[Xfce4-commits] [apps/orage] 04/50: I18n: Update translation be (68%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:45:49 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/orage.

commit a4629ce469c8c8c5b1ef4d3598f4a5d5a838febd
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Wed Sep 20 00:45:28 2017 +0200

    I18n: Update translation be (68%).
    
    708 translated messages, 322 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/be.po | 2104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 1431 insertions(+), 673 deletions(-)

diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index fe95921..249a735 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,15 +8,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-18 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/be/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "no underline"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "single"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "double"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "low"
+msgstr ""
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -53,6 +69,10 @@ msgid ""
 "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr ""
 
+#: ../globaltime/globaltime.c:548
+msgid "Global Time"
+msgstr ""
+
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
 msgstr "НОВЫ"
@@ -253,6 +273,10 @@ msgstr "Стандартны"
 msgid "Use normal decorations"
 msgstr ""
 
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1089 ../src/appointment.c:3290
+msgid "None"
+msgstr "Няма"
+
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
 msgid "Do not show window decorations (borders)"
 msgstr ""
@@ -328,7 +352,7 @@ msgstr "не змяняецца"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2771
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2776
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Мясцовасць"
@@ -401,71 +425,87 @@ msgstr "Паказвае гадзіннікі з розных краін"
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Глабальны час"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "No rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+msgid "Rotate right"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:248
 msgid "Appearance"
 msgstr "Выгляд"
 
 #. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:257
 msgid "Show _frame"
 msgstr "Паказваць р_амку"
 
 #. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:263
 msgid "set foreground _color:"
 msgstr "у_станавіць колер тэксту:"
 
 #. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "set _background color:"
 msgstr "устанав_іць колер фону:"
 
-#. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
+#. clock size (=mbox size): height and width
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:291
 msgid "set _height:"
 msgstr "устанавіць вышы_ню:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:301
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:306
 msgid "set _width:"
 msgstr "устанаві_ць шырыню:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
 msgstr "Заўвага: вы не можаце змяняць шырыню вертыкальных панэляў"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:327
+msgid "Show lines _vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:350
 msgid "Clock Options"
 msgstr "Опцыі гадзінніка"
 
 #. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:360
 msgid "set timezone to:"
 msgstr "устанавіць часавы пояс на:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:381
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
 msgstr "Радок %d:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:391
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
 msgstr ""
 
 #. Tooltip hint
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:401
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:435
 msgid "Tooltip:"
 msgstr "Падказка:"
 
 #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:445
 msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "выпраўляць час пасля чакання/сну"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:415
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:449
 msgid ""
 "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
 "hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
@@ -474,7 +514,7 @@ msgid ""
 "features from working.)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:432
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:466
 msgid ""
 "This program uses strftime function to get time.\n"
 "Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
@@ -486,11 +526,10 @@ msgid ""
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:491
 msgid "Orage clock Preferences"
 msgstr "Настаўленні гадзінніка Orage"
 
-#. no lines yet
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
 #. * to get the proper string for your locale.
 #. * I used these:
@@ -499,8 +538,7 @@ msgstr "Настаўленні гадзінніка Orage"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:700
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -515,7 +553,7 @@ msgstr "Кіруйце вашым часам з дапамогай Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2800
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2805
 msgid "End"
 msgstr "Канец"
 
@@ -545,7 +583,7 @@ msgstr "Усе файлы"
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Звесткі па прызначэнні зменены."
 
-#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1282 ../src/event-list.c:921
+#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1287 ../src/event-list.c:969
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Працягваць?"
 
@@ -561,7 +599,7 @@ msgstr ""
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Канец прызначэння раней за пачатак."
 
-#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1918
+#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1923
 msgid "Not set"
 msgstr "Не вызначаны"
 
@@ -569,241 +607,249 @@ msgstr "Не вызначаны"
 msgid "Add new appointment to this file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1139
+#: ../src/appointment.c:1139 ../src/appointment.c:1188
 msgid "Orage default file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1220
+#: ../src/appointment.c:1225
 msgid "Appointment addition failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1221
+#: ../src/appointment.c:1226
 msgid ""
 "Error happened when adding appointment. Look more details from the log file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1231
+#: ../src/appointment.c:1236
 msgid "Appointment update failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1232
+#: ../src/appointment.c:1237
 msgid ""
 "Look more details from the log file. (Perhaps file was updated external from"
 " Orage?)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1281
+#: ../src/appointment.c:1286
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Прызначэнне будзе назаўсёды сцёрта."
 
