[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 27/50: I18n: Update translation lv (78%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:47:30 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/squeeze.

commit f2b35ced819366713626778a9cca87b6daf98e0b
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Wed Sep 20 00:46:59 2017 +0200

    I18n: Update translation lv (78%).
    
    73 translated messages, 20 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/lv.po | 225 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 102 insertions(+), 123 deletions(-)

diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 24490f4..88d9948 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,76 +1,78 @@
-# Latvian translation of the squeeze package.
-# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts.
-# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
-# Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Squeeze 0.2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-01 18:56+0300\n"
-"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <rprieditis at gmail.com>\n"
-"Language: lv\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
-"X-Poedit-Language: Latvian\n"
-"X-Poedit-Country: Latvia\n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:191
+msgid "Content-Type could not be detected"
+msgstr ""
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:272
+#: ../libsqueeze/archive.c:207
+#, c-format
+msgid "Content-Type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:294
 msgid "Name"
 msgstr "Nosaukums"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:274
+#: ../libsqueeze/archive.c:297
 msgid "Mime type"
 msgstr "Mime tips"
 
+#: ../libsqueeze/archive.c:558
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
 #: ../squeeze.desktop.in.h:1
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "Arhīva Pārvaldnieks"
+msgid "Squeeze Archive Manager"
+msgstr "Squeeze arhīva pārvaldnieks"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:2
 msgid "Create and manage archives with the archive manager"
 msgstr "Izveido un pārvaldi arhīvus ar arhīva pārvaldnieku"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:3
-msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "Squeeze arhīva pārvaldnieks"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Arhīva Pārvaldnieks"
 
-#.
 #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
 #. * Should be a more specific error message.
-#.
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
+#: ../src/application.c:163 ../src/application.c:259
 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr ""
-"Nevarēja atvērt arhīvu, MIME-tips netiek atbalstīts vai fails neeksistē"
+msgstr "Nevarēja atvērt arhīvu, MIME-tips netiek atbalstīts vai fails neeksistē"
 
-#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:838 ../src/main_window.c:1301
+#: ../src/application.c:194 ../src/main_window.c:842 ../src/main_window.c:1318
 msgid ""
 "Squeeze cannot extract this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze nevar atspiest no šī arhīva tipa,\n"
-"trūks atspiešanai nepieciešamā lietotne."
+msgstr "Squeeze nevar atspiest no šī arhīva tipa,\ntrūks atspiešanai nepieciešamā lietotne."
 
-#.
 #. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
-#: ../src/application.c:234
+#: ../src/application.c:241
 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
 msgstr "Nevarēja izveidot arhīvu, MIME-tips netiek atbalstīts"
 
-#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:891
+#: ../src/application.c:278 ../src/main_window.c:898
 msgid ""
 "Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze nevar pievienot failus šim arhīva tipam,\n"
-"trūks pievienošanai nepieciešamā lietotne."
+msgstr "Squeeze nevar pievienot failus šim arhīva tipam,\ntrūks pievienošanai nepieciešamā lietotne."
 
 #: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
 msgid "Show full path"
@@ -117,28 +119,28 @@ msgstr ""
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extract_dialog.c:76
+#: ../src/extract_dialog.c:77
 msgid "<b>Extract files:</b>"
 msgstr "<b>Atspiest failus:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:77
+#: ../src/extract_dialog.c:78
 msgid "<b>Options:</b>"
 msgstr "<b>Uzstādījumi:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:88
+#: ../src/extract_dialog.c:89
 msgid "All files"
 msgstr "Visi faili"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:89
+#: ../src/extract_dialog.c:90
 msgid "Selected files"
 msgstr "Izvēlētie faili"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:457
-#: ../src/main_window.c:1255
+#: ../src/extract_dialog.c:102 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Extract"
 msgstr "Atspiest"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:114
+#: ../src/extract_dialog.c:115
 msgid "Extract archive"
 msgstr "Atspiest arhīvu"
 
