[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 07/30: I18n: Update translation es (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:48:39 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-notifyd.

commit 93de225b99613ebb5c55f55fcd21ac8d7d46bd2c
Author: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88 at gmail.com>
Date:   Wed Sep 20 00:48:29 2017 +0200

    I18n: Update translation es (100%).
    
    65 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/es.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 82 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 368fe76..2a1ede1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 #  <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2008
 # Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>, 2016
+# Miguel Hernández <michelangelo93 at gmail.com>, 2017
 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88 at gmail.com>, 2017
 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88 at gmail.com>, 2013-2014
 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88 at gmail.com>, 2016
@@ -12,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-15 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-15 22:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-09 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:05+0000\n"
 "Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,8 +23,48 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.c:183
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:52
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "No se pudo abrir la siguiente URL: %s"
+
+#. create the dialog
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:77
+msgid "Notification Plugin Settings"
+msgstr "Configuración del complemento de notificaciones"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:99
+msgid "Number of notifications to show"
+msgstr "Número de notificaciones a mostrar"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:107
+msgid "Only show notifications from today"
+msgstr "Solamente mostrar notificaciones desde hoy"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:140
+msgid "This is the notification plugin"
+msgstr "Este es el complemento de notificación"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:142
+msgid "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n"
+msgstr "Derechos de autor © 2017 Simon Steinbeiß\n"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Notification Plugin"
+msgstr "Complemento de notificación"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Notification plugin for the Xfce panel"
+msgstr "Complemento de notificación para el panel de Xfce"
+
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:727
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:774
 msgid "Xfce Notify Daemon"
 msgstr "Servicio de notificación de Xfce"
 
@@ -36,78 +77,78 @@ msgstr "La opción «%s» es desconocida\n"
 msgid "Unable to start notification daemon"
 msgstr "No se pudo iniciar el demonio de notificación"
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:363
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:362
 #, c-format
 msgid "Another notification daemon is running, exiting\n"
 msgstr "Hay otro servicio de notificación en ejecución. Saliendo.\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:71
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:77
 msgid "Notification Preview"
 msgstr "Vista previa de la notificación"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:72
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:78
 msgid "This is what notifications will look like"
 msgstr "Así se verán las notificaciones"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:77
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:83
 msgid "Button"
 msgstr "Botón"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:84
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:90
 msgid "Notification preview failed"
 msgstr "No se pudo mostrar una vista previa de la notificación"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:729
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:776
 msgid "Settings daemon is unavailable"
 msgstr "El servicio de configuraciones no está disponible"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:850
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:908
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:851
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:909
 msgid "Refresh the notification log"
 msgstr "Actualizar el registro de notificaciones"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:856
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:914
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:857
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:915
 msgid "Open the notification log in an external editor"
 msgstr "Abrir el registro de notificaciones con un editor externo"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:862
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:920
 msgid "Clear"
 msgstr "Vaciar"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:863
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:921
 msgid "Clear the notification log"
 msgstr "Vaciar el registro de notificaciones"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:885
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:943
 msgid "Display version information"
 msgstr "Mostrar información de la versión"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:886
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:944
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket del gestor de configuración"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:886
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:944
 msgid "SOCKET_ID"
 msgstr "ID._DEL_SOCKET"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:896
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:954
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Escriba «%s --help» para opciones de uso."
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:911
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:969
 #, c-format
 msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
 msgstr "Publicado bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU, versión 2\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:912
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:970
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to %s.\n"
 msgstr "Informe de fallos a %s.\n"
@@ -156,11 +197,6 @@ msgstr "Superior derecha"
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Inferior derecha"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
-
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:13
 msgid "Customize your notification settings"
 msgstr "Personalice sus ajustes de notificación"
@@ -195,56 +231,64 @@ msgid "Fade out"
 msgstr "Desvanecer"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+msgid "_Slide out"
+msgstr "De_slizar"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
 msgid "Default _position"
 msgstr "_Posición predeterminada"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
 msgid "_Theme"
 msgstr "_Tema"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
 msgid "Do not disturb"
 msgstr "No molestar"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
 msgid "<b>Behavior</b>"
 msgstr "<b>Comportamiento</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>Aspecto</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+msgid "<b>Animations</b>"
+msgstr "<b>Animaciones</b>"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
 msgid ""
 "By default the notification bubbles will be shown on the display on which "
 "the mouse pointer is located."
 msgstr "De forma predeterminada los bocadillos de notificación se muestran en la pantalla donde se encuentra el puntero del ratón"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
 msgid "Show notifications on"
 msgstr "Mostrar las notificaciones en"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
 msgid "<b>Show or block notifications per application</b>"
 msgstr "<b>Mostrar o bloquear notificaciones por aplicación</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:33
 msgid "Log notifications"
 msgstr "Registro de notificaciones"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:34
 msgid "Log applications"
 msgstr "Registro de aplicaciones"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:33
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:35
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list