-#: ../src/appointment.c:1283 ../src/event-list.c:922
+#: ../src/appointment.c:1288 ../src/event-list.c:970
 msgid "No, cancel the removal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1284
+#: ../src/appointment.c:1289
 msgid "Yes, remove it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1373 ../src/appointment.c:1388 ../src/day-view.c:457
-#: ../src/event-list.c:980
+#: ../src/appointment.c:1378 ../src/appointment.c:1393 ../src/day-view.c:457
+#: ../src/event-list.c:1028
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Выберыце дату"
 
-#: ../src/appointment.c:1375 ../src/appointment.c:1390 ../src/day-view.c:386
-#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:982 ../src/event-list.c:1132
+#: ../src/appointment.c:1380 ../src/appointment.c:1395 ../src/day-view.c:386
+#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:1030 ../src/event-list.c:1180
 #: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Сёння"
 
-#: ../src/appointment.c:1798
+#: ../src/appointment.c:1803
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Няма такога прызначэння."
 
-#: ../src/appointment.c:1799
+#: ../src/appointment.c:1804
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Магчыма, яно было сцёрта, калі ласка, абнавіце экран."
 
-#: ../src/appointment.c:2100
+#: ../src/appointment.c:2105
 msgid "Current categories"
 msgstr "Бягучыя катэгорыі"
 
-#: ../src/appointment.c:2115
+#: ../src/appointment.c:2120
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Дадаць катэгорыю з колерам"
 
-#: ../src/appointment.c:2119
+#: ../src/appointment.c:2124
 msgid "Category:"
 msgstr "Катэгорыя:"
 
-#: ../src/appointment.c:2150
+#: ../src/appointment.c:2155
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Колеры катэгорый - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2196
+#: ../src/appointment.c:2201
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2461
+#: ../src/appointment.c:2466
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Новае прызначэнне - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2491 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1033
+#: ../src/appointment.c:2496 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1081
 #: ../src/interface.c:813 ../src/mainbox.c:297
 msgid "_File"
 msgstr "Ф_айл"
 
-#: ../src/appointment.c:2497
+#: ../src/appointment.c:2502
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Запісаць і закрыць"
 
-#: ../src/appointment.c:2510 ../src/event-list.c:1039
+#: ../src/appointment.c:2515 ../src/event-list.c:1087
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "Д_убляваць"
 
-#: ../src/appointment.c:2697
+#: ../src/appointment.c:2702
 msgid "Save"
 msgstr "Запісаць"
 
-#: ../src/appointment.c:2699
+#: ../src/appointment.c:2704
 msgid "Save and close"
 msgstr "Запісаць і закрыць"
 
-#: ../src/appointment.c:2704
+#: ../src/appointment.c:2709
 msgid "Revert"
 msgstr "Наадварот"
 
-#: ../src/appointment.c:2706 ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1171
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Дубляваць"
 
-#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1125
+#: ../src/appointment.c:2716 ../src/event-list.c:1173
 msgid "Delete"
 msgstr "Сцерці"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2734
 msgid "Free"
 msgstr "Вольны"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2734
 msgid "Busy"
 msgstr "Заняты"
 
-#: ../src/appointment.c:2733
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "General"
 msgstr "Агульныя"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2739
+#: ../src/appointment.c:2744
 msgid "Type "
 msgstr "Тып"
 
-#: ../src/appointment.c:2741 ../src/event-list.c:1176
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/event-list.c:1226
 msgid "Event"
 msgstr "Падзея"
 
-#: ../src/appointment.c:2744
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr "Падзея, якая мусіць некалі адбыцца. Напрыклад:\nСустрэча, ці дзень нараджэння, ці тэлевезійнае шоy."
 
-#: ../src/appointment.c:2747 ../src/event-list.c:1196
+#: ../src/appointment.c:2752 ../src/event-list.c:1274
 msgid "Todo"
 msgstr "Задача"
 
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2755
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr "Нешта, што вы мусіце некалі зрабіць. Напрыклад:\nПамыць сваю машыну ці выпрабаваць новую версію Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2753 ../src/event-list.c:1209
+#: ../src/appointment.c:2758 ../src/event-list.c:1287
 msgid "Journal"
 msgstr "Журнал"
 
-#: ../src/appointment.c:2757
+#: ../src/appointment.c:2762
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr "Зрабіце зацемку, калі нешта адбылося. Напрыклад:\nАдзначце, што званіла маці, ці пайшоў першы снег."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2764
+#: ../src/appointment.c:2769
 msgid "Title "
 msgstr "Назва"
 
-#: ../src/appointment.c:2779
+#: ../src/appointment.c:2784
 msgid "All day event"
 msgstr "На ўвесь дзень"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2785 ../src/appointment.c:3446 ../src/day-view.c:801
+#: ../src/appointment.c:2790 ../src/appointment.c:3453 ../src/day-view.c:801
 msgid "Start"
 msgstr "Пачатак"
 
-#: ../src/appointment.c:2805
+#: ../src/appointment.c:2810
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2826
+#: ../src/appointment.c:2831
 msgid "Duration"
 msgstr "Працягласць"
 
-#: ../src/appointment.c:2830 ../src/appointment.c:3020 ../src/reminder.c:758
+#: ../src/appointment.c:2835 ../src/appointment.c:3027 ../src/reminder.c:758
 msgid "days"
 msgstr "дні"
 