@@ -167,9 +169,7 @@ msgstr "[arhīva nosaukums]"
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Mēģiniet %s --help, lai redzētu pilnu sarakstu ar komandlīnijas opcijām.\n"
+msgstr "%s: %s\nMēģiniet %s --help, lai redzētu pilnu sarakstu ar komandlīnijas opcijām.\n"
 
 #: ../src/main_window.c:134
 msgid "Internal Style"
@@ -191,165 +191,157 @@ msgstr "Navigācijas stils"
 msgid ""
 "Style of navigation\n"
 "The style to navigate trough the archive"
-msgstr ""
-"Navigācijas stils\n"
-"Stils, lai pārvietotos pa arhīvu"
+msgstr "Navigācijas stils\nStils, lai pārvietotos pa arhīvu"
 
 #. File menu
-#: ../src/main_window.c:301
+#: ../src/main_window.c:300
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
 #. Action menu: ref all the childs
-#: ../src/main_window.c:329
+#: ../src/main_window.c:328
 msgid "_Action"
 msgstr "_Darbība"
 
-#: ../src/main_window.c:334
+#: ../src/main_window.c:333
 msgid "_Add files"
 msgstr "_Pievienot failus"
 
-#: ../src/main_window.c:340
+#: ../src/main_window.c:339
 msgid "_Add _folders"
 msgstr "_Pievienot _mapes"
 
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Extract"
 msgstr "_Atspiest"
 
 #. View menu
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:378
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
 #. Help menu
-#: ../src/main_window.c:403
+#: ../src/main_window.c:402
 msgid "_Help"
 msgstr "Pa_līdzība"
 
-#: ../src/main_window.c:449 ../src/main_window.c:866
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:872
 msgid "Add files"
 msgstr "Pievienot failus"
 
-#: ../src/main_window.c:453 ../src/main_window.c:913
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:922
 msgid "Add folders"
 msgstr "Pievienot mapes"
 
-#: ../src/main_window.c:731
+#: ../src/main_window.c:733
 msgid "Open archive in new window"
 msgstr "Atvērt arhīvu jaunā logā"
 
-#: ../src/main_window.c:737
+#: ../src/main_window.c:739
 msgid "Open archive"
 msgstr "Atvērt arhīvu"
 
-#: ../src/main_window.c:938
+#: ../src/main_window.c:948
 msgid ""
 "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze nevar pievienot mapes šim arhīva tipam,\n"
-"trūks pievienošanai nepieciešamā lietotne."
+msgstr "Squeeze nevar pievienot mapes šim arhīva tipam,\ntrūks pievienošanai nepieciešamā lietotne."
 
-#: ../src/main_window.c:962
+#: ../src/main_window.c:974
 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
 msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst izvēlētos failus?"
 
-#: ../src/main_window.c:978
+#: ../src/main_window.c:991
 msgid ""
 "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze nevar dzēst failus no šī arhīva tipa,\n"
-"trūks dzēšanai nepieciešamā lietotne."
+msgstr "Squeeze nevar dzēst failus no šī arhīva tipa,\ntrūks dzēšanai nepieciešamā lietotne."
 
-#: ../src/main_window.c:1029
+#: ../src/main_window.c:1043
 msgid ""
 "Are you sure you want to cancel this operation?\n"
 "This could damage the archive."
-msgstr ""
-"Esat drošs, ka vēlaties atcelt šo operāciju?\n"
-"Atcelšana var sabojāt arhīvu."
+msgstr "Esat drošs, ka vēlaties atcelt šo operāciju?\nAtcelšana var sabojāt arhīvu."
 
-#: ../src/main_window.c:1111
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Lead developer:"
 msgstr "Vadošais izstrādātājs:"
 
-#: ../src/main_window.c:1114
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Atbalstītāji:"
 
-#: ../src/main_window.c:1117
+#: ../src/main_window.c:1131
 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
 msgstr "Iedvesmoja Xarchiver, autors Giuseppe Torelli"
 
-#: ../src/main_window.c:1119
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid "Application Icon:"
 msgstr "Lietotnes Ikona:"
 
-#: ../src/main_window.c:1122
+#: ../src/main_window.c:1136
 msgid "Add / Extract icons:"
 msgstr "Pievienot / Atspiest ikonas:"
 
