[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 27/50: I18n: Update translation lv (78%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:47:30 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/squeeze.
commit f2b35ced819366713626778a9cca87b6daf98e0b
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed Sep 20 00:46:59 2017 +0200
I18n: Update translation lv (78%).
73 translated messages, 20 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/lv.po | 225 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 102 insertions(+), 123 deletions(-)
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 24490f4..88d9948 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,76 +1,78 @@
-# Latvian translation of the squeeze package.
-# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts.
-# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
-# Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Squeeze 0.2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-01 18:56+0300\n"
-"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <rprieditis at gmail.com>\n"
-"Language: lv\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
-"X-Poedit-Language: Latvian\n"
-"X-Poedit-Country: Latvia\n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:191
+msgid "Content-Type could not be detected"
+msgstr ""
-#: ../libsqueeze/archive.c:272
+#: ../libsqueeze/archive.c:207
+#, c-format
+msgid "Content-Type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:294
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: ../libsqueeze/archive.c:274
+#: ../libsqueeze/archive.c:297
msgid "Mime type"
msgstr "Mime tips"
+#: ../libsqueeze/archive.c:558
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
#: ../squeeze.desktop.in.h:1
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "Arhīva Pārvaldnieks"
+msgid "Squeeze Archive Manager"
+msgstr "Squeeze arhīva pārvaldnieks"
#: ../squeeze.desktop.in.h:2
msgid "Create and manage archives with the archive manager"
msgstr "Izveido un pārvaldi arhīvus ar arhīva pārvaldnieku"
#: ../squeeze.desktop.in.h:3
-msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "Squeeze arhīva pārvaldnieks"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Arhīva Pārvaldnieks"
-#.
#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
#. * Should be a more specific error message.
-#.
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
+#: ../src/application.c:163 ../src/application.c:259
msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr ""
-"Nevarēja atvērt arhīvu, MIME-tips netiek atbalstīts vai fails neeksistē"
+msgstr "Nevarēja atvērt arhīvu, MIME-tips netiek atbalstīts vai fails neeksistē"
-#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:838 ../src/main_window.c:1301
+#: ../src/application.c:194 ../src/main_window.c:842 ../src/main_window.c:1318
msgid ""
"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze nevar atspiest no šī arhīva tipa,\n"
-"trūks atspiešanai nepieciešamā lietotne."
+msgstr "Squeeze nevar atspiest no šī arhīva tipa,\ntrūks atspiešanai nepieciešamā lietotne."
-#.
#. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
-#: ../src/application.c:234
+#: ../src/application.c:241
msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
msgstr "Nevarēja izveidot arhīvu, MIME-tips netiek atbalstīts"
-#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:891
+#: ../src/application.c:278 ../src/main_window.c:898
msgid ""
"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze nevar pievienot failus šim arhīva tipam,\n"
-"trūks pievienošanai nepieciešamā lietotne."
+msgstr "Squeeze nevar pievienot failus šim arhīva tipam,\ntrūks pievienošanai nepieciešamā lietotne."
