[Xfce4-commits] [apps/xfce4-dict] 13/47: I18n: Update translation fi (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:48:07 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-dict.
commit 4f94567584175f2ee1eb1606aea3e1b1c52713ec
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed Sep 20 00:47:50 2017 +0200
I18n: Update translation fi (99%).
118 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fi.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9d328c6..4fa60f8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2012
+# Jari Rahkonen <inactive+jari at transifex.com>, 2012
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2013
# Pasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-01 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-02 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-07 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,69 +166,69 @@ msgstr "_Edellinen"
msgid "Speed Reader"
msgstr "Pikalukija"
-#: ../lib/speedreader.c:372
+#: ../lib/speedreader.c:373
msgid "You must enter a text."
msgstr "Syötä ensin tekstiä."
-#: ../lib/speedreader.c:515
+#: ../lib/speedreader.c:529
msgid "Choose a file to load"
msgstr "Valitse ladattava tiedosto"
-#: ../lib/speedreader.c:544
+#: ../lib/speedreader.c:558
#, c-format
msgid "The file '%s' could not be loaded."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi ladata."
-#: ../lib/speedreader.c:570
+#: ../lib/speedreader.c:584
#, c-format
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
msgstr[0] "(näytä %d sana kerrallaan)"
msgstr[1] "(näytä %d sanaa kerrallaan)"
-#: ../lib/speedreader.c:594
+#: ../lib/speedreader.c:608
msgid ""
"This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
"does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr "Tämä yksinkertainen pikalukutyökalu opettaa sinut nopeammaksi lukijaksi. Se vaihtaa sanoja ruudulla nopeaan tahtiin."
-#: ../lib/speedreader.c:598
+#: ../lib/speedreader.c:612
msgid "_Words per Minute:"
msgstr "Sanoja _minuutissa:"
-#: ../lib/speedreader.c:605
+#: ../lib/speedreader.c:619
msgid "_Mark Paragraphs"
msgstr "M_erkitse kappaleet"
-#: ../lib/speedreader.c:612
+#: ../lib/speedreader.c:626
msgid "Word _Grouping:"
msgstr "Sanojen _ryhmitys:"
-#: ../lib/speedreader.c:629
+#: ../lib/speedreader.c:643
msgid "_Font Size:"
msgstr "Kirjasimen k_oko:"
-#: ../lib/speedreader.c:650
+#: ../lib/speedreader.c:664
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
msgstr "Syötä tähän teksti, jonka haluat lukea.\n\nRentoudu ja ota miellyttävä asento, ja aloita sitten pikalukeminen napsauttamalla Käynnistä."
-#: ../lib/speedreader.c:663
+#: ../lib/speedreader.c:677
msgid "Load the contents of a file"
msgstr "Lataa tiedoston sisältö"
-#: ../lib/speedreader.c:668
+#: ../lib/speedreader.c:682
msgid ""
"Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
msgstr "Korvaa tekstikentän sisältö leikepöydän sisällöllä"
-#: ../lib/speedreader.c:672
+#: ../lib/speedreader.c:686
msgid "Clear the contents of the text field"
msgstr "Tyhjennä tekstikentän sisältö"
-#: ../lib/speedreader.c:684
+#: ../lib/speedreader.c:698
msgid "_Start"
msgstr "_Käynnistä"
@@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Querying %s..."
msgstr "Haetaan kohteesta %s..."
#: ../lib/dictd.c:736
-msgid "An error occured while querying server information."
-msgstr "Virhe palvelimen tietoja kyseltäessä."
+msgid "An error occurred while querying server information."
+msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:749
#, c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list