[Xfce4-commits] [apps/orage] 45/50: I18n: Update translation ug (73%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:46:30 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/orage.
commit 9318047090d16b9d597dea37ed89a7e195cb0bb7
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed Sep 20 00:45:40 2017 +0200
I18n: Update translation ug (73%).
754 translated messages, 276 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ug.po | 2102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 1430 insertions(+), 672 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 01da5b0..7b6dc15 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,16 +8,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-18 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ug/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "no underline"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "single"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "double"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "low"
+msgstr ""
+
#: ../globaltime/globaltime.c:100
msgid "Raising GlobalTime window..."
msgstr "دۇنيا ۋاقتى(GlobalTime) كۆزنىكى كۆتۈرۈلۈۋاتىدۇ..."
@@ -53,6 +69,10 @@ msgid ""
"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
msgstr "مىنۇتنى توغرىلايدۇ. توپچە 2 نى ئىسترېلكا بىلەن قوشۇپ چەكسە بىر مىنۇت ئۆزگىرىدۇ."
+#: ../globaltime/globaltime.c:548
+msgid "Global Time"
+msgstr ""
+
#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
msgid "NEW"
msgstr "NEW"
@@ -253,6 +273,10 @@ msgstr "ئۆلچەملىك"
msgid "Use normal decorations"
msgstr "ئادەتتىكى بېزەكلەرنى ئىشلەت"
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1089 ../src/appointment.c:3290
+msgid "None"
+msgstr "يوق"
+
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
msgid "Do not show window decorations (borders)"
msgstr "كۆزنەك بېزەكلىرى(گىرۋەكلىرى) نى كۆرسەتمە"
@@ -328,7 +352,7 @@ msgstr "ئۆزگەرمىدى"
#: ../globaltime/timezone_selection.c:247
#: ../globaltime/timezone_selection.c:252
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2771
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2776
#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
msgid "Location"
msgstr "ئورنى"
@@ -401,71 +425,87 @@ msgstr "ئوخشىمىغان دۆلەتلەرنىڭ سائىتىنى كۆرسە
msgid "Globaltime"
msgstr "دۇنيا ۋاقتى(GlobalTime)"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "No rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+msgid "Rotate right"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:248
msgid "Appearance"
msgstr "كۆرۈنۈشى"
#. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:257
msgid "Show _frame"
msgstr "كاندۇكنى كۆرسەت(_F)"
#. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:263
msgid "set foreground _color:"
msgstr "ئالدى رېڭىنى بەلگىلە(_C)"
#. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
msgid "set _background color:"
msgstr "تەگلىك رېڭىنى بەلگىلە(_B)"
-#. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
+#. clock size (=mbox size): height and width
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:291
msgid "set _height:"
msgstr "ئېگىزلىكنى بەلگىلە(_H)"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:301
msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
msgstr "دىققەت، گورىزونتال كۆزنەكلەرنىڭ ئېگىزلىكىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:306
msgid "set _width:"
msgstr "كەڭلىكنى بەلگىلە(_W)"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
msgstr "دىققەت، تىك كۆزنەكلەرنىڭ كەڭلىكىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:327
+msgid "Show lines _vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:350
msgid "Clock Options"
msgstr "سائەت تاللانمىلىرى"
#. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:360
msgid "set timezone to:"
msgstr "ۋاقىت رايونىنى تۆۋەندىكىگە توغرىلاڭ:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:381
#, c-format
msgid "Line %d:"
msgstr "قۇر %d:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:391
msgid "Enter any valid strftime function parameter."
msgstr "strftime فۇنكسىيىسىنىڭ خالىغان ئىناۋەتلىك پارامېتىرىنى كىرگۈزۈڭ."
#. Tooltip hint
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:401
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:435
msgid "Tooltip:"
msgstr "كۆرسەتمە:"
#. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:445
msgid "fix time after suspend/hibernate"
msgstr "تەنەپپۇس قىلىش/ئۈچەككە كىرىشتىن كېيىنكى fix ۋاقتى"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:415
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:449
msgid ""
"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
@@ -474,7 +514,7 @@ msgid ""
"features from working.)"
msgstr "بۇ تاللانما، قىسقا ۋاقىت(5 سائەتتىن ئاز)لىق توڭلىتىش، ياكى ئۈچەككە كىرگۈزۈش ئېلىپ بارغاندا، سائەتتە سېكۇنتنى كۆرسەتمەيدىغان ۋاقىتتىلا ئىشلىتىلىدۇ. بۇ خىل شەرت ئاستىدا، مەزكۇر تاللانما تاللانمىسا، Orage نىڭ سائىتى توغرا كۆرسىتىلمەسلىكى مۇمكىن(بۇ تاللانسا، CPU ۋە ئۈزۈلۈش(interrupt) نىڭ ئىشلىشىدىن ساقلانغىلى بولىدۇ)."
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:432
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:466
msgid ""
"This program uses strftime function to get time.\n"
"Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
@@ -486,11 +526,10 @@ msgid ""
"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
msgstr "بۇ پروگرامما ۋاقىتقا strftime نى ئىشلىتىدۇ.\nئۆزىڭىز ياخشى كۆرىدىغان ۋاقىت فورماتى ئۈچۈن بىرەر ئىناۋەتلىك كود ئىشلىتىڭ.\nبەزى كۆپ ئىشلىتىدىغان كودلار:\n\t%A = ھەپتە\t\t\t%B = ئاي\n\t%c = چېسلا & ۋاقىت\t\t%R = سائەت & مىنۇت\n\t%V = ھەپتە نومۇرى\t\t%Z = ئىشلىتىۋاتقان ۋاقىت رايونى\n\t%H = سائەت \t\t\t\t%M = مىنۇت\n\t%X = يەرلىك ۋاقىت\t\t\t%x = يەرلىك چېسلا"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:491
msgid "Orage clock Preferences"
msgstr "Orage سائەت تەڭشەكلىرى"
-#. no lines yet
#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
#. * I used these:
@@ -499,8 +538,7 @@ msgstr "Orage سائەت تەڭشەكلىرى"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#. * %V : ISO week number
-#.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:700
msgid "%A %d %B %Y/%V"
msgstr "%Y/%B/%d %A %V"
@@ -515,7 +553,7 @@ msgstr "ۋاقىتنى Orage دە باشقۇرۇش"
#. if (gtk_toggle_button_get_active(
#. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
#. end time
-#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2800
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2805
msgid "End"
msgstr "تامام"
@@ -545,7 +583,7 @@ msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر"
msgid "The appointment information has been modified."
msgstr "دېيىشمە ئۇچۇرلىرى ئۆزگەرتىلدى"
-#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1282 ../src/event-list.c:921
+#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1287 ../src/event-list.c:969
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "داۋاملاشتۇرامسىز؟"
@@ -561,7 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
msgstr "دېيىشمىنىڭ ئاخىرقى ۋاقتى باشلىنىش ۋاقتىدىن بۇرۇن بولۇپ قالدى."
-#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1918
+#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1923
msgid "Not set"
msgstr "بەلگىلەنمىگەن"
@@ -569,241 +607,249 @@ msgstr "بەلگىلەنمىگەن"
msgid "Add new appointment to this file."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1139
+#: ../src/appointment.c:1139 ../src/appointment.c:1188
msgid "Orage default file"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1220
+#: ../src/appointment.c:1225
msgid "Appointment addition failed."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1221
+#: ../src/appointment.c:1226
msgid ""
"Error happened when adding appointment. Look more details from the log file."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1231
+#: ../src/appointment.c:1236
msgid "Appointment update failed."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1232
+#: ../src/appointment.c:1237
msgid ""
"Look more details from the log file. (Perhaps file was updated external from"
" Orage?)"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1281
+#: ../src/appointment.c:1286
msgid "This appointment will be permanently removed."
msgstr "بۇ دېيىشمە مەڭگۈلۈككە ئۆچۈرۈلىدۇ."
-#: ../src/appointment.c:1283 ../src/event-list.c:922
+#: ../src/appointment.c:1288 ../src/event-list.c:970
msgid "No, cancel the removal"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1284
+#: ../src/appointment.c:1289
msgid "Yes, remove it"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1373 ../src/appointment.c:1388 ../src/day-view.c:457
-#: ../src/event-list.c:980
+#: ../src/appointment.c:1378 ../src/appointment.c:1393 ../src/day-view.c:457
+#: ../src/event-list.c:1028
msgid "Pick the date"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1375 ../src/appointment.c:1390 ../src/day-view.c:386
-#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:982 ../src/event-list.c:1132
+#: ../src/appointment.c:1380 ../src/appointment.c:1395 ../src/day-view.c:386
+#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:1030 ../src/event-list.c:1180
#: ../src/tray_icon.c:460
msgid "Today"
msgstr "بۈگۈن"
-#: ../src/appointment.c:1798
+#: ../src/appointment.c:1803
msgid "This appointment does not exist."
msgstr "بۇ دېيىشمە مەۋجۇت ئەمەس."
-#: ../src/appointment.c:1799
+#: ../src/appointment.c:1804
msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
msgstr "ئۆچۈرۈلۈپ كەتكەندەك قىلىدۇ، ئېكرانىڭىزنى يېڭىلاڭ."
-#: ../src/appointment.c:2100
+#: ../src/appointment.c:2105
msgid "Current categories"
msgstr "ھازىرقى كاتېگورىيەلەر"
-#: ../src/appointment.c:2115
+#: ../src/appointment.c:2120
msgid "Add new category with color"
msgstr "يېڭىدىن رەڭلىك كاتېگورىيە قوشۇش"
-#: ../src/appointment.c:2119
+#: ../src/appointment.c:2124
msgid "Category:"
msgstr "كاتېگورىيە:"
-#: ../src/appointment.c:2150
+#: ../src/appointment.c:2155
msgid "Colors of categories - Orage"
msgstr "كاتېگورىيە رېڭى - Orage"
-#: ../src/appointment.c:2196
+#: ../src/appointment.c:2201
msgid " *** COPY ***"
msgstr " *** COPY ***"
-#: ../src/appointment.c:2461
+#: ../src/appointment.c:2466
msgid "New appointment - Orage"
msgstr "يېڭى دېيىشمە - Orage"
#. File menu stuff
#. ********* File menu *********
#. File menu
-#: ../src/appointment.c:2491 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1033
+#: ../src/appointment.c:2496 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1081
#: ../src/interface.c:813 ../src/mainbox.c:297
msgid "_File"
msgstr "ھۆججەت(_F)"
-#: ../src/appointment.c:2497
+#: ../src/appointment.c:2502
msgid "Sav_e and close"
msgstr "ساقلاپ تاقا(_E)"
-#: ../src/appointment.c:2510 ../src/event-list.c:1039
+#: ../src/appointment.c:2515 ../src/event-list.c:1087
msgid "D_uplicate"
msgstr "كۆپەيت(_u)"
-#: ../src/appointment.c:2697
+#: ../src/appointment.c:2702
msgid "Save"
msgstr "ساقلا"
-#: ../src/appointment.c:2699
+#: ../src/appointment.c:2704
msgid "Save and close"
msgstr "ساقلاپ ئاندىن تاقايدۇ"
-#: ../src/appointment.c:2704
+#: ../src/appointment.c:2709
msgid "Revert"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇر"
-#: ../src/appointment.c:2706 ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1171
msgid "Duplicate"
msgstr "كۆچۈرۈلمە نۇسخا"
-#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1125
+#: ../src/appointment.c:2716 ../src/event-list.c:1173
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈر"
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2734
msgid "Free"
msgstr "ئەركىن"
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2734
msgid "Busy"
msgstr "ئالدىراش"
-#: ../src/appointment.c:2733
+#: ../src/appointment.c:2738
msgid "General"
msgstr "ئادەتتىكى"
#. type
-#: ../src/appointment.c:2739
+#: ../src/appointment.c:2744
msgid "Type "
msgstr "تىپى "
-#: ../src/appointment.c:2741 ../src/event-list.c:1176
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/event-list.c:1226
msgid "Event"
msgstr "ھادىسە"
-#: ../src/appointment.c:2744
+#: ../src/appointment.c:2749
msgid ""
"Event that will happen sometime. For example:\n"
"Meeting or birthday or TV show."
msgstr "بەزىدە ئالاھىدە ئىش تۇز بېرىدۇ.مەسىلەن:\nيىغىن ياكى تۇغۇلغان كۈن ياكى تېلېۋىزىيە ئويۇنى دېگەندەك."
-#: ../src/appointment.c:2747 ../src/event-list.c:1196
+#: ../src/appointment.c:2752 ../src/event-list.c:1274
msgid "Todo"
msgstr "قىلىدىغان ئىشلار:"
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2755
msgid ""
"Something that you should do sometime. For example:\n"
"Wash your car or test new version of Orage."
msgstr "بەزىدە قىلىدىغان ئىشلار. مەسىلەن:\nماشىنىنى يۇيىدىغان ياكى تەكشۈرىدىغان ياكى بولمىسا Orage نىڭ يېڭى نەشرىنى سىنايدىغان دېگەندەك."