-#: ../src/appointment.c:2832 ../src/appointment.c:3022 ../src/reminder.c:760
+#: ../src/appointment.c:2837 ../src/appointment.c:3029 ../src/reminder.c:760
 msgid "hours"
 msgstr "гадзін"
 
-#: ../src/appointment.c:2834 ../src/appointment.c:3024 ../src/reminder.c:762
+#: ../src/appointment.c:2839 ../src/appointment.c:3031 ../src/reminder.c:762
 msgid "mins"
 msgstr "мінут"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2846
+#: ../src/appointment.c:2851
 msgid "Availability"
 msgstr "Занятасць"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2854 ../src/appointment.c:3452
+#: ../src/appointment.c:2859 ../src/appointment.c:3459
 msgid "Completed"
 msgstr "Выканана"
 
-#: ../src/appointment.c:2857
+#: ../src/appointment.c:2862
 msgid "Done"
 msgstr "Зроблена"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2883
 msgid "Categories"
 msgstr "Катэгорыі"
 
-#: ../src/appointment.c:2890
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2895
+#: ../src/appointment.c:2900
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "абнавіць колеры катэгорый."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2901
+#: ../src/appointment.c:2906
 msgid "Priority"
 msgstr "Прыярытэт"
 
+#: ../src/appointment.c:2910
+msgid ""
+"If you set this 8 or bigger, the appointment is NOT shown on list windows.\n"
+"You can use that feature to unclutter your list windows, but it makes it more difficult to find this appointment.\n"
+"(Alarms will still fire normally.)\n"
+"(There is undocumented parameter so that you can change the default limit of 8.)"
+msgstr ""
+
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2911
+#: ../src/appointment.c:2918
 msgid "Note"
 msgstr "Заўвагі"
 
-#: ../src/appointment.c:2932
+#: ../src/appointment.c:2939
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -815,32 +861,32 @@ msgid ""
 "(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3003
+#: ../src/appointment.c:3010
 msgid "Before Start"
 msgstr "Перад пачаткам"
 
-#: ../src/appointment.c:3003
+#: ../src/appointment.c:3010
 msgid "Before End"
 msgstr "Перад канцом"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3011
 msgid "After Start"
 msgstr "Пасля пачатку"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3011
 msgid "After End"
 msgstr "Пасля канца"
 
-#: ../src/appointment.c:3011
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Alarm"
 msgstr "Сігнал"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:3017
+#: ../src/appointment.c:3024
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Час сігнала"
 
-#: ../src/appointment.c:3041
+#: ../src/appointment.c:3048
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -848,88 +894,88 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr "Калі вы хочаце атрымаць сігнал:\n 1) да пачатку Падзеі\n 2) перад канцом Задачы\n 3) пасля пачатку Задачы"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3053
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Трывалы сігнал"
 
-#: ../src/appointment.c:3048
+#: ../src/appointment.c:3055
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3057
+#: ../src/appointment.c:3064
 msgid "Sound"
 msgstr "Гук"
 
-#: ../src/appointment.c:3061 ../src/appointment.c:3181
+#: ../src/appointment.c:3068 ../src/appointment.c:3188
 msgid "Use"
 msgstr "Ужыць"
 
-#: ../src/appointment.c:3063
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Пазначце, каб атрымліваць гукавы сігнал"
 
-#: ../src/appointment.c:3080
+#: ../src/appointment.c:3087
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Паўтараць гук сігнала"
 
-#: ../src/appointment.c:3096 ../src/appointment.c:3395
+#: ../src/appointment.c:3103 ../src/appointment.c:3402
 msgid "times"
 msgstr "разы"
 
-#: ../src/appointment.c:3112
+#: ../src/appointment.c:3119
 msgid "sec interval"
 msgstr "сек. інтрэрвал"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3122
+#: ../src/appointment.c:3129
 msgid "Visual"
 msgstr "Візуальны"
 
-#: ../src/appointment.c:3126
+#: ../src/appointment.c:3133
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Ужываць акно Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3135
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Пазначце, каб атрымліваць сігнал акном Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:3140
+#: ../src/appointment.c:3147
 msgid "Use notification"
 msgstr "Ужываць паведамленне"
 
-#: ../src/appointment.c:3142
+#: ../src/appointment.c:3149
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Пазначце, каб атрымаць сігнал паведамленнем"
 
-#: ../src/appointment.c:3148
+#: ../src/appointment.c:3155
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Задаць таймаўт"
 
-#: ../src/appointment.c:3150
+#: ../src/appointment.c:3157
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3161
+#: ../src/appointment.c:3168
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3166
+#: ../src/appointment.c:3173
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3177
+#: ../src/appointment.c:3184
 msgid "Procedure"
 msgstr "Працэдура"
 
-#: ../src/appointment.c:3183
+#: ../src/appointment.c:3190
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Пазначце, каб атрымаць сігнал працэдурай ці скрыптам"
 
