[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 03/50: I18n: Update translation be (95%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:47:06 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/squeeze.

commit a46815d619645070c4369ce11534ae6f9d163cc5
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Wed Sep 20 00:46:55 2017 +0200

    I18n: Update translation be (95%).
    
    89 translated messages, 4 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/be.po | 339 +++++++++++++++------------------------------------------------
 1 file changed, 78 insertions(+), 261 deletions(-)

diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 7b57727..b93e883 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,70 +1,78 @@
-# Belarusian translation of the squeeze package.
-# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts.
-# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
-# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: squeeze 0.2.0\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 17:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-17 04:23+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:266
+#: ../libsqueeze/archive.c:191
+msgid "Content-Type could not be detected"
+msgstr ""
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:207
+#, c-format
+msgid "Content-Type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:294
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:269
+#: ../libsqueeze/archive.c:297
 msgid "Mime type"
 msgstr "Тып MIME"
 
+#: ../libsqueeze/archive.c:558
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
 #: ../squeeze.desktop.in.h:1
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "Кіраўнік архіваў"
+msgid "Squeeze Archive Manager"
+msgstr "Кіраўнік архіваў Squeeze"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:2
 msgid "Create and manage archives with the archive manager"
 msgstr "Стварэньне й кірваньне архівамі"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:3
-msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "Кіраўнік архіваў Squeeze"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Кіраўнік архіваў"
 
 #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
 #. * Should be a more specific error message.
-#. 
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
+#: ../src/application.c:163 ../src/application.c:259
 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr ""
-"Немагчыма адкрыць архіў: MIME-тып не падтрымліваецца альбо файл не існуе"
+msgstr "Немагчыма адкрыць архіў: MIME-тып не падтрымліваецца альбо файл не існуе"
 
-#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297
+#: ../src/application.c:194 ../src/main_window.c:842 ../src/main_window.c:1318
 msgid ""
 "Squeeze cannot extract this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze ня можа распакоўваць архівы гэтага тыпу,\n"
-"адсутнічае дастасаваньне для яго падтрымкі."
+msgstr "Squeeze ня можа распакоўваць архівы гэтага тыпу,\nадсутнічае дастасаваньне для яго падтрымкі."
 
 #. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#. 
-#: ../src/application.c:234
+#: ../src/application.c:241
 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
 msgstr "Немагчыма стварыць архіў, MIME-тып не падтрымліваецца"
 
-#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887
+#: ../src/application.c:278 ../src/main_window.c:898
 msgid ""
 "Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze ня можа дадаць файлы ў архіў гэтага тыпу:\n"
-"адсутнічае дастасаваньня для яго падтрымкі."
+msgstr "Squeeze ня можа дадаць файлы ў архіў гэтага тыпу:\nадсутнічае дастасаваньня для яго падтрымкі."
 
 #: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
 msgid "Show full path"
@@ -111,28 +119,28 @@ msgstr "Бачны:"
 msgid "Available:"
 msgstr "Даступны:"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:76
+#: ../src/extract_dialog.c:77
 msgid "<b>Extract files:</b>"
 msgstr "<b>Распакоўка файлаў:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:77
+#: ../src/extract_dialog.c:78
 msgid "<b>Options:</b>"
 msgstr "<b>Опцыі:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:88
+#: ../src/extract_dialog.c:89
 msgid "All files"
 msgstr "Усе файлы"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:89
+#: ../src/extract_dialog.c:90
 msgid "Selected files"
 msgstr "Вылучаныя файлы"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456
-#: ../src/main_window.c:1251
+#: ../src/extract_dialog.c:102 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Extract"
 msgstr "Распакаваць"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:114
+#: ../src/extract_dialog.c:115
 msgid "Extract archive"
 msgstr "Распакоўваньне архіў"
 
@@ -161,9 +169,7 @@ msgstr "[назва архіва]"
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Паспрабуйце %s --help, каб убачыць сьпіс наяўных опцыяў.\n"
+msgstr "%s: %s\nПаспрабуйце %s --help, каб убачыць сьпіс наяўных опцыяў.\n"
 
 #: ../src/main_window.c:134
 msgid "Internal Style"
@@ -185,9 +191,7 @@ msgstr "Стыль навігацыі"
 msgid ""
 "Style of navigation\n"
 "The style to navigate trough the archive"
-msgstr ""
-"Стыль навігацыі\n"
-"Стыль навігацыі праз архіў"
+msgstr "Стыль навігацыі\nСтыль навігацыі праз архіў"
 
 #. File menu
 #: ../src/main_window.c:300
@@ -221,132 +225,123 @@ msgstr "_Выгляд"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Даведка"
 
-#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:872
 msgid "Add files"
 msgstr "Дадаць файлы"
 
-#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:922
 msgid "Add folders"
 msgstr "Дадаць тэчкі"
 
-#: ../src/main_window.c:727
+#: ../src/main_window.c:733
 msgid "Open archive in new window"
 msgstr "Адкрыць архіў у новым акне"
 
-#: ../src/main_window.c:733
+#: ../src/main_window.c:739
 msgid "Open archive"
 msgstr "Адкрыць архіў"
 
-#: ../src/main_window.c:934
+#: ../src/main_window.c:948
 msgid ""
 "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze ня можа дадаць тэчкі ў архіў гэтага тыпу:\n"
-"адсутнічае дастасаваньне для яго падтрымкі."
+msgstr "Squeeze ня можа дадаць тэчкі ў архіў гэтага тыпу:\nадсутнічае дастасаваньне для яго падтрымкі."
 
