہدایات"
-#: ../src/main_window.c:449 ../src/main_window.c:866
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:872
msgid "Add files"
msgstr "فائلیں شامل کریں"
-#: ../src/main_window.c:453 ../src/main_window.c:913
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:922
msgid "Add folders"
msgstr "فولڈر شامل کریں"
-#: ../src/main_window.c:731
+#: ../src/main_window.c:733
msgid "Open archive in new window"
msgstr "محفوظہ نئی ونڈو میں کھولیں"
-#: ../src/main_window.c:737
+#: ../src/main_window.c:739
msgid "Open archive"
msgstr "محفوظ کھولیں"
-#: ../src/main_window.c:938
+#: ../src/main_window.c:948
msgid ""
"Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"سکویز اس قسم کی محفوظہ میں فولڈر شامل نہیں کرسکتا\n"
-"معاونت رکھنے والا اطلاقیہ موجود نہیں."
+msgstr "سکویز اس قسم کی محفوظہ میں فولڈر شامل نہیں کرسکتا\nمعاونت رکھنے والا اطلاقیہ موجود نہیں."
-#: ../src/main_window.c:962
+#: ../src/main_window.c:974
msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
msgstr "کیا آپ واقعی منتخب کردہ فائلیں حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
-#: ../src/main_window.c:978
+#: ../src/main_window.c:991
msgid ""
"Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze اس قسم کی محفوظہ سے فائلیں حذف نہیں کرسکتا\n"
-"معاونت رکھنے والا اطلاقیہ مفقود ہے."
+msgstr "Squeeze اس قسم کی محفوظہ سے فائلیں حذف نہیں کرسکتا\nمعاونت رکھنے والا اطلاقیہ مفقود ہے."
-#: ../src/main_window.c:1029
+#: ../src/main_window.c:1043
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this operation?\n"
"This could damage the archive."
-msgstr ""
-"کیا آپ واقعی یہ عمل منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟\n"
-"اس سے محفوظہ خراب ہوسکتی ہے."
+msgstr "کیا آپ واقعی یہ عمل منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟\nاس سے محفوظہ خراب ہوسکتی ہے."
-#: ../src/main_window.c:1111
+#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Lead developer:"
msgstr "سربراہ ڈیولپر:"
-#: ../src/main_window.c:1114
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Contributors:"
msgstr "معاونین:"
-#: ../src/main_window.c:1117
+#: ../src/main_window.c:1131
msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
msgstr "Xarchiver سے متاثر ہوکر Giuseppe Torelli نے لکھا"
-#: ../src/main_window.c:1119
+#: ../src/main_window.c:1133
msgid "Application Icon:"
msgstr "اطلاقیہ کی آئکن:"
-#: ../src/main_window.c:1122
+#: ../src/main_window.c:1136
msgid "Add / Extract icons:"
msgstr "آئکن شامل / کھولیں:"
-#: ../src/main_window.c:1123
+#: ../src/main_window.c:1137
msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
msgstr "Andreas Nilsson کی بنائی ہوئی اصل ایکسٹریکٹ آئکن پر مبنی"
-#: ../src/main_window.c:1130
+#: ../src/main_window.c:1144
msgid ""
"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
"Environment"
-msgstr ""
-"ایکسفس ڈیسک ٹاپ ماحول کے لیے سکویز ایک ہلکا پھلکا اور لچکدار محفوظہ منیجر ہے"
+msgstr "ایکسفس ڈیسک ٹاپ ماحول کے لیے سکویز ایک ہلکا پھلکا اور لچکدار محفوظہ منیجر ہے"
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"محمد علی مکی\n"
-"makki.ma at gmail.com\n"
-"اردو کوڈر لینکس فورم\n"
-"http://www.urducoder.com\n"
-"مکی کا بلاگ\n"
-"http://makki.urducoder.com"
-
-#: ../src/main_window.c:1172 ../src/main_window.c:1244
-#: ../src/main_window.c:1403
+msgstr "محمد علی مکی\nmakki.ma at gmail.com\nاردو کوڈر لینکس فورم\nhttp://www.urducoder.com\nمکی کا بلاگ\nhttp://makki.urducoder.com"
+
+#: ../src/main_window.c:1186 ../src/main_window.c:1258
+#: ../src/main_window.c:1419
msgid "Done"
msgstr "تمام"
-#: ../src/main_window.c:1254
+#: ../src/main_window.c:1268
msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
msgstr "منتخب فائلوں پر کون سا عمل کرنا چاہتے ہیں؟"
-#: ../src/main_window.c:1255
+#: ../src/main_window.c:1269
msgid "Open"
msgstr "کھولیں"
-#: ../src/main_window.c:1274
+#: ../src/main_window.c:1290
msgid ""
"Squeeze cannot view this file.\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze اس فائل کو نہیں دیکھ سکتا.\n"
-"معاونت کا اطلاقیہ مفقود ہے."
+msgstr "Squeeze اس فائل کو نہیں دیکھ سکتا.\nمعاونت کا اطلاقیہ مفقود ہے."