-#: ../src/appointment.c:3189
+#: ../src/appointment.c:3196
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
 "This string is just given to shell to process.\n"
@@ -941,96 +987,92 @@ msgid ""
 "\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3201
+#: ../src/appointment.c:3208
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3208
+#: ../src/appointment.c:3215
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Звычайны сігнал</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3216
+#: ../src/appointment.c:3223
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Захваць бягучыя настаўленні як звычайны сігнал"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Узяць бягучыя настаўленні са звычайнага сігнала"
 
-#: ../src/appointment.c:3283
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Daily"
 msgstr "Дзённы"
 
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Weekly"
 msgstr "Тыднёвы"
 
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Monthly"
 msgstr "Месячны"
 
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Yearly"
 msgstr "Гадавы"
 
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Hourly"
 msgstr "Гадзінны"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Mon"
 msgstr "Пан"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Tue"
 msgstr "Аўт"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Wed"
 msgstr "Срд"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Thu"
 msgstr "Чац"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Fri"
 msgstr "Пят"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Sat"
 msgstr "Суб"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Sun"
 msgstr "Няд"
 
-#: ../src/appointment.c:3290
+#: ../src/appointment.c:3297
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Паўтарэнні"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3296
+#: ../src/appointment.c:3303
 msgid "Complexity"
 msgstr "Складанасць"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3306
 msgid "Basic"
 msgstr "Базавая"
 
-#: ../src/appointment.c:3305
+#: ../src/appointment.c:3312
 msgid "Advanced"
 msgstr "Адмысловая"
 
-#: ../src/appointment.c:3309
+#: ../src/appointment.c:3316
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Выкарыстайце, калі хочаце каб прызначэнне паўтаралася"
 
-#: ../src/appointment.c:3311
+#: ../src/appointment.c:3318
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1038,51 +1080,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3317
+#: ../src/appointment.c:3324
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частата"
 
-#: ../src/appointment.c:3323
+#: ../src/appointment.c:3330
 msgid "Each"
 msgstr "Кожнае"
 
-#: ../src/appointment.c:3330
+#: ../src/appointment.c:3337
 msgid "occurrence"
 msgstr "з'яўленне"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3341
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3379
+#: ../src/appointment.c:3386
 msgid "Limit"
 msgstr "Абмежаваць"
 
-#: ../src/appointment.c:3381
+#: ../src/appointment.c:3388
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Паўтараць бясконца"
 
-#: ../src/appointment.c:3387
+#: ../src/appointment.c:3394
 msgid "Repeat "
 msgstr "Паўтараць "
 
-#: ../src/appointment.c:3403
+#: ../src/appointment.c:3410
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Паўтараць да "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3416
+#: ../src/appointment.c:3423
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Дні тыдня"
 
-#: ../src/appointment.c:3428
+#: ../src/appointment.c:3435
 msgid "Which day"
 msgstr "Кожны дзень"
 
-#: ../src/appointment.c:3436
+#: ../src/appointment.c:3443
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1093,69 +1135,69 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3443
+#: ../src/appointment.c:3450
 msgid "TODO base"
 msgstr "Аснова задачы"
 
-#: ../src/appointment.c:3456
+#: ../src/appointment.c:3463
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3458
+#: ../src/appointment.c:3465
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
 "(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3464
+#: ../src/appointment.c:3471
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Выключэнні"
 
-#: ../src/appointment.c:3477
+#: ../src/appointment.c:3484
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3482
+#: ../src/appointment.c:3489
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Дадаць дзень выключэння (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3484
+#: ../src/appointment.c:3491
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3490
+#: ../src/appointment.c:3497
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Дадаць час уключэння (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3492
+#: ../src/appointment.c:3499
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3509
+#: ../src/appointment.c:3516
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1056 ../src/mainbox.c:323
+#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1104 ../src/mainbox.c:323
 msgid "_View"
 msgstr "Выгляд"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1075
+#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1123
 msgid "_Go"
 msgstr "_Перайсці"
 
-#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1121
+#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1169
 msgid "New"
 msgstr "Новы"
 
@@ -1175,11 +1217,11 @@ msgstr ""
 msgid "Forward one week"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1139
+#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1187
 msgid "Refresh"
 msgstr "Абнавіць"
 
-#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1146 ../src/interface.c:834
+#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1194 ../src/interface.c:834
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыць"
 
@@ -1196,73 +1238,94 @@ msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - прагляд дзён"
 
 #. date only appointment
-#: ../src/event-list.c:190
+#: ../src/event-list.c:191
 msgid "All day"
 msgstr "Увесь дзень"
 
-#: ../src/event-list.c:583 ../src/event-list.c:1292
+#: ../src/event-list.c:596 ../src/event-list.c:1370
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
-#: ../src/event-list.c:751
+#: ../src/event-list.c:784
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Не вылучаны ніводзін радок."
 
-#: ../src/event-list.c:752
+#: ../src/event-list.c:785
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Націсніце на радок, каб вылучыць, потым вы зможаце яго скапіраваць."
 