#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
msgid "Show full path"
@@ -117,28 +119,28 @@ msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: ../src/extract_dialog.c:76
+#: ../src/extract_dialog.c:77
msgid "<b>Extract files:</b>"
msgstr "<b>Atspiest failus:</b>"
-#: ../src/extract_dialog.c:77
+#: ../src/extract_dialog.c:78
msgid "<b>Options:</b>"
msgstr "<b>Uzstādījumi:</b>"
-#: ../src/extract_dialog.c:88
+#: ../src/extract_dialog.c:89
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"
-#: ../src/extract_dialog.c:89
+#: ../src/extract_dialog.c:90
msgid "Selected files"
msgstr "Izvēlētie faili"
-#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:457
-#: ../src/main_window.c:1255
+#: ../src/extract_dialog.c:102 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:1269
msgid "Extract"
msgstr "Atspiest"
-#: ../src/extract_dialog.c:114
+#: ../src/extract_dialog.c:115
msgid "Extract archive"
msgstr "Atspiest arhīvu"
@@ -167,9 +169,7 @@ msgstr "[arhīva nosaukums]"
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Mēģiniet %s --help, lai redzētu pilnu sarakstu ar komandlīnijas opcijām.\n"
+msgstr "%s: %s\nMēģiniet %s --help, lai redzētu pilnu sarakstu ar komandlīnijas opcijām.\n"
#: ../src/main_window.c:134
msgid "Internal Style"
@@ -191,165 +191,157 @@ msgstr "Navigācijas stils"
msgid ""
"Style of navigation\n"
"The style to navigate trough the archive"
-msgstr ""
-"Navigācijas stils\n"
-"Stils, lai pārvietotos pa arhīvu"
+msgstr "Navigācijas stils\nStils, lai pārvietotos pa arhīvu"
#. File menu
-#: ../src/main_window.c:301
+#: ../src/main_window.c:300
msgid "_File"
msgstr "_Fails"
#. Action menu: ref all the childs
-#: ../src/main_window.c:329
+#: ../src/main_window.c:328
msgid "_Action"
msgstr "_Darbība"
-#: ../src/main_window.c:334
+#: ../src/main_window.c:333
msgid "_Add files"
msgstr "_Pievienot failus"
-#: ../src/main_window.c:340
+#: ../src/main_window.c:339
msgid "_Add _folders"
msgstr "_Pievienot _mapes"
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Extract"
msgstr "_Atspiest"
#. View menu
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:378
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
#. Help menu
-#: ../src/main_window.c:403
+#: ../src/main_window.c:402
msgid "_Help"
msgstr "Pa_līdzība"
-#: ../src/main_window.c:449 ../src/main_window.c:866
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:872
msgid "Add files"
msgstr "Pievienot failus"
-#: ../src/main_window.c:453 ../src/main_window.c:913
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:922
msgid "Add folders"
msgstr "Pievienot mapes"
-#: ../src/main_window.c:731
+#: ../src/main_window.c:733
msgid "Open archive in new window"
msgstr "Atvērt arhīvu jaunā logā"
-#: ../src/main_window.c:737
+#: ../src/main_window.c:739
msgid "Open archive"
msgstr "Atvērt arhīvu"
-#: ../src/main_window.c:938
+#: ../src/main_window.c:948
msgid ""
"Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze nevar pievienot mapes šim arhīva tipam,\n"
-"trūks pievienošanai nepieciešamā lietotne."
+msgstr "Squeeze nevar pievienot mapes šim arhīva tipam,\ntrūks pievienošanai nepieciešamā lietotne."
-#: ../src/main_window.c:962
+#: ../src/main_window.c:974
msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst izvēlētos failus?"
-#: ../src/main_window.c:978
+#: ../src/main_window.c:991
msgid ""
"Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze nevar dzēst failus no šī arhīva tipa,\n"
-"trūks dzēšanai nepieciešamā lietotne."
+msgstr "Squeeze nevar dzēst failus no šī arhīva tipa,\ntrūks dzēšanai nepieciešamā lietotne."
-#: ../src/main_window.c:1029
+#: ../src/main_window.c:1043
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this operation?\n"
"This could damage the archive."
-msgstr ""
-"Esat drošs, ka vēlaties atcelt šo operāciju?\n"
-"Atcelšana var sabojāt arhīvu."
+msgstr "Esat drošs, ka vēlaties atcelt šo operāciju?\nAtcelšana var sabojāt arhīvu."