-#: ../src/main_window.c:1123
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr ""
-"Balstīts uz oriģinālo izvilkšanas ikonu, kuras autors ir Andreas Nilsson"
+msgstr "Balstīts uz oriģinālo izvilkšanas ikonu, kuras autors ir Andreas Nilsson"
 
-#: ../src/main_window.c:1130
+#: ../src/main_window.c:1144
 msgid ""
 "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
 "Environment"
 msgstr "Squeeze ir viegls un lokans arhīvu pārvaldnieks priekš Xfce Vides"
 
 #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "translator-credits"
 msgstr "tulkotāji"
 
-#: ../src/main_window.c:1172 ../src/main_window.c:1244
-#: ../src/main_window.c:1403
+#: ../src/main_window.c:1186 ../src/main_window.c:1258
+#: ../src/main_window.c:1419
 msgid "Done"
 msgstr "Gatavs"
 
-#: ../src/main_window.c:1254
+#: ../src/main_window.c:1268
 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
 msgstr "Kādu darbību vēlaties veikt uz atlasītajiem failiem?"
 
-#: ../src/main_window.c:1255
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Open"
 msgstr "Atvērt"
 
-#: ../src/main_window.c:1274
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Squeeze cannot view this file.\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze nevar skatīt šo failu,\n"
-"trūks nepieciešamā lietotne."
+msgstr "Squeeze nevar skatīt šo failu,\ntrūks nepieciešamā lietotne."
 
-#: ../src/main_window.c:1341
+#: ../src/main_window.c:1360
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Neizdevās atvērt failu"
 
-#: ../src/main_window.c:1342
+#: ../src/main_window.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s'\n"
 "Could not be opened"
-msgstr ""
-"'%s'\n"
-"Nevarēja atvērt"
+msgstr "'%s'\nNevarēja atvērt"
+
+#: ../src/message_dialog.c:163
+msgid "Archive manager"
+msgstr "Arhīvu pārvaldnieks"
 
+#. GSList *_supported_mime_types;
 #: ../src/new_dialog.c:71
 msgid "Archive type:"
 msgstr "Arhīva tips:"
 
-#: ../src/new_dialog.c:82
+#: ../src/new_dialog.c:84
 msgid "Archives"
 msgstr "Arhīvi"
 
-#: ../src/new_dialog.c:110
+#: ../src/new_dialog.c:112
 msgid "Create new archive"
 msgstr "Izveidot jaunu arhīvu"
 
@@ -374,38 +366,32 @@ msgid "_General"
 msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Archive viewer:"
-msgstr "Arhīva tips:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:97
-#, fuzzy
 msgid "_Show Icons"
-msgstr "Rādīt mime ikonu"
+msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:100
-#, fuzzy
 msgid "_Rules Hint"
-msgstr "Nolikuma mājiens"
+msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:103
 msgid "Sorting:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:112
-#, fuzzy
 msgid "Sort _Case Sensitive "
-msgstr "Reģistra Jūtīgā kārtošana"
+msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:115
-#, fuzzy
 msgid "Sort _Folders First"
-msgstr "Kārtot mapes pirms failiem"
+msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Navigation bar:"
-msgstr "Navigācijas stils"
+msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:130
 msgid "_Behaviour"
@@ -416,19 +402,16 @@ msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:204
-#, fuzzy
 msgid "_Archivers"
-msgstr "Arhīvi"
+msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:281
-#, fuzzy
 msgid "Filename"
-msgstr "_Fails"
+msgstr ""
 
 #: ../src/properties_dialog.c:85
-#, fuzzy
 msgid "Name:"
-msgstr "Nosaukums"
+msgstr ""
 
 #: ../src/properties_dialog.c:98
 msgid "Kind:"
@@ -441,7 +424,3 @@ msgstr ""
 #: ../src/tool_bar.c:169
 msgid "Location:"
 msgstr "Atrašanās vieta:"
-
-#: ../src/message_dialog.c:163
-msgid "Archive manager"
-msgstr "Arhīvu pārvaldnieks"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list