-#: ../src/event-list.c:920
+#: ../src/event-list.c:968
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr "Вы назаўсёды сатраце ўсе\nвылучаныя прызначэнні."
 
-#: ../src/event-list.c:923
+#: ../src/event-list.c:971
 msgid "Yes, remove them"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1130
+#: ../src/event-list.c:1178
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../src/event-list.c:1134
+#: ../src/event-list.c:1182
 msgid "Forward"
 msgstr "Наперад"
 
-#: ../src/event-list.c:1141
+#: ../src/event-list.c:1189
 msgid "Find"
 msgstr "Пошук"
 
-#: ../src/event-list.c:1148
+#: ../src/event-list.c:1196
 msgid "Dayview"
 msgstr "Прагляд дзён"
 
-#: ../src/event-list.c:1181
-msgid "Extra days to show "
-msgstr "Дадаткова паказваць дзён"
+#: ../src/event-list.c:1231
+msgid "Extra days to show:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1240
+msgid "only first repeating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1245
+msgid ""
+"Check this if you only want to see the first repeating event. By default all are shown.\n"
+"Note that this also shows all urgencies.\n"
+"Note that repeating events may appear earlier in the list as the first occurrence only is listed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1250
+msgid "also old"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1252
+msgid ""
+"Check this if you want to see old events also. This can only be selected after 'only first repeating' is enabled to avoid very long lists.\n"
+"Note that extra days selection still defines if newer appointments are listed'."
+msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1212
+#: ../src/event-list.c:1290
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Паказваць запісы ў журнале пачынаючы з:"
 
-#: ../src/event-list.c:1232
+#: ../src/event-list.c:1310
 msgid "Search"
 msgstr "Знайсці"
 
-#: ../src/event-list.c:1235
+#: ../src/event-list.c:1313
 msgid "Search text "
 msgstr "Шукаць тэкст"
 
-#: ../src/event-list.c:1300
+#: ../src/event-list.c:1378
 msgid "Flags"
 msgstr "Сцягі"
 
-#: ../src/event-list.c:1308
+#: ../src/event-list.c:1386
 msgid "Title"
 msgstr "Загаловак"
 
-#: ../src/event-list.c:1334
+#: ../src/event-list.c:1412
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1581,7 +1644,6 @@ msgstr "Чужы файл:"
 
 #. label = gtk_label_new(_("Options:"));
 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 5);
-#. 
 #: ../src/interface.c:1279
 msgid "Visible name:"
 msgstr ""
@@ -1822,239 +1884,243 @@ msgstr "<b>Падзеі для %s:</b>"
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Падзеі для %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:486
+#: ../src/parameters.c:492
 msgid "Main settings"
 msgstr "Агульныя настаўленні"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:498
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часавы пояс"
 
-#: ../src/parameters.c:507
+#: ../src/parameters.c:513
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Вы мусіце заўсёды вызначаць свой мясцовы часавы пояс."
 
-#: ../src/parameters.c:515
+#: ../src/parameters.c:521
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Парог архівацыі (месяцаў)"
 
-#: ../src/parameters.c:525
+#: ../src/parameters.c:531
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = не архіваваць)"
 
-#: ../src/parameters.c:528
+#: ../src/parameters.c:534
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:542
 msgid "Sound command"
 msgstr "Загад гуку"
 
-#: ../src/parameters.c:551
+#: ../src/parameters.c:557
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Гэты загад даецца абалонцы, каб падаць гукавы сігнал."
 
-#: ../src/parameters.c:590
+#: ../src/parameters.c:596
 msgid "Calendar window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:597
+#: ../src/parameters.c:603
 msgid "Calendar visual details"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:603
+#: ../src/parameters.c:609
 msgid "Show borders"
 msgstr "Паказваць межы"
 
-#: ../src/parameters.c:608
+#: ../src/parameters.c:614
 msgid "Show menu"
 msgstr "Паказваць меню"
 
-#: ../src/parameters.c:616
+#: ../src/parameters.c:622
 msgid "Show day names"
 msgstr "Паказваць назвы дзён"
 
-#: ../src/parameters.c:621
+#: ../src/parameters.c:627
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Паказваць нумары тыдняў"
 
-#: ../src/parameters.c:629
+#: ../src/parameters.c:635
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Паказваць месяц і год"
 
-#: ../src/parameters.c:649
+#: ../src/parameters.c:655
 msgid "Calendar info boxes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:654
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Паказваць спіс задач"
 
-#: ../src/parameters.c:661
+#: ../src/parameters.c:667
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Колькі дзён паказваць у вакне падзей"
 
-#: ../src/parameters.c:667
+#: ../src/parameters.c:673
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = не паказваць спіс падзей зусім"
 
-#: ../src/parameters.c:680
+#: ../src/parameters.c:686
 msgid "Calendar visibility"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:685
+#: ../src/parameters.c:691
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Паказваць на ўсіх прасторах"
 
