[Xfce4-commits] [apps/xfce4-dict] 08/47: I18n: Update translation el (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:48:02 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-dict.

commit c053215b75af0823752d033d54f5df01d8d7c84f
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Wed Sep 20 00:47:49 2017 +0200

    I18n: Update translation el (99%).
    
    118 translated messages, 1 untranslated message.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/el.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8c73ead..003b1ac 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-01 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-04 00:22+0000\n"
-"Last-Translator: Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-07 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -167,69 +167,69 @@ msgstr "_Πίσω"
 msgid "Speed Reader"
 msgstr "Γρήγορος αναγνώστης"
 
-#: ../lib/speedreader.c:372
+#: ../lib/speedreader.c:373
 msgid "You must enter a text."
 msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα κείμενο."
 
-#: ../lib/speedreader.c:515
+#: ../lib/speedreader.c:529
 msgid "Choose a file to load"
 msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο προς φόρτωμα"
 
-#: ../lib/speedreader.c:544
+#: ../lib/speedreader.c:558
 #, c-format
 msgid "The file '%s' could not be loaded."
 msgstr "Το αρχείο '%s' δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί."
 
-#: ../lib/speedreader.c:570
+#: ../lib/speedreader.c:584
 #, c-format
 msgid "(display %d word at a time)"
 msgid_plural "(display %d words at a time)"
 msgstr[0] "(εμφάνιση %d λέξης τη φορά)"
 msgstr[1] "(εμφάνιση %d λέξεων τη φορά)"
 
-#: ../lib/speedreader.c:594
+#: ../lib/speedreader.c:608
 msgid ""
 "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
 "does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
 msgstr "Αυτό είναι ένα εύκολο εργαλείο γρήγορης ανάγνωσης για να σας βοηθήσει να διαβάζετε πιο γρήγορα. Αυτό επιτυγχάνεται με το να αναβοσβήνει λέξεις με ταχείς ρυθμούς στην οθόνη."
 
-#: ../lib/speedreader.c:598
+#: ../lib/speedreader.c:612
 msgid "_Words per Minute:"
 msgstr "_Λέξεις ανά λεπτό:"
 
-#: ../lib/speedreader.c:605
+#: ../lib/speedreader.c:619
 msgid "_Mark Paragraphs"
 msgstr "_Επισήμανση παραγράφων"
 
-#: ../lib/speedreader.c:612
+#: ../lib/speedreader.c:626
 msgid "Word _Grouping:"
 msgstr "_Ομαδοποίηση λέξεων"
 
-#: ../lib/speedreader.c:629
+#: ../lib/speedreader.c:643
 msgid "_Font Size:"
 msgstr "_Μέγεθος γραμματοσειράς:"
 
-#: ../lib/speedreader.c:650
+#: ../lib/speedreader.c:664
 msgid ""
 "Enter some text here you would like to read.\n"
 "\n"
 "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
 msgstr "Εισάγετε κάποιο κείμενο προς ανάγνωση εδώ.\n Χαλαρώστε και νιώστε άνετα, στη συνέχεια πατήστε Εκκίνηση για να ξεκινήσει η γρήγορη ανάγνωση."
 
-#: ../lib/speedreader.c:663
+#: ../lib/speedreader.c:677
 msgid "Load the contents of a file"
 msgstr "Φορτώνει τα περιεχόμενα ενός αρχείου"
 
-#: ../lib/speedreader.c:668
+#: ../lib/speedreader.c:682
 msgid ""
 "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
 msgstr "Καθάρισμα του περιεχόμενου του πεδίου κειμένου και επικόλληση του περιεχόμενου του προχείρου"
 
-#: ../lib/speedreader.c:672
+#: ../lib/speedreader.c:686
 msgid "Clear the contents of the text field"
 msgstr "Καθαρίζει το περιεχόμενο ενός πεδίου κειμένου"
 
-#: ../lib/speedreader.c:684
+#: ../lib/speedreader.c:698
 msgid "_Start"
 msgstr "_Εκκίνηση"
 
@@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Querying %s..."
 msgstr "Ερώτημα %s..."
 
 #: ../lib/dictd.c:736
-msgid "An error occured while querying server information."
-msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το ερώτημα πληροφοριών διακομιστή."
+msgid "An error occurred while querying server information."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/dictd.c:749
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list