-#: ../src/appointment.c:2753 ../src/event-list.c:1209
+#: ../src/appointment.c:2758 ../src/event-list.c:1287
msgid "Journal"
msgstr "ژۇرنال"
-#: ../src/appointment.c:2757
+#: ../src/appointment.c:2762
msgid ""
"Make a note that something happened. For example:\n"
"Remark that your mother called or first snow came."
msgstr "يۈز بەرگەن ئىشلارنى خاتىرىگە يېزىپ قويۇش. مەسىلەن:\nئانىڭىزنىڭ تېلېفون ئۇرغانلىرى ياكى تۇنجى قار ياققان ۋاقىت دېگەندەك."
#. title
-#: ../src/appointment.c:2764
+#: ../src/appointment.c:2769
msgid "Title "
msgstr "ماۋزۇ "
-#: ../src/appointment.c:2779
+#: ../src/appointment.c:2784
msgid "All day event"
msgstr "پۈتۈن كۈنلۈك ئىشلار"
#. start time
-#: ../src/appointment.c:2785 ../src/appointment.c:3446 ../src/day-view.c:801
+#: ../src/appointment.c:2790 ../src/appointment.c:3453 ../src/day-view.c:801
msgid "Start"
msgstr "باشلا"
-#: ../src/appointment.c:2805
+#: ../src/appointment.c:2810
msgid "Set "
msgstr "تەڭشەك "
-#: ../src/appointment.c:2826
+#: ../src/appointment.c:2831
msgid "Duration"
msgstr "ۋاقتى"
-#: ../src/appointment.c:2830 ../src/appointment.c:3020 ../src/reminder.c:758
+#: ../src/appointment.c:2835 ../src/appointment.c:3027 ../src/reminder.c:758
msgid "days"
msgstr "كۈن"
-#: ../src/appointment.c:2832 ../src/appointment.c:3022 ../src/reminder.c:760
+#: ../src/appointment.c:2837 ../src/appointment.c:3029 ../src/reminder.c:760
msgid "hours"
msgstr "سائەت"
-#: ../src/appointment.c:2834 ../src/appointment.c:3024 ../src/reminder.c:762
+#: ../src/appointment.c:2839 ../src/appointment.c:3031 ../src/reminder.c:762
msgid "mins"
msgstr "مىنۇت"
#. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2846
+#: ../src/appointment.c:2851
msgid "Availability"
msgstr "بارى"
#. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2854 ../src/appointment.c:3452
+#: ../src/appointment.c:2859 ../src/appointment.c:3459
msgid "Completed"
msgstr "تاماملاندى"
-#: ../src/appointment.c:2857
+#: ../src/appointment.c:2862
msgid "Done"
msgstr "تامام"
#. categories
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2883
msgid "Categories"
msgstr "كاتېگورىيە"
-#: ../src/appointment.c:2890
+#: ../src/appointment.c:2895
msgid ""
"This is special category, which can be used to color this appointment in "
"list views."
msgstr "بۇ ئالاھىدە كاتېگورىيە بولۇپ، تىزىم كۆرۈنۈشىدىكى دېيىشمىلەر رەڭلىك كۆرسىتىلىدۇ."
-#: ../src/appointment.c:2895
+#: ../src/appointment.c:2900
msgid "update colors for categories."
msgstr "كاتېگورىيەنىڭ رەڭلىرىنى يېڭىلايدۇ."
#. priority
-#: ../src/appointment.c:2901
+#: ../src/appointment.c:2906
msgid "Priority"
msgstr "مەرتىۋىسى"
+#: ../src/appointment.c:2910
+msgid ""
+"If you set this 8 or bigger, the appointment is NOT shown on list windows.\n"
+"You can use that feature to unclutter your list windows, but it makes it more difficult to find this appointment.\n"
+"(Alarms will still fire normally.)\n"
+"(There is undocumented parameter so that you can change the default limit of 8.)"
+msgstr ""
+
#. note
-#: ../src/appointment.c:2911
+#: ../src/appointment.c:2918
msgid "Note"
msgstr "ئىزاھ"
-#: ../src/appointment.c:2932
+#: ../src/appointment.c:2939
msgid ""
"These shorthand commands take effect immediately:\n"
" <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -815,32 +861,32 @@ msgid ""
"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
msgstr "تۆۋەندىكى قىسقا بۇيرۇقلار شۇ ھامان ئىجرا بولىدۇ:\n <D> نۆۋەتتىكى ۋاقىت ۋە چېسلانى يەرلىك پىچىمدا قىستۇرىدۇ\n <T> ۋاقىتنى قىستۇرىدۇ\n <DT> ۋاقىت ۋە چېسلانى قىستۇرىدۇ.\n\nتۆۋەندىكىلەر بۇلار كۆرسىتىلگەندىلا ئايلاندۇرۇلىدۇ:\n <&Ynnnn> ھازىرقى يىلدىن nnnn نى ئالغان نەتىجىنى كۆرسىتىدۇ.\n(بۇنى ئادەتتە تۇغۇلغان كۈننى خەۋەر قىلغاندا، شۇ كىشىنىڭ قانچە ياشقا كىرگەنلىكىنى بىلدۈرۈشتە ئىشلەتسە بولىدۇ.)"
-#: ../src/appointment.c:3003
+#: ../src/appointment.c:3010
msgid "Before Start"
msgstr "باشلىنىشتىن بۇرۇن"
-#: ../src/appointment.c:3003
+#: ../src/appointment.c:3010
msgid "Before End"
msgstr "تاماملىنىشتىن بۇرۇن"
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3011
msgid "After Start"
msgstr "باشلانغاندىن كېيىن"
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3011
msgid "After End"
msgstr "تاماملانغاندىن كېيىن"
-#: ../src/appointment.c:3011
+#: ../src/appointment.c:3018
msgid "Alarm"
msgstr "گۈدۈك"
#. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:3017
+#: ../src/appointment.c:3024
msgid "Alarm time"
msgstr "گۈدۈك ۋاقتى"
-#: ../src/appointment.c:3041
+#: ../src/appointment.c:3048
msgid ""
"Often you want to get alarm:\n"
" 1) before Event start\n"
@@ -848,88 +894,88 @@ msgid ""
" 3) after Todo start"
msgstr "گۈدۈكنى چالىدىغان ۋاقىت:\n 1) ئالاھىدە ئىشتىن بۇرۇن\n 2) قىلىدىغان ئىشلار تاماملانغاندا\n 3) قىلىدىغان ئىشلار باشلانغاندىن كېيىن"
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3053
msgid "Persistent alarm"
msgstr "ئۆزگەرمەس قوڭغۇراق"
-#: ../src/appointment.c:3048
+#: ../src/appointment.c:3055
msgid ""
"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
"when the alarm happened."
msgstr "قوڭغۇراق چېلىنغاندا، Orage نى قوزغاتماي، كېيىن Orage قوزغىتىلغاندا خەۋەر قىلماقچى بولغاندا تاللىسا بولىدۇ."
#. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3057
+#: ../src/appointment.c:3064
msgid "Sound"
msgstr "ئاۋاز"
-#: ../src/appointment.c:3061 ../src/appointment.c:3181
+#: ../src/appointment.c:3068 ../src/appointment.c:3188
msgid "Use"
msgstr "ئىشلەت"
-#: ../src/appointment.c:3063
+#: ../src/appointment.c:3070
msgid "Select this if you want audible alarm"
msgstr "ئاۋازلىق گۈدۈك ئۈچۈن بۇنى تاللاڭ"
-#: ../src/appointment.c:3080
+#: ../src/appointment.c:3087
msgid "Repeat alarm sound"
msgstr "ئاۋازلىق گۈدۈكنى تەكرارلىسۇن"
-#: ../src/appointment.c:3096 ../src/appointment.c:3395
+#: ../src/appointment.c:3103 ../src/appointment.c:3402
msgid "times"
msgstr "ۋاقىت"
-#: ../src/appointment.c:3112
+#: ../src/appointment.c:3119
msgid "sec interval"
msgstr "ئارقىلىق بەلگىلە"
#. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3122
+#: ../src/appointment.c:3129
msgid "Visual"
msgstr "كۆرۈنۈشلۈك"
-#: ../src/appointment.c:3126
+#: ../src/appointment.c:3133
msgid "Use Orage window"
msgstr "Orage كۆزنىكىنى ئىشلەت"
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3135
msgid "Select this if you want Orage window alarm"
msgstr "Orage كۆزنەك گۈدۈكى ئۈچۈن بۇنى تاللاڭ"
-#: ../src/appointment.c:3140
+#: ../src/appointment.c:3147
msgid "Use notification"
msgstr "ئۇقتۇرۇش ئىشلەت"
-#: ../src/appointment.c:3142
+#: ../src/appointment.c:3149
msgid "Select this if you want notification alarm"
msgstr "ئۇقتۇرۇش گۈدۈكى ئۈچۈن بۇنى تاللاڭ"
-#: ../src/appointment.c:3148
+#: ../src/appointment.c:3155
msgid "Set timeout"
msgstr "ۋاقىت چېكىنى بەلگىلە"
-#: ../src/appointment.c:3150
+#: ../src/appointment.c:3157
msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
msgstr "ئۇقتۇرۇشنىڭ مۇددىتىنى ئاپتوماتىك ئۆتكۈزۈۋەتمەكچى بولسىڭىز بۇنى تاللاڭ"
-#: ../src/appointment.c:3161
+#: ../src/appointment.c:3168
msgid "0 = system default expiration time"
msgstr "0 = سىستېمىنىڭ كۆڭۈلدىكى ۋاقىت چېكى"
-#: ../src/appointment.c:3166
+#: ../src/appointment.c:3173
msgid "seconds"
msgstr "سېكۇنت"
#. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3177
+#: ../src/appointment.c:3184
msgid "Procedure"
msgstr "جەريان"
-#: ../src/appointment.c:3183
+#: ../src/appointment.c:3190
msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
msgstr "پروگرامما ياكى قوليازمىدا خەۋەر قىلىدىغان چاغدا تاللىسا بولىدۇ"
-#: ../src/appointment.c:3189
+#: ../src/appointment.c:3196
msgid ""
"You must enter all escape etc characters yourself.\n"
"This string is just given to shell to process.\n"
@@ -941,96 +987,92 @@ msgid ""
"\t<&ET> appointment end time"
msgstr "بىر قىسىم قاچۇرغۇچى ھەرپلەرنى ئۆزىڭىز كىرگۈزۈڭ.\nمەزكۇر تېكىست shell غا يوللاپ بېرىلىدۇ.\nتۆۋەندىكىلەر بولسا، ئىجرا قىلىنىۋاتقان ۋاقىتتا ئالماشتۇرۇلىدىغان ئالاھىدە بۇيرۇقلاردۇر:\n\t<&T> دېيىشمە ماۋزۇسى\n\t<&D> دېيىشمە تەپسىلاتى\n\t<&AT> قوڭغۇراق ۋاقتى\n\t<&ST> دېيىشمىنىڭ باشلىنىش ۋاقتى\n\t<&ET> دېيىشمىنىڭ ئاخىرلىشىش ۋاقتى"
-#: ../src/appointment.c:3201
+#: ../src/appointment.c:3208
msgid "Test this alarm by raising it now"
msgstr "بۇ گۈدۈكنى ھازىرلا سىنا"
-#: ../src/appointment.c:3208
+#: ../src/appointment.c:3215
msgid "<b>Default alarm</b>"
msgstr "<b>كۆڭۈلدىكى قوڭغۇراق</b>"
-#: ../src/appointment.c:3216
+#: ../src/appointment.c:3223
msgid "Store current settings as default alarm"
msgstr "ھازىرقى تەڭشەكنى كۆڭۈلدىكى گۈدۈك قىلىپ ساقلا"
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3228
msgid "Set current settings from default alarm"
msgstr "كۆڭۈلدىكى گۈدۈكنى ھازىرقى تەڭشەككە قوللان"
-#: ../src/appointment.c:3283
-msgid "None"
-msgstr "يوق"
-
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Daily"
msgstr "كۈندىلىك"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Weekly"
msgstr "ھەپتىلىك"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Monthly"
msgstr "ئايلىق"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Yearly"
msgstr "يىللىق"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Hourly"
msgstr "ھەر سائەتتە"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Mon"
msgstr "دۈشەنبە"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Tue"
msgstr "سەيشەنبە"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Wed"
msgstr "چارشەنبە"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Thu"
msgstr "پەيشەنبە"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Fri"
msgstr "جۈمە"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Sat"