-#: ../src/parameters.c:690
+#: ../src/parameters.c:696
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Трымаць наверсе"
 
-#: ../src/parameters.c:698
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Паказваць у панэлі задач"
 
-#: ../src/parameters.c:703
+#: ../src/parameters.c:709
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Паказваць у пэйджары"
 
-#: ../src/parameters.c:711
+#: ../src/parameters.c:717
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Паказваць у трэі"
 
-#: ../src/parameters.c:732
+#: ../src/parameters.c:738
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Запуск календара"
 
-#: ../src/parameters.c:737
+#: ../src/parameters.c:743
 msgid "Show"
 msgstr "Паказаць"
 
-#: ../src/parameters.c:749
+#: ../src/parameters.c:755
 msgid "Hide"
 msgstr "Схаваць"
 
-#: ../src/parameters.c:761
+#: ../src/parameters.c:767
 msgid "Minimized"
 msgstr "Мінімізаваць"
 
-#: ../src/parameters.c:781
+#: ../src/parameters.c:787
 msgid "On calendar window open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:786
+#: ../src/parameters.c:792
 msgid "Select today's date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:799
+#: ../src/parameters.c:805
 msgid "Select previously selected date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:817
+#: ../src/parameters.c:823
 msgid "Calendar day double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:822
+#: ../src/parameters.c:828
 msgid "Days view"
 msgstr "Дзённы від"
 
-#: ../src/parameters.c:834
+#: ../src/parameters.c:840
 msgid "Event list"
 msgstr "Спіс падзей"
 
-#: ../src/parameters.c:856
+#: ../src/parameters.c:862
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Дадатковыя настаўленні"
 
-#: ../src/parameters.c:863
-msgid "Event list window extra days"
+#: ../src/parameters.c:869
+msgid "Event list window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:868
+#: ../src/parameters.c:874
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Колькі дадатковых дзён паказваць у спісе падзей"
 
-#: ../src/parameters.c:876
+#: ../src/parameters.c:883
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:886
+#: ../src/parameters.c:891
+msgid "Show only first repeating event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:907
 msgid "Day view window default first day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:891
+#: ../src/parameters.c:912
 msgid "First day of week"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:904
+#: ../src/parameters.c:925
 msgid "Selected day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:922
+#: ../src/parameters.c:943
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Ужываць дынамічны значок у трэі"
 
-#: ../src/parameters.c:927
+#: ../src/parameters.c:948
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Ужываць дынамічны значок"
 
-#: ../src/parameters.c:933
+#: ../src/parameters.c:954
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Дынамічны значок паказвае бягучы месяц і дзень месяца."
 
-#: ../src/parameters.c:941 ../src/parameters.c:946
+#: ../src/parameters.c:962 ../src/parameters.c:967
 msgid "Use wakeup timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:952
+#: ../src/parameters.c:973
 msgid ""
 "Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
 "hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:961
+#: ../src/parameters.c:982
 msgid "Foreign file default visual alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:966
+#: ../src/parameters.c:987
 msgid "Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:979
+#: ../src/parameters.c:1000
 msgid "Notify notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:997
+#: ../src/parameters.c:1018
 msgid "Always quit when asked to close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1002
+#: ../src/parameters.c:1023
 msgid "Always quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1008
+#: ../src/parameters.c:1029
 msgid ""
 "By default Orage stays open in the background when asked to close. This "
 "option changes Orage to quit and never stay in background when it is asked "
 "to close."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1024
+#: ../src/parameters.c:1045
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Настаўленні Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1136
+#: ../src/parameters.c:1157
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Першы запуск Orage. Шукаю базавы часавы пояс."
 
-#: ../src/parameters.c:1155
+#: ../src/parameters.c:1176
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Базавы часавы пояс %s устаноўлены."
 
-#: ../src/parameters.c:1158
+#: ../src/parameters.c:1179
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Базавы часавы пояс не знойдзены, задайце яго самастойна."
 
@@ -2117,1537 +2183,2229 @@ msgid "Africa/Algiers"
 msgstr "Афрыка/Алжыр"
 
 #: ../src/timezone_names.c:41
+msgid "Africa/Asmara"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:42
 msgid "Africa/Asmera"
 msgstr "Афрыка/Асмера"
 
-#: ../src/timezone_names.c:42
+#: ../src/timezone_names.c:43
 msgid "Africa/Bamako"
 msgstr "Афрыка/Бамако"
 
-#: ../src/timezone_names.c:43
+#: ../src/timezone_names.c:44
 msgid "Africa/Bangui"
 msgstr "Афрыка/Бангі"
 
-#: ../src/timezone_names.c:44
+#: ../src/timezone_names.c:45
 msgid "Africa/Banjul"
 msgstr "Афрыка/Банжул"
 
-#: ../src/timezone_names.c:45
+#: ../src/timezone_names.c:46
 msgid "Africa/Bissau"
 msgstr "Афрыка/Бісау"
 