-#: ../src/main_window.c:1111
+#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Lead developer:"
msgstr "Vadošais izstrādātājs:"
-#: ../src/main_window.c:1114
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Contributors:"
msgstr "Atbalstītāji:"
-#: ../src/main_window.c:1117
+#: ../src/main_window.c:1131
msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
msgstr "Iedvesmoja Xarchiver, autors Giuseppe Torelli"
-#: ../src/main_window.c:1119
+#: ../src/main_window.c:1133
msgid "Application Icon:"
msgstr "Lietotnes Ikona:"
-#: ../src/main_window.c:1122
+#: ../src/main_window.c:1136
msgid "Add / Extract icons:"
msgstr "Pievienot / Atspiest ikonas:"
-#: ../src/main_window.c:1123
+#: ../src/main_window.c:1137
msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr ""
-"Balstīts uz oriģinālo izvilkšanas ikonu, kuras autors ir Andreas Nilsson"
+msgstr "Balstīts uz oriģinālo izvilkšanas ikonu, kuras autors ir Andreas Nilsson"
-#: ../src/main_window.c:1130
+#: ../src/main_window.c:1144
msgid ""
"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
"Environment"
msgstr "Squeeze ir viegls un lokans arhīvu pārvaldnieks priekš Xfce Vides"
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "translator-credits"
msgstr "tulkotāji"
-#: ../src/main_window.c:1172 ../src/main_window.c:1244
-#: ../src/main_window.c:1403
+#: ../src/main_window.c:1186 ../src/main_window.c:1258
+#: ../src/main_window.c:1419
msgid "Done"
msgstr "Gatavs"
-#: ../src/main_window.c:1254
+#: ../src/main_window.c:1268
msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
msgstr "Kādu darbību vēlaties veikt uz atlasītajiem failiem?"
-#: ../src/main_window.c:1255
+#: ../src/main_window.c:1269
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
-#: ../src/main_window.c:1274
+#: ../src/main_window.c:1290
msgid ""
"Squeeze cannot view this file.\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze nevar skatīt šo failu,\n"
-"trūks nepieciešamā lietotne."
+msgstr "Squeeze nevar skatīt šo failu,\ntrūks nepieciešamā lietotne."
-#: ../src/main_window.c:1341
+#: ../src/main_window.c:1360
msgid "Failed to open file"
msgstr "Neizdevās atvērt failu"
-#: ../src/main_window.c:1342
+#: ../src/main_window.c:1361
#, c-format
msgid ""
"'%s'\n"
"Could not be opened"
-msgstr ""
-"'%s'\n"
-"Nevarēja atvērt"
+msgstr "'%s'\nNevarēja atvērt"
+
+#: ../src/message_dialog.c:163
+msgid "Archive manager"
+msgstr "Arhīvu pārvaldnieks"
+#. GSList *_supported_mime_types;
#: ../src/new_dialog.c:71
msgid "Archive type:"
msgstr "Arhīva tips:"
-#: ../src/new_dialog.c:82
+#: ../src/new_dialog.c:84
msgid "Archives"
msgstr "Arhīvi"
-#: ../src/new_dialog.c:110
+#: ../src/new_dialog.c:112
msgid "Create new archive"
msgstr "Izveidot jaunu arhīvu"
@@ -374,38 +366,32 @@ msgid "_General"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:88
-#, fuzzy
msgid "Archive viewer:"
-msgstr "Arhīva tips:"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:97
-#, fuzzy
msgid "_Show Icons"
-msgstr "Rādīt mime ikonu"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:100
-#, fuzzy
msgid "_Rules Hint"
-msgstr "Nolikuma mājiens"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:103
msgid "Sorting:"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:112
-#, fuzzy
msgid "Sort _Case Sensitive "
-msgstr "Reģistra Jūtīgā kārtošana"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:115
-#, fuzzy
msgid "Sort _Folders First"
-msgstr "Kārtot mapes pirms failiem"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:118
-#, fuzzy
msgid "Navigation bar:"
-msgstr "Navigācijas stils"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:130
msgid "_Behaviour"
@@ -416,19 +402,16 @@ msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:204
-#, fuzzy
msgid "_Archivers"
-msgstr "Arhīvi"
+msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.c:281
-#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr "_Fails"
+msgstr ""
#: ../src/properties_dialog.c:85
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "Nosaukums"
+msgstr ""
#: ../src/properties_dialog.c:98
msgid "Kind:"
@@ -441,7 +424,3 @@ msgstr ""
#: ../src/tool_bar.c:169
msgid "Location:"
msgstr "Atrašanās vieta:"
-
-#: ../src/message_dialog.c:163
-msgid "Archive manager"
-msgstr "Arhīvu pārvaldnieks"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list