msgstr "شەنبە"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Sun"
msgstr "قۇياش"
-#: ../src/appointment.c:3290
+#: ../src/appointment.c:3297
msgid "Recurrence"
msgstr "قايتىلىنىش"
#. complexity
-#: ../src/appointment.c:3296
+#: ../src/appointment.c:3303
msgid "Complexity"
msgstr "مۇرەككەپ"
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3306
msgid "Basic"
msgstr "ئاساس"
-#: ../src/appointment.c:3305
+#: ../src/appointment.c:3312
msgid "Advanced"
msgstr "ئالىي"
-#: ../src/appointment.c:3309
+#: ../src/appointment.c:3316
msgid "Use this if you want regular repeating event"
msgstr "ئەگەر قەرەللىك ۋاقىتتا تەكرارلاشنى خالىسىڭىز بۇنى ئىشلىتىڭ"
-#: ../src/appointment.c:3311
+#: ../src/appointment.c:3318
msgid ""
"Use this if you need complex times like:\n"
" Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1038,51 +1080,51 @@ msgid ""
msgstr "تۆۋەندىكىدەك مۇرەككەپ تەڭشەك ئۈچۈن بۇنى ئىشلىتىڭ:\n ھەر شەنبە ياكى يەكشەنبە ياكى \n ھەر ئاينىڭ تۇنجى دۈشەنبە كۈنى دېگەندەكلەر ئۈچۈن"
#. frequency
-#: ../src/appointment.c:3317
+#: ../src/appointment.c:3324
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#: ../src/appointment.c:3323
+#: ../src/appointment.c:3330
msgid "Each"
msgstr "ھەر بىر"
-#: ../src/appointment.c:3330
+#: ../src/appointment.c:3337
msgid "occurrence"
msgstr "كۆرۈلۈش"
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3341
msgid ""
"Limit frequency to certain interval.\n"
" For example: Every third day:\n"
" Frequency = Daily and Interval = 3"
msgstr "تەكرارلىققا مەلۇم دائىرىدە چەك قويىدۇ.\n مەسىلەن: ھەر ئۇچ كۈندە بىر قېتىم:\n تەكرارلىقى = ھەر كۈنى، ئارىلىقى = 3"
-#: ../src/appointment.c:3379
+#: ../src/appointment.c:3386
msgid "Limit"
msgstr "لىمىت"
-#: ../src/appointment.c:3381
+#: ../src/appointment.c:3388
msgid "Repeat forever"
msgstr "مەڭگۈ قايتىلىسۇن"
-#: ../src/appointment.c:3387
+#: ../src/appointment.c:3394
msgid "Repeat "
msgstr "قايتىلا "
-#: ../src/appointment.c:3403
+#: ../src/appointment.c:3410
msgid "Repeat until "
msgstr "بۇنىڭغىچە قايتىلىسۇن "
#. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3416
+#: ../src/appointment.c:3423
msgid "Weekdays"
msgstr "ئىش كۈنىدە"
-#: ../src/appointment.c:3428
+#: ../src/appointment.c:3435
msgid "Which day"
msgstr "قايسى كۈن"
-#: ../src/appointment.c:3436
+#: ../src/appointment.c:3443
msgid ""
"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
" For example:\n"
@@ -1093,69 +1135,69 @@ msgid ""
msgstr "ئايلىق پائالىيەت ۋە يىللىق پائالييەتنىڭ قايسىي خىزمەت كۈنى ئىكەنلىكىنى بەلگىلەيدۇ.\nمەسىلەن:\nھەر ئاينىڭ ئۈچىنچى چارشەنبە كۈنى: \nچاستوتىسى ھەر ئاي، خىزمەت كۈنى پەقەت چارشەنبىنىلا تەكشۈرىدۇ، قايسى كۈنى چارشەنبىنىڭ سانىدىن 2 تاللىنىدۇ"
#. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3443
+#: ../src/appointment.c:3450
msgid "TODO base"
msgstr "بىجىرىلىدىغان ئىش ئاساسى"
-#: ../src/appointment.c:3456
+#: ../src/appointment.c:3463
msgid ""
"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
"interval no matter when it was last completed"
msgstr "بىجىرىلىدىغان ئىش قانۇنىيەتلىك ھالدا باشلىنىدىغان ۋاقىتتا قوزغىتىلىپ ھەمدە ھەر ئارىلىقتا تەكرارلىنىدۇ، ئالدىنقى قېتىم قاچان تاماملىنىشتىن قەتئىنەزەر ئۇ تەكرار يۈز بېرىدۇ"
-#: ../src/appointment.c:3458
+#: ../src/appointment.c:3465
msgid ""
"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
msgstr ""
#. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3464
+#: ../src/appointment.c:3471
msgid "Exceptions"
msgstr "مۇستەسنا"
-#: ../src/appointment.c:3477
+#: ../src/appointment.c:3484
msgid ""
"Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
"Remove by clicking the data."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3482
+#: ../src/appointment.c:3489
msgid "Add excluded date (-)"
msgstr "چىقىرىۋېتىدىغان كۈنلەرنى قوش(-)"
-#: ../src/appointment.c:3484
+#: ../src/appointment.c:3491
msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
msgstr "چىقىرىۋېتىدىغان كۈنلەر پۈتۈن كۈن بولىدۇ، ھەم بۇ كۈندە دېيىشمىلەرنىڭ ھېچقايسىسى ئېلىپ بېرىلمايدۇ"
-#: ../src/appointment.c:3490
+#: ../src/appointment.c:3497
msgid "Add included time (+)"
msgstr "قوشۇلىدىغان ۋاقىتنى قوش(+)"
-#: ../src/appointment.c:3492
+#: ../src/appointment.c:3499
msgid ""
"Included times have same timezone than start time, but they may have "
"different time"
msgstr ""
#. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3509
+#: ../src/appointment.c:3516
msgid "Action dates"
msgstr "مەشغۇلات چېسلاسى"
#. ********* View menu *********
#. View menu
-#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1056 ../src/mainbox.c:323
+#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1104 ../src/mainbox.c:323
msgid "_View"
msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"
#. ********* Go menu *********
-#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1075
+#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1123
msgid "_Go"
msgstr "يۆتكەل(_G)"
-#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1121
+#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1169
msgid "New"
msgstr "يېڭى"
@@ -1175,11 +1217,11 @@ msgstr ""
msgid "Forward one week"
msgstr ""
-#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1139
+#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1187
msgid "Refresh"
msgstr "يېڭىلا"
-#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1146 ../src/interface.c:834
+#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1194 ../src/interface.c:834
msgid "Close"
msgstr "تاقا"
@@ -1196,73 +1238,94 @@ msgid "Orage - day view"
msgstr "Orage - كۈنلەرنى كۆرۈش"
#. date only appointment
-#: ../src/event-list.c:190
+#: ../src/event-list.c:191
msgid "All day"
msgstr "بارلىق كۈنلەر"
-#: ../src/event-list.c:583 ../src/event-list.c:1292
+#: ../src/event-list.c:596 ../src/event-list.c:1370
msgid "Time"
msgstr "ۋاقىت"
-#: ../src/event-list.c:751
+#: ../src/event-list.c:784
msgid "No rows have been selected."
msgstr "قۇر تاللانمىغان"
-#: ../src/event-list.c:752
+#: ../src/event-list.c:785
msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
msgstr "چېكىپ قۇرنى تاللىغىلى بولىدۇ ئاندىن كېيىن ئۇنى كۆچۈرۈشكە بولىدۇ."
-#: ../src/event-list.c:920
+#: ../src/event-list.c:968
msgid ""
"You will permanently remove all\n"
"selected appointments."
msgstr "تاللانغان بارلىق دېيىشمىلەر \nمەڭگۈلۈككە ئۆچۈرۈلىدۇ"
-#: ../src/event-list.c:923
+#: ../src/event-list.c:971
msgid "Yes, remove them"
msgstr ""
-#: ../src/event-list.c:1130
+#: ../src/event-list.c:1178
msgid "Back"
msgstr "ئارقىسىغا"
-#: ../src/event-list.c:1134
+#: ../src/event-list.c:1182
msgid "Forward"
msgstr "ئالدىغا"
-#: ../src/event-list.c:1141
+#: ../src/event-list.c:1189
msgid "Find"
msgstr "ئىزدە"
-#: ../src/event-list.c:1148
+#: ../src/event-list.c:1196
msgid "Dayview"
msgstr ""
-#: ../src/event-list.c:1181
-msgid "Extra days to show "
-msgstr "كۆرسىتىدىغان قوشۇمچە كۈنلەر "
+#: ../src/event-list.c:1231
+msgid "Extra days to show:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1240
+msgid "only first repeating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1245
+msgid ""
+"Check this if you only want to see the first repeating event. By default all are shown.\n"
+"Note that this also shows all urgencies.\n"
+"Note that repeating events may appear earlier in the list as the first occurrence only is listed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1250
+msgid "also old"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1252
+msgid ""
+"Check this if you want to see old events also. This can only be selected after 'only first repeating' is enabled to avoid very long lists.\n"
+"Note that extra days selection still defines if newer appointments are listed'."
+msgstr ""
-#: ../src/event-list.c:1212
+#: ../src/event-list.c:1290
msgid "Journal entries starting from:"
msgstr ""
-#: ../src/event-list.c:1232
+#: ../src/event-list.c:1310
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"
-#: ../src/event-list.c:1235
+#: ../src/event-list.c:1313
msgid "Search text "
msgstr "ئىزدەيدىغان تېكىست "
-#: ../src/event-list.c:1300
+#: ../src/event-list.c:1378
msgid "Flags"
msgstr "بەلگىلەر"
-#: ../src/event-list.c:1308
+#: ../src/event-list.c:1386
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"
-#: ../src/event-list.c:1334
+#: ../src/event-list.c:1412
msgid ""
"Double click line to edit it.\n"
"\n"
@@ -1581,7 +1644,6 @@ msgstr "سىرتتىن كەلگەن ھۆججەت:"
#. label = gtk_label_new(_("Options:"));
#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 5);
-#.
#: ../src/interface.c:1279
msgid "Visible name:"
msgstr ""
@@ -1822,239 +1884,243 @@ msgstr "<b>%s نىڭ ھادىسىلىرى:</b>"
msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
msgstr "<b>%s- %s نىڭ ھادىسىلىرى :</b>"
-#: ../src/parameters.c:486
+#: ../src/parameters.c:492
msgid "Main settings"
msgstr "ئاساسىي تەڭشەكلەر"
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:498
msgid "Timezone"
msgstr "ۋاقىت رايونى"
-#: ../src/parameters.c:507
+#: ../src/parameters.c:513
msgid "You should always define your local timezone."
msgstr "يەرلىك ۋاقىت رايونىنى بەلگىلىمىسىڭىز بولمايدۇ."
-#: ../src/parameters.c:515
+#: ../src/parameters.c:521
msgid "Archive threshold (months)"
msgstr "ئارخىپ بوسۇغىسى (ئايلار)"
-#: ../src/parameters.c:525
+#: ../src/parameters.c:531
msgid "(0 = no archiving)"
msgstr "(0 = ئارخىپلانمايدۇ)"
-#: ../src/parameters.c:528
+#: ../src/parameters.c:534
msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
msgstr "ئارخىپلاش، ھادىسىلەرنى بىر تەرەپ قىلغاندا، ۋاقىت ۋە دىسكا بوشلۇقىنى تېجەيدۇ."