-#: ../src/timezone_names.c:46
+#: ../src/timezone_names.c:47
 msgid "Africa/Blantyre"
 msgstr "Афрыка/Блантэр"
 
-#: ../src/timezone_names.c:47
+#: ../src/timezone_names.c:48
 msgid "Africa/Brazzaville"
 msgstr "Афрыка/Бразавіль"
 
-#: ../src/timezone_names.c:48
+#: ../src/timezone_names.c:49
 msgid "Africa/Bujumbura"
 msgstr "Афрыка/Бужумбура"
 
-#: ../src/timezone_names.c:49
+#: ../src/timezone_names.c:50
 msgid "Africa/Cairo"
 msgstr "Афрыка/Каір"
 
-#: ../src/timezone_names.c:50
+#: ../src/timezone_names.c:51
 msgid "Africa/Casablanca"
 msgstr "Афрыка/Касабланка"
 
-#: ../src/timezone_names.c:51
+#: ../src/timezone_names.c:52
 msgid "Africa/Ceuta"
 msgstr "Афрыка/Кеўта"
 
-#: ../src/timezone_names.c:52
+#: ../src/timezone_names.c:53
 msgid "Africa/Conakry"
 msgstr "Афрыка/Конакры"
 
-#: ../src/timezone_names.c:53
+#: ../src/timezone_names.c:54
 msgid "Africa/Dakar"
 msgstr "Афрыка/Дакар"
 
-#: ../src/timezone_names.c:54
+#: ../src/timezone_names.c:55
 msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
 msgstr "Афрыка/Дар эс Салам"
 
-#: ../src/timezone_names.c:55
+#: ../src/timezone_names.c:56
 msgid "Africa/Djibouti"
 msgstr "Афрыка/Джыбуці"
 
-#: ../src/timezone_names.c:56
+#: ../src/timezone_names.c:57
 msgid "Africa/Douala"
 msgstr "Афрыка/Доўла"
 
-#: ../src/timezone_names.c:57
+#: ../src/timezone_names.c:58
 msgid "Africa/El_Aaiun"
 msgstr "Афрыка/Эль Айюн"
 
-#: ../src/timezone_names.c:58
+#: ../src/timezone_names.c:59
 msgid "Africa/Freetown"
 msgstr "Афрыка/Фрытаўн"
 
-#: ../src/timezone_names.c:59
+#: ../src/timezone_names.c:60
 msgid "Africa/Gaborone"
 msgstr "Афрыка/Габарон"
 
-#: ../src/timezone_names.c:60
+#: ../src/timezone_names.c:61
 msgid "Africa/Harare"
 msgstr "Афрыка/Гарар"
 
-#: ../src/timezone_names.c:61
+#: ../src/timezone_names.c:62
+msgid "Africa/Juba"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:63
 msgid "Africa/Johannesburg"
 msgstr "Афрыка/Яханесбург"
 
-#: ../src/timezone_names.c:62
+#: ../src/timezone_names.c:64
 msgid "Africa/Kampala"
 msgstr "Афрыка/Кампала"
 
-#: ../src/timezone_names.c:63
+#: ../src/timezone_names.c:65
 msgid "Africa/Khartoum"
 msgstr "Афрыка/Хартум"
 
-#: ../src/timezone_names.c:64
+#: ../src/timezone_names.c:66
 msgid "Africa/Kigali"
 msgstr "Афрыка/Кігалі"
 
-#: ../src/timezone_names.c:65
+#: ../src/timezone_names.c:67
 msgid "Africa/Kinshasa"
 msgstr "Афрыка/Кіншаса"
 
-#: ../src/timezone_names.c:66
+#: ../src/timezone_names.c:68
 msgid "Africa/Lagos"
 msgstr "Афрыка/Лагас"
 
-#: ../src/timezone_names.c:67
+#: ../src/timezone_names.c:69
 msgid "Africa/Libreville"
 msgstr "Афрыка/Лібрэвіль"
 
-#: ../src/timezone_names.c:68
+#: ../src/timezone_names.c:70
 msgid "Africa/Lome"
 msgstr "Афрыка/Лома"
 
-#: ../src/timezone_names.c:69
+#: ../src/timezone_names.c:71
 msgid "Africa/Luanda"
 msgstr "Афрыка/Луанда"
 
-#: ../src/timezone_names.c:70
+#: ../src/timezone_names.c:72
 msgid "Africa/Lubumbashi"
 msgstr "Афрыка/Лубумбашы"
 
-#: ../src/timezone_names.c:71
+#: ../src/timezone_names.c:73
 msgid "Africa/Lusaka"
 msgstr "Афрыка/Лусака"
 
-#: ../src/timezone_names.c:72
+#: ../src/timezone_names.c:74
 msgid "Africa/Malabo"
 msgstr "Афрыка/Малаба"
 
-#: ../src/timezone_names.c:73
+#: ../src/timezone_names.c:75
 msgid "Africa/Maputo"
 msgstr "Афрыка/Мапата"
 