-#: ../src/main_window.c:1341
+#: ../src/main_window.c:1360
msgid "Failed to open file"
msgstr "فائل کھولنے میں ناکامی"
-#: ../src/main_window.c:1342
+#: ../src/main_window.c:1361
#, c-format
msgid ""
"'%s'\n"
"Could not be opened"
-msgstr ""
-"'%s'\n"
-"نہیں کھولی جاسکتی"
+msgstr "'%s'\nنہیں کھولی جاسکتی"
+#: ../src/message_dialog.c:163
+msgid "Archive manager"
+msgstr "محفوظہ منیجر"
+
+#. GSList *_supported_mime_types;
#: ../src/new_dialog.c:71
msgid "Archive type:"
msgstr "محفوظہ کی قسم:"
-#: ../src/new_dialog.c:82
+#: ../src/new_dialog.c:84
msgid "Archives"
msgstr "محفوظات"
-#: ../src/new_dialog.c:110
+#: ../src/new_dialog.c:112
msgid "Create new archive"
msgstr "نئی محفوظہ بنائیں"
@@ -382,38 +366,32 @@ msgid "_General"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:88
-#, fuzzy
msgid "Archive viewer:"
-msgstr "محفوظہ کی قسم:"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:97
-#, fuzzy
msgid "_Show Icons"
-msgstr "mime آئکن دکھائیں"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:100
-#, fuzzy
msgid "_Rules Hint"
-msgstr "قاعدہ ہنٹ"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:103
msgid "Sorting:"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:112
-#, fuzzy
msgid "Sort _Case Sensitive "
-msgstr "حساس متن ترتیب"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:115
-#, fuzzy
msgid "Sort _Folders First"
-msgstr "فولڈروں کو فائلوں سے پہلے مرتب کریں"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:118
-#, fuzzy
msgid "Navigation bar:"
-msgstr "نیویگیشن کا انداز"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:130
msgid "_Behaviour"
@@ -424,19 +402,16 @@ msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:204
-#, fuzzy
msgid "_Archivers"
-msgstr "محفوظات"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:281
-#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr "_فائل"
+msgstr ""
#: ../src/properties_dialog.c:85
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "نام"
+msgstr ""
#: ../src/properties_dialog.c:98
msgid "Kind:"
@@ -449,100 +424,3 @@ msgstr ""
#: ../src/tool_bar.c:169
msgid "Location:"
msgstr "مقام:"
-
-#: ../src/message_dialog.c:163
-msgid "Archive manager"
-msgstr "محفوظہ منیجر"
-
-#~ msgid "Compressing"
-#~ msgstr "دبایا جا رہا ہے"
-
-#~ msgid "Decompressing"
-#~ msgstr "کھولا جارہا ہے"
-
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "پھر تازہ"
-
-#~ msgid "Rights"
-#~ msgstr "حقوق"
-
-#~ msgid "Owner/Group"
-#~ msgstr "مالک/گروپ"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "حجم"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "تاریخ"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "تاریخ"
-
-#~ msgid "Cleanup"
-#~ msgstr "صفائی"
-
-#~ msgid "Removing files"
-#~ msgstr "فائلیں صاف کی جارہی ہیں"
-
-#~ msgid "Removing"
-#~ msgstr "صاف کی جارہی ہیں"
-
-#~ msgid "Extracting"
-#~ msgstr "کھولا جارہا ہے"
-
-#~ msgid "Compressed"
-#~ msgstr "دبی ہوئی"
-
-#~ msgid "Ratio"
-#~ msgstr "قدر"
-
-#~ msgid "Method"
-#~ msgstr "میتھڈ"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "ورژن"
-
-#~ msgid "Adding"
-#~ msgstr "شامل"
-
-#~ msgid "Execute"
-#~ msgstr "چلانا"
-
-#~ msgid "Command exited with status %d."
-#~ msgstr "حالت %d میں کمانڈ خارج ہوئی."
-
-#~ msgid "Command interrupted by user"
-#~ msgstr "کمانڈ میں صارف کی طرف سے دخل اندازی"
-
-#~ msgid "Command received SIGSEGV"
-#~ msgstr "کمانڈ کو SIGSEGV موصول ہوئی"
-
-#~ msgid "Command Terminated"
-#~ msgstr "کمانڈ موقوف کردی گئی"
-
-#~ msgid "Files and directories to add"
-#~ msgstr "شامل کرنے کے لیے فائلیں اور ڈائریکٹریاں"
-
-#~ msgid "Options:"
-#~ msgstr "اختیارات:"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "فائلیں"
-
-#~ msgid "Directories"
-#~ msgstr "ڈائریکٹریاں"
-
-#~ msgid "Add file(s) to archive"
-#~ msgstr "فائلیں محفوظہ میں شامل کریں"
-
-#~ msgid "Select files"
-#~ msgstr "فائلیں منتخب کریں"
-
-#~ msgid "Select folders"
-#~ msgstr "فولڈر منتخب کریں"
-
-#~ msgid "_Add"
-#~ msgstr "_شامل کریں"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "شامل کریں"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list