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:542
msgid "Sound command"
msgstr "ئۈن بۇيرۇقى"
-#: ../src/parameters.c:551
+#: ../src/parameters.c:557
msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:590
+#: ../src/parameters.c:596
msgid "Calendar window"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:597
+#: ../src/parameters.c:603
msgid "Calendar visual details"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:603
+#: ../src/parameters.c:609
msgid "Show borders"
msgstr "گىرۋەكلەرنى كۆرسەت"
-#: ../src/parameters.c:608
+#: ../src/parameters.c:614
msgid "Show menu"
msgstr "تىزىملىكنى كۆرسىتىش"
-#: ../src/parameters.c:616
+#: ../src/parameters.c:622
msgid "Show day names"
msgstr "كۈن ناملىرىنى كۆرسەت"
-#: ../src/parameters.c:621
+#: ../src/parameters.c:627
msgid "Show week numbers"
msgstr "ھەپتە نومۇرىنى كۆرسىتىدۇ"
-#: ../src/parameters.c:629
+#: ../src/parameters.c:635
msgid "Show month and year"
msgstr "ئاي ۋە يىلنى كۆرسەت"
-#: ../src/parameters.c:649
+#: ../src/parameters.c:655
msgid "Calendar info boxes"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:654
+#: ../src/parameters.c:660
msgid "Show todo list"
msgstr "ئىشلار تىزىملىكىنى كۆرسىتىدۇ"
-#: ../src/parameters.c:661
+#: ../src/parameters.c:667
msgid "Number of days to show in event window"
msgstr "ھادىسە كۆزنىكىدە كۆرسىتىدىغان كۈننىڭ سانى"
-#: ../src/parameters.c:667
+#: ../src/parameters.c:673
msgid "0 = do not show event list at all"
msgstr "0 = ھادىسە تىزىملىكىنى زادىلا كۆرسەتمەيدۇ"
-#: ../src/parameters.c:680
+#: ../src/parameters.c:686
msgid "Calendar visibility"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:685
+#: ../src/parameters.c:691
msgid "Show on all desktops"
msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستىلىرىدە كۆرسەتسۇن"
-#: ../src/parameters.c:690
+#: ../src/parameters.c:696
msgid "Keep on top"
msgstr "كۆزنەك ھەمىشە ئەڭ ئۈستىدە تۇرسۇن"
-#: ../src/parameters.c:698
+#: ../src/parameters.c:704
msgid "Show in taskbar"
msgstr "ۋەزىپە بالدىقىنى كۆرسەتسۇن"
-#: ../src/parameters.c:703
+#: ../src/parameters.c:709
msgid "Show in pager"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:711
+#: ../src/parameters.c:717
msgid "Show in systray"
msgstr "قونداقتا كۆرسەت"
-#: ../src/parameters.c:732
+#: ../src/parameters.c:738
msgid "Calendar start"
msgstr "يىلنامە باشلاش"
-#: ../src/parameters.c:737
+#: ../src/parameters.c:743
msgid "Show"
msgstr "كۆرسەت"
-#: ../src/parameters.c:749
+#: ../src/parameters.c:755
msgid "Hide"
msgstr "يوشۇر"
-#: ../src/parameters.c:761
+#: ../src/parameters.c:767
msgid "Minimized"
msgstr "كىچىكلىتىش"
-#: ../src/parameters.c:781
+#: ../src/parameters.c:787
msgid "On calendar window open"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:786
+#: ../src/parameters.c:792
msgid "Select today's date"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:799
+#: ../src/parameters.c:805
msgid "Select previously selected date"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:817
+#: ../src/parameters.c:823
msgid "Calendar day double click shows"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:822
+#: ../src/parameters.c:828
msgid "Days view"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:834
+#: ../src/parameters.c:840
msgid "Event list"
msgstr "ھادىسە تىزىملىكى"
-#: ../src/parameters.c:856
+#: ../src/parameters.c:862
msgid "Extra settings"
msgstr "باشقا تەڭشەكلەر"
-#: ../src/parameters.c:863
-msgid "Event list window extra days"
+#: ../src/parameters.c:869
+msgid "Event list window"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:868
+#: ../src/parameters.c:874
msgid "Number of extra days to show in event list"
msgstr "ھادىسە تىزىملىكىدە كۆرسىتىدىغان باشقا كۈنلەر"
-#: ../src/parameters.c:876
+#: ../src/parameters.c:883
msgid ""
"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
"window."
msgstr "بۇ پەقەتلا كۆڭۈلدىكى قىممىتى، بۇنى eventlist كۆزنىكىدە ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ."
-#: ../src/parameters.c:886
+#: ../src/parameters.c:891
+msgid "Show only first repeating event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:907
msgid "Day view window default first day"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:891
+#: ../src/parameters.c:912
msgid "First day of week"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:904
+#: ../src/parameters.c:925
msgid "Selected day"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:922
+#: ../src/parameters.c:943
msgid "Use dynamic tray icon"
msgstr "ھەرىكەتچان قوندۇرما سىنبەلگىسى ئىشلەت"
-#: ../src/parameters.c:927
+#: ../src/parameters.c:948
msgid "Use dynamic icon"
msgstr "ھەرىكەتچان سىنبەلگىسى ئىشلەت"
-#: ../src/parameters.c:933
+#: ../src/parameters.c:954
msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
msgstr "ھەرىكەتچان سىنبەلگىدە ئاي ۋە كۈن كۆرسىتىلسۇن."
-#: ../src/parameters.c:941 ../src/parameters.c:946
+#: ../src/parameters.c:962 ../src/parameters.c:967
msgid "Use wakeup timer"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:952
+#: ../src/parameters.c:973
msgid ""
"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:961
+#: ../src/parameters.c:982
msgid "Foreign file default visual alarm"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:966
+#: ../src/parameters.c:987
msgid "Orage window"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:979
+#: ../src/parameters.c:1000
msgid "Notify notification"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:997
+#: ../src/parameters.c:1018
msgid "Always quit when asked to close"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:1002
+#: ../src/parameters.c:1023
msgid "Always quit"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:1008
+#: ../src/parameters.c:1029
msgid ""
"By default Orage stays open in the background when asked to close. This "
"option changes Orage to quit and never stay in background when it is asked "
"to close."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:1024
+#: ../src/parameters.c:1045
msgid "Orage Preferences"
msgstr "Orage خاسلىقى"
-#: ../src/parameters.c:1136
+#: ../src/parameters.c:1157
msgid "First Orage start. Searching default timezone."
msgstr "Orage تۇنجى قوزغالدى. كۆڭۈلدىكى ۋاقىت رايونىنى ئىزدەۋاتىدۇ."
-#: ../src/parameters.c:1155
+#: ../src/parameters.c:1176
#, c-format
msgid "Default timezone set to %s."
msgstr "كۆڭۈلدىكى ۋاقىت رايونى %s غا توغرىلا."
-#: ../src/parameters.c:1158
+#: ../src/parameters.c:1179
msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
msgstr "كۆڭۈلدىكى ۋاقىت رايونى تېپىلمىدى، ئۆزىڭىز بېكىتىڭ."
@@ -2117,1537 +2183,2229 @@ msgid "Africa/Algiers"
msgstr "ئافرىقا/ئالجىر"
#: ../src/timezone_names.c:41
+msgid "Africa/Asmara"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:42
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "ئافرىقا/ئاسمارا"
-#: ../src/timezone_names.c:42
+#: ../src/timezone_names.c:43
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "ئافرىقا/باماكو"
-#: ../src/timezone_names.c:43
+#: ../src/timezone_names.c:44
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "ئافرىقا/بانگى"
-#: ../src/timezone_names.c:44
+#: ../src/timezone_names.c:45
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "ئافرىقا/بانجۇل"
-#: ../src/timezone_names.c:45
+#: ../src/timezone_names.c:46
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "ئافرىقا/بىسسائۇ"
-#: ../src/timezone_names.c:46
+#: ../src/timezone_names.c:47
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "ئافرىقا/بىلانتايىر"
-#: ../src/timezone_names.c:47
+#: ../src/timezone_names.c:48
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "ئافرىقا/بىراززاۋىل"
-#: ../src/timezone_names.c:48
+#: ../src/timezone_names.c:49
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "ئافرىقا/بۇجۇمبۇرا"
-#: ../src/timezone_names.c:49
+#: ../src/timezone_names.c:50
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "ئافرىقا/قاھىرە"
-#: ../src/timezone_names.c:50
+#: ../src/timezone_names.c:51
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "ئافرىقا/كازابلانكا"
-#: ../src/timezone_names.c:51
+#: ../src/timezone_names.c:52
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "ئافرىقا/سېيتا"
-#: ../src/timezone_names.c:52
+#: ../src/timezone_names.c:53
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "ئافرىقا/كوناكرى"
-#: ../src/timezone_names.c:53
+#: ../src/timezone_names.c:54
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "ئافرىقا/داكار"
-#: ../src/timezone_names.c:54
+#: ../src/timezone_names.c:55
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "ئافرىقا/دارېسسالام"
-#: ../src/timezone_names.c:55
+#: ../src/timezone_names.c:56
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "ئافرىقا/جىبۇتى"
-#: ../src/timezone_names.c:56
+#: ../src/timezone_names.c:57
msgid "Africa/Douala"
msgstr "ئافرىقا/دوئالا"
-#: ../src/timezone_names.c:57
+#: ../src/timezone_names.c:58
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "ئافرىقا/لايوئۇن"
-#: ../src/timezone_names.c:58
+#: ../src/timezone_names.c:59
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "ئافرىقا/فىرېتوۋن"
-#: ../src/timezone_names.c:59
+#: ../src/timezone_names.c:60
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "ئافرىقا/گابورون"
-#: ../src/timezone_names.c:60
+#: ../src/timezone_names.c:61
msgid "Africa/Harare"
msgstr "ئافرىقا/خارارې"
-#: ../src/timezone_names.c:61
+#: ../src/timezone_names.c:62
+msgid "Africa/Juba"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:63
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "ئافرىقا/يوھاننېسبۇرگ"
-#: ../src/timezone_names.c:62
+#: ../src/timezone_names.c:64
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "ئافرىقا/كامپالا"
-#: ../src/timezone_names.c:63
+#: ../src/timezone_names.c:65
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "ئافرىقا/خارتۇم"
-#: ../src/timezone_names.c:64
+#: ../src/timezone_names.c:66
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "ئافرىقا/كىگالى"
-#: ../src/timezone_names.c:65
+#: ../src/timezone_names.c:67
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "ئافرىقا/كىنشاسا"
-#: ../src/timezone_names.c:66
+#: ../src/timezone_names.c:68
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "ئافرىقا/لاگوس"
-#: ../src/timezone_names.c:67
+#: ../src/timezone_names.c:69
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "ئافرىقا/لىبرېۋىل"
-#: ../src/timezone_names.c:68
+#: ../src/timezone_names.c:70
msgid "Africa/Lome"
msgstr "ئافرىقا/لومې"
-#: ../src/timezone_names.c:69
+#: ../src/timezone_names.c:71
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "ئافرىقا/لۇئاندا"
-#: ../src/timezone_names.c:70
+#: ../src/timezone_names.c:72
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "ئافرىقا/لۇبۇمباشى"
-#: ../src/timezone_names.c:71
+#: ../src/timezone_names.c:73
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "ئافرىقا/لۇساكا"
-#: ../src/timezone_names.c:72
+#: ../src/timezone_names.c:74
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "ئافرىقا/مالابو"
-#: ../src/timezone_names.c:73
+#: ../src/timezone_names.c:75
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "ئافرىقا/ماپۇتو"
-#: ../src/timezone_names.c:74
+#: ../src/timezone_names.c:76
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "ئافرىقا/ماسېرۇ"
-#: ../src/timezone_names.c:75
+#: ../src/timezone_names.c:77
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "ئافرىقا/مىبابانې"
-#: ../src/timezone_names.c:76
+#: ../src/timezone_names.c:78
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "ئافرىقا/مۇقدىشو"
-#: ../src/timezone_names.c:77
+#: ../src/timezone_names.c:79
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "ئافرىقا/مونزوۋىيە"
-#: ../src/timezone_names.c:78
+#: ../src/timezone_names.c:80
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "ئافرىقا/نايروبى"
-#: ../src/timezone_names.c:79
+#: ../src/timezone_names.c:81
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "ئافرىقا/نىجامېنا"
-#: ../src/timezone_names.c:80
+#: ../src/timezone_names.c:82
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "ئافرىقا/نىيامېي"
-#: ../src/timezone_names.c:81
+#: ../src/timezone_names.c:83
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "ئافرىقا/نوۋاكشوت"
-#: ../src/timezone_names.c:82
+#: ../src/timezone_names.c:84
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "ئافرىقا/ۋاگادۇگۇ"
-#: ../src/timezone_names.c:83
+#: ../src/timezone_names.c:85
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "ئافرىقا/پورتو-نوۋو"
-#: ../src/timezone_names.c:84
+#: ../src/timezone_names.c:86
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "ئافرىقا/سان-تومې"
-#: ../src/timezone_names.c:85
+#: ../src/timezone_names.c:87
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "ئافرىقا/تىمبۇكتۇ"
-#: ../src/timezone_names.c:86
+#: ../src/timezone_names.c:88
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "ئافرىقا/تىرىپولى"
-#: ../src/timezone_names.c:87
+#: ../src/timezone_names.c:89
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "ئافرىقا/تۇنىس"
-#: ../src/timezone_names.c:88
+#: ../src/timezone_names.c:90
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "ئافرىقا/ۋىندخوك"
-#: ../src/timezone_names.c:89
+#: ../src/timezone_names.c:91
msgid "America"
msgstr "ئامېرىكا"
-#: ../src/timezone_names.c:90
+#: ../src/timezone_names.c:92
msgid "America/Adak"
msgstr "ئامېرىكا/ئاداك"
-#: ../src/timezone_names.c:91
+#: ../src/timezone_names.c:93
msgid "America/Anchorage"
msgstr "ئامېرىكا/ئانكورېج"
-#: ../src/timezone_names.c:92
+#: ../src/timezone_names.c:94
msgid "America/Anguilla"
msgstr "ئامېرىكا/ئانگۋىللا"
-#: ../src/timezone_names.c:93
+#: ../src/timezone_names.c:95
msgid "America/Antigua"
msgstr "ئامېرىكا/ئانتىگۋا"
-#: ../src/timezone_names.c:94
+#: ../src/timezone_names.c:96
msgid "America/Araguaina"
msgstr "ئامېرىكا/ئاراگىيائىنا"
-#: ../src/timezone_names.c:95
+#: ../src/timezone_names.c:97
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/بۇئېنۇس-ئايرېس"
-#: ../src/timezone_names.c:96
+#: ../src/timezone_names.c:98
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/كاتاماركا"
-#: ../src/timezone_names.c:97
-msgid "America/Argentina/Cordoba"
-msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/كوردوبا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:98
-msgid "America/Argentina/Jujuy"
-msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/خۇخۇي"
-
#: ../src/timezone_names.c:99
-msgid "America/Argentina/Mendoza"
-msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/مېندوزا"
+msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:100