-#: ../src/main_window.c:958
+#: ../src/main_window.c:974
 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
 msgstr "Вы насамрэч жадаеце выдаліць вылучаныя файлы?"
 
-#: ../src/main_window.c:974
+#: ../src/main_window.c:991
 msgid ""
 "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze ня можа выдаліць файлы з архіву гэтага тыпу:\n"
-"адсутнічае дастасаваньне для яго падтрымкі."
+msgstr "Squeeze ня можа выдаліць файлы з архіву гэтага тыпу:\nадсутнічае дастасаваньне для яго падтрымкі."
 
-#: ../src/main_window.c:1025
+#: ../src/main_window.c:1043
 msgid ""
 "Are you sure you want to cancel this operation?\n"
 "This could damage the archive."
-msgstr ""
-"Вы насамрэч жадаеце скасаваць дзеяньне?\n"
-"Гэта можа пашкодзіць архіў."
+msgstr "Вы насамрэч жадаеце скасаваць дзеяньне?\nГэта можа пашкодзіць архіў."
 
-#: ../src/main_window.c:1107
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Lead developer:"
 msgstr "Асноўны распрацоўнік:"
 
-#: ../src/main_window.c:1110
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Укладальнікі:"
 
-#: ../src/main_window.c:1113
+#: ../src/main_window.c:1131
 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
 msgstr "У натхненьні ад Xarchiver, напісана Giuseppe Torelli"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid "Application Icon:"
 msgstr "Значка дастасаваньня:"
 
-#: ../src/main_window.c:1118
+#: ../src/main_window.c:1136
 msgid "Add / Extract icons:"
 msgstr "Дадаць / Распакаваць значкі:"
 
-#: ../src/main_window.c:1119
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
 msgstr "Заснаваны на арыгінальнай значцы распакоўкі, створанай Andreas Nilsson"
 
-#: ../src/main_window.c:1126
+#: ../src/main_window.c:1144
 msgid ""
 "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
 "Environment"
 msgstr "Squeeze - гэта лёгкі і гнуткі кіраўнік архіваў для асяродзьдзя Xfce"
 
 #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
-#: ../src/main_window.c:1134
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>"
 
-#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240
-#: ../src/main_window.c:1396
+#: ../src/main_window.c:1186 ../src/main_window.c:1258
+#: ../src/main_window.c:1419
 msgid "Done"
 msgstr "Зроблена"
 
-#: ../src/main_window.c:1250
+#: ../src/main_window.c:1268
 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
 msgstr "Якое дзеяньне вы жадаеце выканаць над вылучанымі файламі?"
 
-#: ../src/main_window.c:1251
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Open"
 msgstr "Адкрыць"
 
-#: ../src/main_window.c:1270
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Squeeze cannot view this file.\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze ня можа паказаць гэты файл:\n"
-"адсутнічае дастасаваньне для яго падтрымкі."
+msgstr "Squeeze ня можа паказаць гэты файл:\nадсутнічае дастасаваньне для яго падтрымкі."
 
-#: ../src/main_window.c:1337
+#: ../src/main_window.c:1360
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Немагчыма адкрыць файл"
 
-#: ../src/main_window.c:1338
+#: ../src/main_window.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s'\n"
 "Could not be opened"
-msgstr ""
-"\"%s\"\n"
-"Немагчыма адчыніць"
+msgstr "\"%s\"\nНемагчыма адчыніць"
 
 #: ../src/message_dialog.c:163
 msgid "Archive manager"
 msgstr "Кіраўнік архіваў"
 
+#. GSList *_supported_mime_types;
 #: ../src/new_dialog.c:71
 msgid "Archive type:"
 msgstr "Тып архіва:"
 
-#: ../src/new_dialog.c:82
+#: ../src/new_dialog.c:84
 msgid "Archives"
 msgstr "Архівы"
 
-#: ../src/new_dialog.c:110
+#: ../src/new_dialog.c:112
 msgid "Create new archive"
 msgstr "Стварыць новы архіў"
 