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "ئامېرىكا/ئارۇبا"
+msgid "America/Argentina/Cordoba"
+msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/كوردوبا"
#: ../src/timezone_names.c:101
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "ئامېرىكا/ئاسۇنسىيون"
+msgid "America/Argentina/Jujuy"
+msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/خۇخۇي"
#: ../src/timezone_names.c:102
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "ئامېرىكا/باربادوس"
+msgid "America/Argentina/La_Rioja"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:103
-msgid "America/Belem"
-msgstr "ئامېرىكا/بېلېم"
+msgid "America/Argentina/Mendoza"
+msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/مېندوزا"
#: ../src/timezone_names.c:104
-msgid "America/Belize"
-msgstr "ئامېرىكا/بېلىز"
+msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:105
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "ئامېرىكا/بوئا-ۋىستا"
+msgid "America/Argentina/Salta"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:106
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "ئامېرىكا/بوگۇتا"
+msgid "America/Argentina/San_Juan"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:107
-msgid "America/Boise"
-msgstr "ئامېرىكا/بويسې"
+msgid "America/Argentina/San_Luis"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:108
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "ئامېرىكا/بۇئېنۇس-ئايرېس"
+msgid "America/Argentina/Tucuman"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:109
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "ئامېرىكا/كامبرىج_قولتۇقى"
+msgid "America/Argentina/Ushuaia"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:110
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "ئامېرىكا/كانكۇن"
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "ئامېرىكا/ئارۇبا"
#: ../src/timezone_names.c:111
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "ئامېرىكا/كاراكاس"
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "ئامېرىكا/ئاسۇنسىيون"
#: ../src/timezone_names.c:112
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "ئامېرىكا/كاتاماركا"
+msgid "America/Atikokan"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:113
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "ئامېرىكا/كايېننې"
+msgid "America/Atka"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:114
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "ئامېرىكا/كايمان"
+msgid "America/Bahia"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:115
+msgid "America/Bahia_Banderas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:116
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "ئامېرىكا/باربادوس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:117
+msgid "America/Belem"
+msgstr "ئامېرىكا/بېلېم"
+
+#: ../src/timezone_names.c:118
+msgid "America/Belize"
+msgstr "ئامېرىكا/بېلىز"
+
+#: ../src/timezone_names.c:119
+msgid "America/Blanc-Sablon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:120
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "ئامېرىكا/بوئا-ۋىستا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:121
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "ئامېرىكا/بوگۇتا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:122
+msgid "America/Boise"
+msgstr "ئامېرىكا/بويسې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:123
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "ئامېرىكا/بۇئېنۇس-ئايرېس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:124
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "ئامېرىكا/كامبرىج_قولتۇقى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:125
+msgid "America/Campo_Grande"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:126
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "ئامېرىكا/كانكۇن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:127
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "ئامېرىكا/كاراكاس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:128
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "ئامېرىكا/كاتاماركا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:129
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "ئامېرىكا/كايېننې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:130
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "ئامېرىكا/كايمان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:131
msgid "America/Chicago"
msgstr "ئامېرىكا/چىكاگو"
-#: ../src/timezone_names.c:116
+#: ../src/timezone_names.c:132
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "ئامېرىكا/چىۋاۋا"
-#: ../src/timezone_names.c:117
+#: ../src/timezone_names.c:133
+msgid "America/Coral_Harbour"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:134
msgid "America/Cordoba"
msgstr "ئامېرىكا/كوردوبا"
-#: ../src/timezone_names.c:118
+#: ../src/timezone_names.c:135
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "ئامېرىكا/كوستارىكا"
-#: ../src/timezone_names.c:119
+#: ../src/timezone_names.c:136
+msgid "America/Creston"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:137
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "ئامېرىكا/كۇيئابا"
-#: ../src/timezone_names.c:120
+#: ../src/timezone_names.c:138
msgid "America/Curacao"
msgstr "ئامېرىكا/كيۇراسوۋ"
-#: ../src/timezone_names.c:121
+#: ../src/timezone_names.c:139
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:140
msgid "America/Dawson"
msgstr "ئامېرىكا/داۋسون"
-#: ../src/timezone_names.c:122
+#: ../src/timezone_names.c:141
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "ئامېرىكا/داۋسون-كىرىك"
-#: ../src/timezone_names.c:123
+#: ../src/timezone_names.c:142
msgid "America/Denver"
msgstr "ئامېرىكا/دېنۋېر"
-#: ../src/timezone_names.c:124
+#: ../src/timezone_names.c:143
msgid "America/Detroit"
msgstr "ئامېرىكا/دېترويت"
-#: ../src/timezone_names.c:125
+#: ../src/timezone_names.c:144
msgid "America/Dominica"
msgstr "ئامېرىكا/دومىنىكا"
-#: ../src/timezone_names.c:126
+#: ../src/timezone_names.c:145
msgid "America/Edmonton"
msgstr "ئامېرىكا/ئېدمونتون"
-#: ../src/timezone_names.c:127
+#: ../src/timezone_names.c:146
+msgid "America/Ensenada"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:147
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "ئامېرىكا/ئېيرۇنېپې"
-#: ../src/timezone_names.c:128
+#: ../src/timezone_names.c:148
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "ئامېرىكا/سالۋادور"
-#: ../src/timezone_names.c:129
+#: ../src/timezone_names.c:149
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "ئامېرىكا/فورتالېزا"
-#: ../src/timezone_names.c:130
+#: ../src/timezone_names.c:150
+msgid "America/Fort_Wayne"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:151
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "ئامېرىكا/گىلېيس_قولتۇقى"
-#: ../src/timezone_names.c:131
+#: ../src/timezone_names.c:152
msgid "America/Godthab"
msgstr "ئامېرىكا/Godthab"
-#: ../src/timezone_names.c:132
+#: ../src/timezone_names.c:153
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "ئامېرىكا/گۇس_قولتۇقى"
-#: ../src/timezone_names.c:133
+#: ../src/timezone_names.c:154
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "ئامېرىكا/گىراند-تۇرك"
-#: ../src/timezone_names.c:134
+#: ../src/timezone_names.c:155
msgid "America/Grenada"
msgstr "ئامېرىكا/گىرېنادا"
-#: ../src/timezone_names.c:135
+#: ../src/timezone_names.c:156
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "ئامېرىكا/گىۋادېلۇپ"
-#: ../src/timezone_names.c:136
+#: ../src/timezone_names.c:157
msgid "America/Guatemala"
msgstr "ئامېرىكا/گىۋاتېمالا"
-#: ../src/timezone_names.c:137
+#: ../src/timezone_names.c:158
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "ئامېرىكا/گىۋاياكىل"
-#: ../src/timezone_names.c:138
+#: ../src/timezone_names.c:159
msgid "America/Guyana"
msgstr "ئامېرىكا/گىۋىيانا"
-#: ../src/timezone_names.c:139
+#: ../src/timezone_names.c:160
msgid "America/Halifax"
msgstr "ئامېرىكا/خالىفاكس"
-#: ../src/timezone_names.c:140
+#: ../src/timezone_names.c:161
msgid "America/Havana"
msgstr "ئامېرىكا/ھاۋانا"
-#: ../src/timezone_names.c:141
+#: ../src/timezone_names.c:162
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "ئامېرىكا/خېرموسىلو"
-#: ../src/timezone_names.c:142
+#: ../src/timezone_names.c:163
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئانا/ئىندىئاناپولىس"
-#: ../src/timezone_names.c:143
+#: ../src/timezone_names.c:164
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئانا/نوكس"
-#: ../src/timezone_names.c:144
+#: ../src/timezone_names.c:165
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئانا/مارېنگو"
-#: ../src/timezone_names.c:145
+#: ../src/timezone_names.c:166
+msgid "America/Indiana/Petersburg"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:167
+msgid "America/Indiana/Tell_City"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:168
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئانا/ۋېۋېي"
-#: ../src/timezone_names.c:146
+#: ../src/timezone_names.c:169
+msgid "America/Indiana/Vincennes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:170
+msgid "America/Indiana/Winamac"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:171
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئاناپولىس"
-#: ../src/timezone_names.c:147
+#: ../src/timezone_names.c:172
msgid "America/Inuvik"
msgstr "ئامېرىكا/ئىنۇۋىك"
-#: ../src/timezone_names.c:148
+#: ../src/timezone_names.c:173
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "ئامېرىكا/ئىكالۇيت"
-#: ../src/timezone_names.c:149
+#: ../src/timezone_names.c:174
msgid "America/Jamaica"
msgstr "ئامېرىكا/يامايكا"
-#: ../src/timezone_names.c:150
+#: ../src/timezone_names.c:175
msgid "America/Jujuy"
msgstr "ئامېرىكا/خۇخۇي"
-#: ../src/timezone_names.c:151
+#: ../src/timezone_names.c:176
msgid "America/Juneau"
msgstr "ئامېرىكا/جۇنو"
-#: ../src/timezone_names.c:152
+#: ../src/timezone_names.c:177
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "ئامېرىكا/كېنتۇككى/لۇئىسۋىل"
-#: ../src/timezone_names.c:153
+#: ../src/timezone_names.c:178
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "ئامېرىكا/كېنتۇككى/مونتىچېللو"
-#: ../src/timezone_names.c:154
+#: ../src/timezone_names.c:179
+msgid "America/Knox_IN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:180
+msgid "America/Kralendijk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:181
msgid "America/La_Paz"
msgstr "ئامېرىكا/لا-پاز"
-#: ../src/timezone_names.c:155
+#: ../src/timezone_names.c:182
msgid "America/Lima"
msgstr "ئامېرىكا/لىما"
-#: ../src/timezone_names.c:156
+#: ../src/timezone_names.c:183
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "ئامېرىكا/لوس-ئانجېلېس"
-#: ../src/timezone_names.c:157
+#: ../src/timezone_names.c:184
msgid "America/Louisville"
msgstr "ئامېرىكا/لۇئىسۋىل"
-#: ../src/timezone_names.c:158
+#: ../src/timezone_names.c:185
+msgid "America/Lower_Princes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:186
msgid "America/Maceio"
msgstr "ئامېرىكا/ماسېييو"
-#: ../src/timezone_names.c:159
+#: ../src/timezone_names.c:187
msgid "America/Managua"
msgstr "ئامېرىكا/ماناگۇئا"
-#: ../src/timezone_names.c:160
+#: ../src/timezone_names.c:188
msgid "America/Manaus"
msgstr "ئامېرىكا/مانائۇس"
-#: ../src/timezone_names.c:161
+#: ../src/timezone_names.c:189
+msgid "America/Marigot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:190
msgid "America/Martinique"
msgstr "ئامېرىكا/مارتىنىكا"
-#: ../src/timezone_names.c:162
+#: ../src/timezone_names.c:191
+msgid "America/Matamoros"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:192
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "ئامېرىكا/مازاتلان"
-#: ../src/timezone_names.c:163
+#: ../src/timezone_names.c:193
msgid "America/Mendoza"
msgstr "ئامېرىكا/مېندوزا"
-#: ../src/timezone_names.c:164
+#: ../src/timezone_names.c:194
msgid "America/Menominee"
msgstr "ئامېرىكا/مېنومىنى"
-#: ../src/timezone_names.c:165
+#: ../src/timezone_names.c:195
msgid "America/Merida"
msgstr "ئامېرىكا/مېرىدا"
-#: ../src/timezone_names.c:166
+#: ../src/timezone_names.c:196
+msgid "America/Metlakatla"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:197
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "ئامېرىكا/مېكسىكا_شەھىرى"
-#: ../src/timezone_names.c:167
+#: ../src/timezone_names.c:198
msgid "America/Miquelon"
msgstr "ئامېرىكا/مىكېلون"
-#: ../src/timezone_names.c:168
+#: ../src/timezone_names.c:199
+msgid "America/Moncton"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:200
msgid "America/Monterrey"
msgstr "ئامېرىكا/مونتېررېي"
-#: ../src/timezone_names.c:169
+#: ../src/timezone_names.c:201
msgid "America/Montevideo"
msgstr "ئامېرىكا/مونتېۋىدېئو"
-#: ../src/timezone_names.c:170
+#: ../src/timezone_names.c:202
msgid "America/Montreal"
msgstr "ئامېرىكا/مونترېئال"
-#: ../src/timezone_names.c:171
+#: ../src/timezone_names.c:203
msgid "America/Montserrat"
msgstr "ئامېرىكا/مونتسېررات"
-#: ../src/timezone_names.c:172
+#: ../src/timezone_names.c:204
msgid "America/Nassau"
msgstr "ئامېرىكا/ناسسائۇ"
-#: ../src/timezone_names.c:173
+#: ../src/timezone_names.c:205
msgid "America/New_York"
msgstr "ئامېرىكا/نيۇ-يورك"
-#: ../src/timezone_names.c:174
+#: ../src/timezone_names.c:206
msgid "America/Nipigon"
msgstr "ئامېرىكا/نىپىگون"
-#: ../src/timezone_names.c:175
+#: ../src/timezone_names.c:207
msgid "America/Nome"
msgstr "ئامېرىكا/نومې"
-#: ../src/timezone_names.c:176
+#: ../src/timezone_names.c:208
+msgid "America/North_Dakota/Beulah"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:209
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:210
+msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:211
msgid "America/Noronha"
msgstr "ئامېرىكا/نورونيا"
-#: ../src/timezone_names.c:177
+#: ../src/timezone_names.c:212
+msgid "America/Ojinaga"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:213
msgid "America/Panama"
msgstr "ئامېرىكا/پاناما"
-#: ../src/timezone_names.c:178
+#: ../src/timezone_names.c:214
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "ئامېرىكا/پاڭنىرتۇڭ"
-#: ../src/timezone_names.c:179
+#: ../src/timezone_names.c:215
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "ئامېرىكا/پارامارىبو"
-#: ../src/timezone_names.c:180
+#: ../src/timezone_names.c:216
msgid "America/Phoenix"
msgstr "ئامېرىكا/فىنىكس"
-#: ../src/timezone_names.c:181
+#: ../src/timezone_names.c:217
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "ئامېرىكا/پورت-ئو-پىرىنس"
-#: ../src/timezone_names.c:182
+#: ../src/timezone_names.c:218
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "ئامېرىكا/ئىسپانىيە_پورتى"
-#: ../src/timezone_names.c:183
+#: ../src/timezone_names.c:219
+msgid "America/Porto_Acre"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:220
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "ئامېرىكا/پورتو-ۋېليۇ"
-#: ../src/timezone_names.c:184
+#: ../src/timezone_names.c:221
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "ئامېرىكا/پۇئېرتو-رىكو"
-#: ../src/timezone_names.c:185
+#: ../src/timezone_names.c:222
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "ئامېرىكا/رېينى-رىۋېر"
-#: ../src/timezone_names.c:186
+#: ../src/timezone_names.c:223
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "ئامېرىكا/رانكىن-ئىنلېت"
-#: ../src/timezone_names.c:187
+#: ../src/timezone_names.c:224
msgid "America/Recife"
msgstr "ئامېرىكا/رېسىفې"
-#: ../src/timezone_names.c:188
+#: ../src/timezone_names.c:225
msgid "America/Regina"
msgstr "ئامېرىكا/رېگىنا"
-#: ../src/timezone_names.c:189
+#: ../src/timezone_names.c:226
+msgid "America/Resolute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:227
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "ئامېرىكا/رىئو-بىرانكو"
-#: ../src/timezone_names.c:190
+#: ../src/timezone_names.c:228
msgid "America/Rosario"
msgstr "ئامېرىكا/روسارىئو"
-#: ../src/timezone_names.c:191
+#: ../src/timezone_names.c:229
+msgid "America/Santa_Isabel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:230
+msgid "America/Santarem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:231
msgid "America/Santiago"
msgstr "ئامېرىكا/سانتىياگو"
-#: ../src/timezone_names.c:192
+#: ../src/timezone_names.c:232
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "ئامېرىكا/سانتو-دومىنگو"
-#: ../src/timezone_names.c:193
+#: ../src/timezone_names.c:233
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "ئامېرىكا/سان-پاۋلو"
-#: ../src/timezone_names.c:194
+#: ../src/timezone_names.c:234
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "ئامېرىكا/Scoresbysund"
-#: ../src/timezone_names.c:195
+#: ../src/timezone_names.c:235
msgid "America/Shiprock"
msgstr "ئامېرىكا/شىپروك"
-#: ../src/timezone_names.c:196
+#: ../src/timezone_names.c:236
+msgid "America/Sitka"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:237
+msgid "America/St_Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:238
msgid "America/St_Johns"
msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-جون"
-#: ../src/timezone_names.c:197
+#: ../src/timezone_names.c:239
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-كىتىس"
-#: ../src/timezone_names.c:198
+#: ../src/timezone_names.c:240
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-لۇسىيە"
-#: ../src/timezone_names.c:199
+#: ../src/timezone_names.c:241
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-توماس"
-#: ../src/timezone_names.c:200
+#: ../src/timezone_names.c:242
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-ۋىنسېنت"
-#: ../src/timezone_names.c:201
+#: ../src/timezone_names.c:243
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "ئامېرىكا/سىۋىفت-كاررېنت"
-#: ../src/timezone_names.c:202
+#: ../src/timezone_names.c:244
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "ئامېرىكا/تېگۇسىگالپا"
-#: ../src/timezone_names.c:203
+#: ../src/timezone_names.c:245
msgid "America/Thule"
msgstr "ئامېرىكا/تۇلې"
-#: ../src/timezone_names.c:204
+#: ../src/timezone_names.c:246
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "ئامېرىكا/سۇندېر_قولتۇقى"
-#: ../src/timezone_names.c:205
+#: ../src/timezone_names.c:247
msgid "America/Tijuana"
msgstr "ئامېرىكا/Tijuana"
-#: ../src/timezone_names.c:206
+#: ../src/timezone_names.c:248
+msgid "America/Toronto"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:249
msgid "America/Tortola"
msgstr "ئامېرىكا/تورتولا"
-#: ../src/timezone_names.c:207
+#: ../src/timezone_names.c:250
msgid "America/Vancouver"
msgstr "ئامېرىكا/ۋانكۇۋېر"
-#: ../src/timezone_names.c:208
+#: ../src/timezone_names.c:251
+msgid "America/Virgin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:252
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "ئامېرىكا/ۋايتخورس"
-#: ../src/timezone_names.c:209
+#: ../src/timezone_names.c:253
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "ئامېرىكا/ۋىننىپېگ"
-#: ../src/timezone_names.c:210
+#: ../src/timezone_names.c:254
msgid "America/Yakutat"
msgstr "ئامېرىكا/ياكۇتات"
-#: ../src/timezone_names.c:211
+#: ../src/timezone_names.c:255
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "ئامېرىكا/يېللوۋنايف"
-#: ../src/timezone_names.c:212
+#: ../src/timezone_names.c:256
msgid "Antarctica"
msgstr "ئانتاركتىكا"
-#: ../src/timezone_names.c:213
+#: ../src/timezone_names.c:257
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "ئانتاركتىكا/كاسېي"
-#: ../src/timezone_names.c:214
+#: ../src/timezone_names.c:258
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "ئانتاركتىكا/داۋىس"
-#: ../src/timezone_names.c:215
+#: ../src/timezone_names.c:259
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "ئانتاركتىكا/DumontDUrville"
-#: ../src/timezone_names.c:216
+#: ../src/timezone_names.c:260
+msgid "Antarctica/Macquarie"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:261
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "ئانتاركتىكا/ماۋسون"
-#: ../src/timezone_names.c:217
+#: ../src/timezone_names.c:262
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "ئانتاركتىكا/ماك-مۇردو"
-#: ../src/timezone_names.c:218
+#: ../src/timezone_names.c:263
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "ئانتاركتىكا/پالمېر"
-#: ../src/timezone_names.c:219
+#: ../src/timezone_names.c:264
+msgid "Antarctica/Rothera"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:265
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "ئانتاركتىكا/جەنۇبىي_قۇتۇپ"
-#: ../src/timezone_names.c:220
+#: ../src/timezone_names.c:266
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "ئانتاركتىكا/شوۋا"
-#: ../src/timezone_names.c:221
+#: ../src/timezone_names.c:267
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "ئانتاركتىكا/ۋوستوك"
-#: ../src/timezone_names.c:222
+#: ../src/timezone_names.c:268
msgid "Arctic"
msgstr "شىمالىي قۇتۇپ"
-#: ../src/timezone_names.c:223
+#: ../src/timezone_names.c:269
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "شىمالىي قۇتۇپ/لوڭيىئېربىن"
-#: ../src/timezone_names.c:224
+#: ../src/timezone_names.c:270
msgid "Asia"
msgstr "ئاسىيا"
-#: ../src/timezone_names.c:225
+#: ../src/timezone_names.c:271
msgid "Asia/Aden"
msgstr "ئاسىيا/ئادېن"
-#: ../src/timezone_names.c:226
+#: ../src/timezone_names.c:272
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "ئاسىيا/ئالمۇتا"
-#: ../src/timezone_names.c:227
+#: ../src/timezone_names.c:273
msgid "Asia/Amman"
msgstr "ئاسىيا/ئاممان"
-#: ../src/timezone_names.c:228
+#: ../src/timezone_names.c:274
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "ئاسىيا/ئانادىر"
-#: ../src/timezone_names.c:229
+#: ../src/timezone_names.c:275
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "ئاسىيا/ئاقتاي"
-#: ../src/timezone_names.c:230
+#: ../src/timezone_names.c:276
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "ئاسىيا/ئاقتۆبە"
-#: ../src/timezone_names.c:231
+#: ../src/timezone_names.c:277
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "ئاسىيا/ئاشخاباد"
-#: ../src/timezone_names.c:232
+#: ../src/timezone_names.c:278
+msgid "Asia/Ashkhabad"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:279
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "ئاسىيا/باغداد"
-#: ../src/timezone_names.c:233
+#: ../src/timezone_names.c:280
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "ئاسىيا/بەھرەين"
-#: ../src/timezone_names.c:234
+#: ../src/timezone_names.c:281
msgid "Asia/Baku"
msgstr "ئاسىيا/باكۇ"
-#: ../src/timezone_names.c:235
+#: ../src/timezone_names.c:282
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "ئاسىيا/باڭكوك"
-#: ../src/timezone_names.c:236
+#: ../src/timezone_names.c:283
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "ئاسىيا/بېيرۇت"
-#: ../src/timezone_names.c:237
+#: ../src/timezone_names.c:284
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "ئاسىيا/بىشكەك"
-#: ../src/timezone_names.c:238
+#: ../src/timezone_names.c:285
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "ئاسىيا/بىرۇنېي"
-#: ../src/timezone_names.c:239
+#: ../src/timezone_names.c:286
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "ئاسىيا/كالكۇتتا"
-#: ../src/timezone_names.c:240
+#: ../src/timezone_names.c:287
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:288
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:289
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "ئاسىيا/چوڭچىڭ"
-#: ../src/timezone_names.c:241
+#: ../src/timezone_names.c:290
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "ئاسىيا/كولومبو"
-#: ../src/timezone_names.c:242
+#: ../src/timezone_names.c:291
+msgid "Asia/Dacca"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:292
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "ئاسىيا/دەمەشق"
-#: ../src/timezone_names.c:243
+#: ../src/timezone_names.c:293
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "ئاسىيا/داككا"
-#: ../src/timezone_names.c:244
+#: ../src/timezone_names.c:294
msgid "Asia/Dili"
msgstr "ئاسىيا/دىلى"
-#: ../src/timezone_names.c:245
+#: ../src/timezone_names.c:295
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "ئاسىيا/دۇبەي"
-#: ../src/timezone_names.c:246
+#: ../src/timezone_names.c:296
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "ئاسىيا/دۈشەنبە"
-#: ../src/timezone_names.c:247
+#: ../src/timezone_names.c:297
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "ئاسىيا/غەززە"
-#: ../src/timezone_names.c:248
+#: ../src/timezone_names.c:298
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "ئاسىيا/خاربىن"
-#: ../src/timezone_names.c:249
+#: ../src/timezone_names.c:299
+msgid "Asia/Hebron"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:300
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "ئاسىيا/شياڭگاڭ"
-#: ../src/timezone_names.c:250
+#: ../src/timezone_names.c:301
+msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:302
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "ئاسىيا/خوۋد"
-#: ../src/timezone_names.c:251
+#: ../src/timezone_names.c:303
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "ئاسىيا/ئىركۇتسك"
-#: ../src/timezone_names.c:252
+#: ../src/timezone_names.c:304
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "ئاسىيا/ئىستانبۇل"
-#: ../src/timezone_names.c:253
+#: ../src/timezone_names.c:305
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "ئاسىيا/جاكارتا"
-#: ../src/timezone_names.c:254
+#: ../src/timezone_names.c:306
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "ئاسىيا/جاياپۇرا"
-#: ../src/timezone_names.c:255
+#: ../src/timezone_names.c:307
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "ئاسىيا/يېرۇسالېم"
-#: ../src/timezone_names.c:256
+#: ../src/timezone_names.c:308
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "ئاسىيا/كابۇل"
-#: ../src/timezone_names.c:257
+#: ../src/timezone_names.c:309
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "ئاسىيا/كامچاتكا"
-#: ../src/timezone_names.c:258
+#: ../src/timezone_names.c:310
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "ئاسىيا/كاراچى"
-#: ../src/timezone_names.c:259
+#: ../src/timezone_names.c:311
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "ئاسىيا/قەشقەر"
-#: ../src/timezone_names.c:260
+#: ../src/timezone_names.c:312
+msgid "Asia/Kathmandu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:313
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "ئاسىيا/كاتماندۇ"
-#: ../src/timezone_names.c:261
+#: ../src/timezone_names.c:314
+msgid "Asia/Khandyga"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:315
+msgid "Asia/Kolkata"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:316
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "ئاسىيا/كىراسنويارسك"
-#: ../src/timezone_names.c:262
+#: ../src/timezone_names.c:317
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "ئاسىيا/كۇئالالۇمپۇر"
-#: ../src/timezone_names.c:263
+#: ../src/timezone_names.c:318
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "ئاسىيا/كۇچىڭ"
-#: ../src/timezone_names.c:264
+#: ../src/timezone_names.c:319
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "ئاسىيا/كۇۋەيت"
-#: ../src/timezone_names.c:265
+#: ../src/timezone_names.c:320
msgid "Asia/Macao"
msgstr "ئاسىيا/ئاۋمېن"
-#: ../src/timezone_names.c:266
+#: ../src/timezone_names.c:321
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:322
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "ئاسىيا/ماگادان"
-#: ../src/timezone_names.c:267
+#: ../src/timezone_names.c:323
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:324
msgid "Asia/Manila"
msgstr "ئاسىيا/مانىلا"
-#: ../src/timezone_names.c:268
+#: ../src/timezone_names.c:325
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "ئاسىيا/مەسقات"
-#: ../src/timezone_names.c:269
+#: ../src/timezone_names.c:326
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "ئاسىيا/نىكوزىيە"
-#: ../src/timezone_names.c:270
+#: ../src/timezone_names.c:327
+msgid "Asia/Novokuznetsk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:328
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "ئاسىيا/نوۋوسىبىرسك"
-#: ../src/timezone_names.c:271
+#: ../src/timezone_names.c:329
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "ئاسىيا/ئومسك"
-#: ../src/timezone_names.c:272
+#: ../src/timezone_names.c:330
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:331
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "ئاسىيا/فىنوم-پېن"
-#: ../src/timezone_names.c:273
+#: ../src/timezone_names.c:332
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "ئاسىيا/پونتىئاناك"
-#: ../src/timezone_names.c:274
+#: ../src/timezone_names.c:333
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "ئاسىيا/پىيوڭياڭ"
-#: ../src/timezone_names.c:275
+#: ../src/timezone_names.c:334
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "ئاسىيا/قاتار"
-#: ../src/timezone_names.c:276
+#: ../src/timezone_names.c:335
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:336
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "ئاسىيا/رانگون"
-#: ../src/timezone_names.c:277
+#: ../src/timezone_names.c:337
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "ئاسىيا/رىياد"
-#: ../src/timezone_names.c:278
+#: ../src/timezone_names.c:338
+msgid "Asia/Riyadh87"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:339
+msgid "Asia/Riyadh88"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:340
+msgid "Asia/Riyadh89"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:341