@@ -429,181 +424,3 @@ msgstr "Уласьцівасьці"
 #: ../src/tool_bar.c:169
 msgid "Location:"
 msgstr "Месца:"
-
-#~ msgid "Compressing"
-#~ msgstr "Сьціснуты памер"
-
-#~ msgid "Owner/Group"
-#~ msgstr "Прагляд уладальніка/групы"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Памер"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Дата"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Час"
-
-#~ msgid "Removing files"
-#~ msgstr "Выдаленьне файлаў з архіва"
-
-#~ msgid "Extracting"
-#~ msgstr "Распакаваць"
-
-#~ msgid "Compressed"
-#~ msgstr "Сьціснуты памер"
-
-#~ msgid "Ratio"
-#~ msgstr "Суадносіны"
-
-#~ msgid "Method"
-#~ msgstr "Мэтад"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Вэрсія"
-
-#~ msgid "Adding"
-#~ msgstr "Дадаць"
-
-#~ msgid "Files and directories to add"
-#~ msgstr "Сьпіс файлаў і тэчак, якія трэба дадаць"
-
-#~ msgid "Options:"
-#~ msgstr "Опцыі:"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Файлы"
-
-#~ msgid "Directories"
-#~ msgstr "Тэчкі"
-
-#~ msgid "Add file(s) to archive"
-#~ msgstr "Дадаць файлы да архіва"
-
-#~ msgid "Select files"
-#~ msgstr "Вылучэньне файлаў"
-
-#~ msgid "Select folders"
-#~ msgstr "Вылучэньне тэчак"
-
-#~ msgid "_Add"
-#~ msgstr "_Дадаць"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Дадаць"
-
-#~ msgid "Xfce archive manager"
-#~ msgstr "Кіраўнік архіваў Xfce"
-
-#~ msgid "idle"
-#~ msgstr "_Файл"
-
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Уладальнік/група"
-
-#~ msgid "Overwrite existing files"
-#~ msgstr "Перазапісаць наяўны файл?"
-
-#~ msgid "Overwrite existing files on extraction"
-#~ msgstr "Перазапісаць файлы, якія існуюць"
-
-#~ msgid "Touch files"
-#~ msgstr "Дакрануцца да файлаў"
-
-#~ msgid "Strip directories"
-#~ msgstr "Абрэзаць тэчкі"
-
-#~ msgid "Keep newer files"
-#~ msgstr "Пакінуць навейшыя файлы"
-
-#~ msgid "Do not overwrite files newer than those in the archive"
-#~ msgstr "Не перазапісваць файлы, навейшыя за файлы з архіву"
-
-#~ msgid "Override permissions"
-#~ msgstr "Перазапісаць правы"
-
-#~ msgid "View filesize"
-#~ msgstr "Прагляд памеру файлаў"
-
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Правы доступу"
-
-#~ msgid "View permissions"
-#~ msgstr "Прагляд правоў"
-
-#~ msgid "View date"
-#~ msgstr "Прагляд даты"
-
-#~ msgid "View time"
-#~ msgstr "Прагляд часу"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Пароль"
-
-#~ msgid "View compressed filesize"
-#~ msgstr "Прагляд памераў сьціснутых файлаў"
-
-#~ msgid "View ratio"
-#~ msgstr "Узровень сьцісканьня"
-
-#~ msgid "View method"
-#~ msgstr "Прагляд мэтаду"
-
-#~ msgid "Checksum"
-#~ msgstr "Кантрольная сума"
-
-#~ msgid "View Checksum"
-#~ msgstr "Прагляд кантрольнае сумы"
-
-#~ msgid "Compression version"
-#~ msgstr "Вэрсія сьцісканьня"
-
-#~ msgid "View compression version"
-#~ msgstr "Прагляд вэрсіі сьцісканьня"
-
-#~ msgid "Append extension to filename"
-#~ msgstr "Далучыць суфікс да назвы файла"
-
-#~ msgid "Initializing archive"
-#~ msgstr "Ініцыялізацыя архіва"
-
-#~ msgid "Refreshing archive contents"
-#~ msgstr "Абнаўленьне зьместу архіва"
-
-#~ msgid "Adding file(s) to archive"
-#~ msgstr "Дадаваньне файлаў да архіва"
-
-#~ msgid "Extracting file(s) from archive"
-#~ msgstr "Распакоўка файлаў з архіва"
-
-#~ msgid "Extracting file(s) to temporary directory"
-#~ msgstr "Распакоўка файлаў з архіва"
-
-#~ msgid "Performing an extended action"
-#~ msgstr "Выкананьне пашыранага дзеяньня"
-
-#~ msgid "Cancelled"
-#~ msgstr "Скасаванае"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Памылка"
-
-#~ msgid "Failed to open archive '%s'."
-#~ msgstr "Немагчыма адкрыць архіў \"%s\"."
-
-#~ msgid "Failed to extract contents of archive '%s'."
-#~ msgstr "Немагчыма распакаваць зьмест архіва \"%s\"."
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Выгляд"
-
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "Праверка"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Test archive integrity\n"
-#~ "Test the integrity of the archive"
-#~ msgstr ""
-#~ "Праверыць цэласнасьць\n"
-#~ "Праверыць цэласнасьць архіва"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list