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "ئاسىيا/سايگون"
-#: ../src/timezone_names.c:279
+#: ../src/timezone_names.c:342
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:343
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "ئاسىيا/سەمەرقەنت"
-#: ../src/timezone_names.c:280
+#: ../src/timezone_names.c:344
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "ئاسىيا/سېئۇل"
-#: ../src/timezone_names.c:281
+#: ../src/timezone_names.c:345
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "ئاسىيا/شاڭخەي"
-#: ../src/timezone_names.c:282
+#: ../src/timezone_names.c:346
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "ئاسىيا/سىنگاپور"
-#: ../src/timezone_names.c:283
+#: ../src/timezone_names.c:347
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "ئاسىيا/تەيبېي"
-#: ../src/timezone_names.c:284
+#: ../src/timezone_names.c:348
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "ئاسىيا/تاشكەنت"
-#: ../src/timezone_names.c:285
+#: ../src/timezone_names.c:349
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "ئاسىيا/تىبىلىس"
-#: ../src/timezone_names.c:286
+#: ../src/timezone_names.c:350
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "ئاسىيا/تېھران"
-#: ../src/timezone_names.c:287
+#: ../src/timezone_names.c:351
+msgid "Asia/Tel_Aviv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:352
+msgid "Asia/Thimbu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:353
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "ئاسىيا/تىمپۇ"
-#: ../src/timezone_names.c:288
+#: ../src/timezone_names.c:354
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "ئاسىيا/توكيو"
-#: ../src/timezone_names.c:289
+#: ../src/timezone_names.c:355
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "ئاسىيا/ماكاسسار"
-#: ../src/timezone_names.c:290
+#: ../src/timezone_names.c:356
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "ئاسىيا/ئۇلانباتور"
-#: ../src/timezone_names.c:291
+#: ../src/timezone_names.c:357
+msgid "Asia/Ulan_Bator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:358
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "ئاسىيا/ئۈرۈمچى"
-#: ../src/timezone_names.c:292
+#: ../src/timezone_names.c:359
+msgid "Asia/Ust-Nera"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:360
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "ئاسىيا/ۋىيېنتيان"
-#: ../src/timezone_names.c:293
+#: ../src/timezone_names.c:361
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "ئاسىيا/ۋىلادىۋوستوك"
-#: ../src/timezone_names.c:294
+#: ../src/timezone_names.c:362
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "ئاسىيا/ياكۇتسك"
-#: ../src/timezone_names.c:295
+#: ../src/timezone_names.c:363
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "ئاسىيا/يېكاتېرىنبۇرگ"
-#: ../src/timezone_names.c:296
+#: ../src/timezone_names.c:364
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "ئاسىيا/يېرېۋان"
-#: ../src/timezone_names.c:297
+#: ../src/timezone_names.c:365
msgid "Atlantic"
msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان"
-#: ../src/timezone_names.c:298
+#: ../src/timezone_names.c:366
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/ئازور"
-#: ../src/timezone_names.c:299
+#: ../src/timezone_names.c:367
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/بېرمۇدا"
-#: ../src/timezone_names.c:300
+#: ../src/timezone_names.c:368
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/كانارى"
-#: ../src/timezone_names.c:301
+#: ../src/timezone_names.c:369
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/يېشىل_تۇمشۇق"
-#: ../src/timezone_names.c:302
+#: ../src/timezone_names.c:370
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/فائېرو"
-#: ../src/timezone_names.c:303
+#: ../src/timezone_names.c:371
+msgid "Atlantic/Faroe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:372
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/يان-مايېن"
-#: ../src/timezone_names.c:304
+#: ../src/timezone_names.c:373
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/مادېيرا"
-#: ../src/timezone_names.c:305
+#: ../src/timezone_names.c:374
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/رېيكياۋىك"
-#: ../src/timezone_names.c:306
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/جەنۇبىي_جورجىيە"
+#: ../src/timezone_names.c:375
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/جەنۇبىي_جورجىيە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:376
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/ساينىت-ھېلېنا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:377
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/ستانلېي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:378
+msgid "Australia"
+msgstr "ئاۋسترالىيە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:379
+msgid "Australia/ACT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:380
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/ئادېلايدې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:381
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/بىرىسبان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:382
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/بىروكەن-خىل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:383
+msgid "Australia/Currie"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:384
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/دارۋىن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:385
+msgid "Australia/Eucla"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:386
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/خوبارت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:387
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/لىندېمان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:388
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/لورد-خاي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:389
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/مېلبورن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:390
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/پېرت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:391
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/سىدنېي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:392
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:393
+msgid "Brazil/Acre"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:394
+msgid "Brazil/DeNoronha"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:395
+msgid "Brazil/East"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:396
+msgid "Brazil/West"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:397
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:398
+msgid "Canada/Atlantic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:399
+msgid "Canada/Central"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:400
+msgid "Canada/East-Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:401
+msgid "Canada/Eastern"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:402
+msgid "Canada/Mountain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:403
+msgid "Canada/Newfoundland"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:404
+msgid "Canada/Pacific"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:405
+msgid "Canada/Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:406
+msgid "Canada/Yukon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:407
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:408
+msgid "Chile/Continental"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:409
+msgid "Chile/EasterIsland"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:410
+msgid "Etc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:411
+msgid "Etc/GMT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:412
+msgid "Etc/GMT+0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:413
+msgid "Etc/GMT+1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:414
+msgid "Etc/GMT+10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:415
+msgid "Etc/GMT+11"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:416
+msgid "Etc/GMT+12"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:417
+msgid "Etc/GMT+2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:418
+msgid "Etc/GMT+3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:419
+msgid "Etc/GMT+4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:420
+msgid "Etc/GMT+5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:421
+msgid "Etc/GMT+6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:422
+msgid "Etc/GMT+7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:423
+msgid "Etc/GMT+8"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:424
+msgid "Etc/GMT+9"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:425
+msgid "Etc/GMT-0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:426
+msgid "Etc/GMT-1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:427
+msgid "Etc/GMT-10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:428
+msgid "Etc/GMT-11"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:429
+msgid "Etc/GMT-12"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:430
+msgid "Etc/GMT-13"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:431
+msgid "Etc/GMT-14"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:307
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/ساينىت-ھېلېنا"
+#: ../src/timezone_names.c:432
+msgid "Etc/GMT-2"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:308
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/ستانلېي"
+#: ../src/timezone_names.c:433
+msgid "Etc/GMT-3"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:309
-msgid "Australia"
-msgstr "ئاۋسترالىيە"
+#: ../src/timezone_names.c:434
+msgid "Etc/GMT-4"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:310
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/ئادېلايدې"
+#: ../src/timezone_names.c:435
+msgid "Etc/GMT-5"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:311
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/بىرىسبان"
+#: ../src/timezone_names.c:436
+msgid "Etc/GMT-6"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:312
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/بىروكەن-خىل"
+#: ../src/timezone_names.c:437
+msgid "Etc/GMT-7"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:313
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/دارۋىن"
+#: ../src/timezone_names.c:438
+msgid "Etc/GMT-8"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:314
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/خوبارت"
+#: ../src/timezone_names.c:439
+msgid "Etc/GMT-9"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:315
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/لىندېمان"
+#: ../src/timezone_names.c:440
+msgid "Etc/GMT0"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:316
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/لورد-خاي"
+#: ../src/timezone_names.c:441
+msgid "Etc/Greenwich"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:317
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/مېلبورن"
+#: ../src/timezone_names.c:442
+msgid "Etc/UCT"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:318
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/پېرت"
+#: ../src/timezone_names.c:443
+msgid "Etc/UTC"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:319
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/سىدنېي"
+#: ../src/timezone_names.c:444
+msgid "Etc/Universal"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:320
+#: ../src/timezone_names.c:445
+msgid "Etc/Zulu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:446
msgid "Europe"
msgstr "ياۋروپا"
-#: ../src/timezone_names.c:321
+#: ../src/timezone_names.c:447
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "ياۋروپا/ئامىستېردام"
-#: ../src/timezone_names.c:322
+#: ../src/timezone_names.c:448
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "ياۋروپا/ئاندوررا"
-#: ../src/timezone_names.c:323
+#: ../src/timezone_names.c:449
msgid "Europe/Athens"
msgstr "ياۋروپا/ئافېنا"
-#: ../src/timezone_names.c:324
+#: ../src/timezone_names.c:450
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "ياۋروپا/بېلفاست"
-#: ../src/timezone_names.c:325
+#: ../src/timezone_names.c:451
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "ياۋروپا/بېلگراد"
-#: ../src/timezone_names.c:326
+#: ../src/timezone_names.c:452
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "ياۋروپا/بېرلىن"
-#: ../src/timezone_names.c:327
+#: ../src/timezone_names.c:453
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "ياۋروپا/بىراتىسلاۋا"
-#: ../src/timezone_names.c:328
+#: ../src/timezone_names.c:454
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "ياۋروپا/بىريۇسسېل"
-#: ../src/timezone_names.c:329
+#: ../src/timezone_names.c:455
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "ياۋروپا/بۇخارېست"
-#: ../src/timezone_names.c:330
+#: ../src/timezone_names.c:456
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "ياۋروپا/بۇداپېشت"
-#: ../src/timezone_names.c:331
+#: ../src/timezone_names.c:457
+msgid "Europe/Busingen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:458
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "ياۋروپا/كىشىنېۋ"
-#: ../src/timezone_names.c:332
+#: ../src/timezone_names.c:459
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "ياۋروپا/كوپېنھاگېن"
-#: ../src/timezone_names.c:333
+#: ../src/timezone_names.c:460
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "ياۋروپا/دۇبلىن"
-#: ../src/timezone_names.c:334
+#: ../src/timezone_names.c:461
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "ياۋروپا/جەبىلتارىق"
-#: ../src/timezone_names.c:335
+#: ../src/timezone_names.c:462
+msgid "Europe/Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:463
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "ياۋروپا/خېلسىنكى"
-#: ../src/timezone_names.c:336
+#: ../src/timezone_names.c:464
+msgid "Europe/Isle_of_Man"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:465
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "ياۋروپا/ئىستانبۇل"
-#: ../src/timezone_names.c:337
+#: ../src/timezone_names.c:466
+msgid "Europe/Jersey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:467
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "ياۋروپا/كالىنىنگراد"
-#: ../src/timezone_names.c:338
+#: ../src/timezone_names.c:468
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "ياۋروپا/كىيېۋ"
-#: ../src/timezone_names.c:339
+#: ../src/timezone_names.c:469
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "ياۋروپا/لىسبون"
-#: ../src/timezone_names.c:340
+#: ../src/timezone_names.c:470
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "ياۋروپا/لىيۇبليانا"
-#: ../src/timezone_names.c:341
+#: ../src/timezone_names.c:471
msgid "Europe/London"
msgstr "ياۋروپا/لوندون"
-#: ../src/timezone_names.c:342
+#: ../src/timezone_names.c:472
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "ياۋروپا/لىيۇكسېمبۇرگ"
-#: ../src/timezone_names.c:343
+#: ../src/timezone_names.c:473
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "ياۋروپا/مادرىد"
-#: ../src/timezone_names.c:344
+#: ../src/timezone_names.c:474
msgid "Europe/Malta"
msgstr "ياۋروپا/مالتا"
-#: ../src/timezone_names.c:345
+#: ../src/timezone_names.c:475
+msgid "Europe/Mariehamn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:476
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "ياۋروپا/مىنسك"
-#: ../src/timezone_names.c:346
+#: ../src/timezone_names.c:477
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "ياۋروپا/موناكو"
-#: ../src/timezone_names.c:347
+#: ../src/timezone_names.c:478
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "ياۋروپا/موسكۋا"
-#: ../src/timezone_names.c:348
+#: ../src/timezone_names.c:479
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "ياۋروپا/نىكوزىيە"
-#: ../src/timezone_names.c:349
+#: ../src/timezone_names.c:480
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "ياۋروپا/ئوسلو"
-#: ../src/timezone_names.c:350
+#: ../src/timezone_names.c:481
msgid "Europe/Paris"
msgstr "ياۋروپا/پارىژ"
-#: ../src/timezone_names.c:351
+#: ../src/timezone_names.c:482
+msgid "Europe/Podgorica"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:483
msgid "Europe/Prague"
msgstr "ياۋروپا/پىراگا"
-#: ../src/timezone_names.c:352
+#: ../src/timezone_names.c:484
msgid "Europe/Riga"
msgstr "ياۋروپا/رىگا"
-#: ../src/timezone_names.c:353
+#: ../src/timezone_names.c:485
msgid "Europe/Rome"
msgstr "ياۋروپا/رىم"
-#: ../src/timezone_names.c:354
+#: ../src/timezone_names.c:486
msgid "Europe/Samara"
msgstr "ياۋروپا/سامارا"
-#: ../src/timezone_names.c:355
+#: ../src/timezone_names.c:487
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "ياۋروپا/سان-مارىنو"
-#: ../src/timezone_names.c:356
+#: ../src/timezone_names.c:488
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "ياۋروپا/سارايېۋو"
-#: ../src/timezone_names.c:357
+#: ../src/timezone_names.c:489
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "ياۋروپا/سىمفېروپول"
-#: ../src/timezone_names.c:358
+#: ../src/timezone_names.c:490
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "ياۋروپا/سىكوپژې"
-#: ../src/timezone_names.c:359
+#: ../src/timezone_names.c:491
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "ياۋروپا/سوفىيە"
-#: ../src/timezone_names.c:360
+#: ../src/timezone_names.c:492
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "ياۋروپا/سىتوكھولم"
-#: ../src/timezone_names.c:361
+#: ../src/timezone_names.c:493
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "ياۋروپا/تاللىن"
-#: ../src/timezone_names.c:362
+#: ../src/timezone_names.c:494
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "ياۋروپا/تىرانا"
-#: ../src/timezone_names.c:363
+#: ../src/timezone_names.c:495
+msgid "Europe/Tiraspol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:496
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "ياۋروپا/ئۇزگورود"
-#: ../src/timezone_names.c:364
+#: ../src/timezone_names.c:497
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "ياۋروپا/ۋادۇز"
-#: ../src/timezone_names.c:365
+#: ../src/timezone_names.c:498
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "ياۋروپا/ۋاتىكان"
-#: ../src/timezone_names.c:366
+#: ../src/timezone_names.c:499
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "ياۋروپا/ۋىيېننا"
-#: ../src/timezone_names.c:367
+#: ../src/timezone_names.c:500
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "ياۋروپا/ۋىلنيۇس"
-#: ../src/timezone_names.c:368
+#: ../src/timezone_names.c:501
+msgid "Europe/Volgograd"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:502
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "ياۋروپا/ۋارشاۋا"
-#: ../src/timezone_names.c:369
+#: ../src/timezone_names.c:503
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "ياۋروپا/زاگرېب"
-#: ../src/timezone_names.c:370
+#: ../src/timezone_names.c:504
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "ياۋروپا/زاپورزىيە"
-#: ../src/timezone_names.c:371
+#: ../src/timezone_names.c:505
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "ياۋروپا/سىيۇرىخ"
-#: ../src/timezone_names.c:372
+#: ../src/timezone_names.c:506
msgid "Indian"
msgstr "ھىندى_ئوكيان"
-#: ../src/timezone_names.c:373
+#: ../src/timezone_names.c:507
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "ھىندى_ئوكيان/تانانارىۋ"
-#: ../src/timezone_names.c:374
+#: ../src/timezone_names.c:508
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "ھىندى_ئوكيان/چاگوس"
-#: ../src/timezone_names.c:375
+#: ../src/timezone_names.c:509
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "ھىندى_ئوكيان/روژدېستۋو"
-#: ../src/timezone_names.c:376
+#: ../src/timezone_names.c:510
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "ھىندى_ئوكيان/كوكۇس"
-#: ../src/timezone_names.c:377
+#: ../src/timezone_names.c:511
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "ھىندى_ئوكيان/كومورو"
-#: ../src/timezone_names.c:378
+#: ../src/timezone_names.c:512
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "ھىندى_ئوكيان/كېرگېلېن"
-#: ../src/timezone_names.c:379
+#: ../src/timezone_names.c:513
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "ھىندى_ئوكيان/ماخې"
-#: ../src/timezone_names.c:380
+#: ../src/timezone_names.c:514
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "ھىندى_ئوكيان/مالدىۋې"
-#: ../src/timezone_names.c:381
+#: ../src/timezone_names.c:515
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "ھىندى_ئوكيان/ماۋرىتىئۇس"
-#: ../src/timezone_names.c:382
+#: ../src/timezone_names.c:516
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "ھىندى_ئوكيان/مايوتتې"
-#: ../src/timezone_names.c:383
+#: ../src/timezone_names.c:517
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "ھىندى_ئوكيان/رېئونىيون"
-#: ../src/timezone_names.c:384
+#: ../src/timezone_names.c:518
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:519
+msgid "Mexico/BajaNorte"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:520
+msgid "Mexico/BajaSur"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:521
+msgid "Mexico/General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:522
+msgid "Mideast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:523
+msgid "Mideast/Riyadh87"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:524
+msgid "Mideast/Riyadh88"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:525
+msgid "Mideast/Riyadh89"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:526
msgid "Pacific"
msgstr "تىنچ_ئوكيان"
-#: ../src/timezone_names.c:385
+#: ../src/timezone_names.c:527
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/ئاپىيە"
-#: ../src/timezone_names.c:386
+#: ../src/timezone_names.c:528
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/ئاۋكلاند"
-#: ../src/timezone_names.c:387
+#: ../src/timezone_names.c:529
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/چاتام"
-#: ../src/timezone_names.c:388
+#: ../src/timezone_names.c:530
+msgid "Pacific/Chuuk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:531
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/پاسكاليا_ئارىلى"
-#: ../src/timezone_names.c:389
+#: ../src/timezone_names.c:532
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/ئېفاتې"
-#: ../src/timezone_names.c:390
+#: ../src/timezone_names.c:533
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/ئەندېربېرى"
-#: ../src/timezone_names.c:391
+#: ../src/timezone_names.c:534
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/فاكائوفو"
-#: ../src/timezone_names.c:392
+#: ../src/timezone_names.c:535
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/فىجى"
-#: ../src/timezone_names.c:393
+#: ../src/timezone_names.c:536
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/فۇنافۇتى"
-#: ../src/timezone_names.c:394
+#: ../src/timezone_names.c:537
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/گالاپاگوس"
-#: ../src/timezone_names.c:395
+#: ../src/timezone_names.c:538
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/گامبىيېر"
-#: ../src/timezone_names.c:396
+#: ../src/timezone_names.c:539
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/گىۋادالكانال"
-#: ../src/timezone_names.c:397
+#: ../src/timezone_names.c:540
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/گۇئام"
-#: ../src/timezone_names.c:398
+#: ../src/timezone_names.c:541
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/ھونولۇلۇ"
-#: ../src/timezone_names.c:399
+#: ../src/timezone_names.c:542
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/جونستون"
-#: ../src/timezone_names.c:400
+#: ../src/timezone_names.c:543
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/كىرىتىماتى"
-#: ../src/timezone_names.c:401
+#: ../src/timezone_names.c:544
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/كوسرائې"
-#: ../src/timezone_names.c:402
+#: ../src/timezone_names.c:545
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/كىۋاجالېين"
-#: ../src/timezone_names.c:403
+#: ../src/timezone_names.c:546
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/ماجۇرو"
-#: ../src/timezone_names.c:404
+#: ../src/timezone_names.c:547
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/ماركىز"
-#: ../src/timezone_names.c:405
+#: ../src/timezone_names.c:548
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/مىدۋېي"
-#: ../src/timezone_names.c:406
+#: ../src/timezone_names.c:549
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/ناۋرۇ"
-#: ../src/timezone_names.c:407
+#: ../src/timezone_names.c:550
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/نىيۇئې"
-#: ../src/timezone_names.c:408
+#: ../src/timezone_names.c:551
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/نورفولك"
-#: ../src/timezone_names.c:409
+#: ../src/timezone_names.c:552
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/نۇمېئا"
-#: ../src/timezone_names.c:410
+#: ../src/timezone_names.c:553
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/پاگو-پاگو"
-#: ../src/timezone_names.c:411
+#: ../src/timezone_names.c:554
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/پالاۋ"
-#: ../src/timezone_names.c:412
+#: ../src/timezone_names.c:555
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/پىتكاير_تاقىم_ئاراللىرى"
-#: ../src/timezone_names.c:413
+#: ../src/timezone_names.c:556
+msgid "Pacific/Pohnpei"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:557
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/پونپېي"
-#: ../src/timezone_names.c:414
+#: ../src/timezone_names.c:558
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/مورېسبى_پورتى"
-#: ../src/timezone_names.c:415
+#: ../src/timezone_names.c:559
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/راروتونگا"
-#: ../src/timezone_names.c:416
+#: ../src/timezone_names.c:560
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/سايپان"
-#: ../src/timezone_names.c:417
+#: ../src/timezone_names.c:561
+msgid "Pacific/Samoa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:562
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/تايتى"
-#: ../src/timezone_names.c:418
+#: ../src/timezone_names.c:563
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/تاراۋا"
-#: ../src/timezone_names.c:419
+#: ../src/timezone_names.c:564
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/تونگاتاپۇ"
-#: ../src/timezone_names.c:420
+#: ../src/timezone_names.c:565
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/چۇك"
-#: ../src/timezone_names.c:421
+#: ../src/timezone_names.c:566
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/ۋېيك"
-#: ../src/timezone_names.c:422
+#: ../src/timezone_names.c:567
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/ۋاللىس_ئارىلى"
-#: ../src/timezone_names.c:423
+#: ../src/timezone_names.c:568
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "تىنچ_ئوكيان/ياپ_ئارىلى"
+#: ../src/timezone_names.c:569
+msgid "SystemV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:570
+msgid "SystemV/AST4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:571
+msgid "SystemV/AST4ADT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:572
+msgid "SystemV/CST6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:573
+msgid "SystemV/CST6CDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:574
+msgid "SystemV/EST5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:575
+msgid "SystemV/EST5/EDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:576
+msgid "SystemV/HST10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:577
+msgid "SystemV/MST7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:578
+msgid "SystemV/MST7/MNT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:579
+msgid "SystemV/PST8"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:580
+msgid "SystemV/PST8/PDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:581
+msgid "SystemV/YST9"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:582
+msgid "SystemV/YST9/YDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:583
+msgid "US"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:584
+msgid "US/Alaska"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:585
+msgid "US/Aleutian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:586
+msgid "US/Arizona"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:587
+msgid "US/Central"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:588
+msgid "US/Eastern"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:589
+msgid "US/East-Indiana"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:590
+msgid "US/Hawaii"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:591
+msgid "US/Indiana-Starke"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:592
+msgid "US/Michigan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:593
+msgid "US/Mountain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:594
+msgid "US/Pacific"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:595
+msgid "US/Pacific-New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:596
+msgid "US/Samoa"
+msgstr ""
+
#: ../src/tray_icon.c:469
msgid "New appointment"
msgstr "يېڭى دېيىشمە"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list