-#: ../src/timezone_names.c:74
+#: ../src/timezone_names.c:76
 msgid "Africa/Maseru"
 msgstr "Афрыка/Мазэру"
 
-#: ../src/timezone_names.c:75
+#: ../src/timezone_names.c:77
 msgid "Africa/Mbabane"
 msgstr "Афрыка/Мбабан"
 
-#: ../src/timezone_names.c:76
+#: ../src/timezone_names.c:78
 msgid "Africa/Mogadishu"
 msgstr "Афрыка/Магадыша"
 
-#: ../src/timezone_names.c:77
+#: ../src/timezone_names.c:79
 msgid "Africa/Monrovia"
 msgstr "Афрыка/Манровія"
 
-#: ../src/timezone_names.c:78
+#: ../src/timezone_names.c:80
 msgid "Africa/Nairobi"
 msgstr "Афрыка/Найробі"
 
-#: ../src/timezone_names.c:79
+#: ../src/timezone_names.c:81
 msgid "Africa/Ndjamena"
 msgstr "Афрыка/Нджамена"
 
-#: ../src/timezone_names.c:80
+#: ../src/timezone_names.c:82
 msgid "Africa/Niamey"
 msgstr "Афрыка/Нямей"
 
-#: ../src/timezone_names.c:81
+#: ../src/timezone_names.c:83
 msgid "Africa/Nouakchott"
 msgstr "Афрыка/Нуакшот"
 
-#: ../src/timezone_names.c:82
+#: ../src/timezone_names.c:84
 msgid "Africa/Ouagadougou"
 msgstr "Афрыка/Оўагадоўгоў"
 
-#: ../src/timezone_names.c:83
+#: ../src/timezone_names.c:85
 msgid "Africa/Porto-Novo"
 msgstr "Афрыка/Порта-Нова"
 
-#: ../src/timezone_names.c:84
+#: ../src/timezone_names.c:86
 msgid "Africa/Sao_Tome"
 msgstr "Афрыка/Сяо-Томе"
 
-#: ../src/timezone_names.c:85
+#: ../src/timezone_names.c:87
 msgid "Africa/Timbuktu"
 msgstr "Афрыка/Цімбукту"
 
-#: ../src/timezone_names.c:86
+#: ../src/timezone_names.c:88
 msgid "Africa/Tripoli"
 msgstr "Афрыка/Трыпалі"
 
-#: ../src/timezone_names.c:87
+#: ../src/timezone_names.c:89
 msgid "Africa/Tunis"
 msgstr "Афрыка/Туніс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:88
+#: ../src/timezone_names.c:90
 msgid "Africa/Windhoek"
 msgstr "Афрыка/Віндгук"
 
-#: ../src/timezone_names.c:89
+#: ../src/timezone_names.c:91
 msgid "America"
 msgstr "Амерыка"
 
-#: ../src/timezone_names.c:90
+#: ../src/timezone_names.c:92
 msgid "America/Adak"
 msgstr "Амерыка/Адак"
 
-#: ../src/timezone_names.c:91
+#: ../src/timezone_names.c:93
 msgid "America/Anchorage"
 msgstr "Амерыка/Анкорыдж"
 
-#: ../src/timezone_names.c:92
+#: ../src/timezone_names.c:94
 msgid "America/Anguilla"
 msgstr "Амерыка/Ангілья"
 
-#: ../src/timezone_names.c:93
+#: ../src/timezone_names.c:95
 msgid "America/Antigua"
 msgstr "Амерыка/Анцігуа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:94
+#: ../src/timezone_names.c:96
 msgid "America/Araguaina"
 msgstr "Амерыка/Арагуяна"
 
-#: ../src/timezone_names.c:95
+#: ../src/timezone_names.c:97
 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
 msgstr "Амерыка/Аргенціна/Буэнас-Айрэс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:96
+#: ../src/timezone_names.c:98
 msgid "America/Argentina/Catamarca"
 msgstr "Амерыка/Аргенціна/Катамарка"
 
-#: ../src/timezone_names.c:97
-msgid "America/Argentina/Cordoba"
-msgstr "Амерыка/Аргенціна/Кардоба"
-
-#: ../src/timezone_names.c:98
-msgid "America/Argentina/Jujuy"
-msgstr "Амерыка/Аргенціна/Яджы"
-
 #: ../src/timezone_names.c:99
-msgid "America/Argentina/Mendoza"
-msgstr "Амерыка/Аргенціна/Мендоса"
+msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
+msgstr ""
 
 #: ../src/timezone_names.c:100
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "Амерыка/Аруба"
+msgid "America/Argentina/Cordoba"
+msgstr "Амерыка/Аргенціна/Кардоба"
 
 #: ../src/timezone_names.c:101
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Амерыка/Асунсьён"
+msgid "America/Argentina/Jujuy"
+msgstr "Амерыка/Аргенціна/Яджы"
 
 #: ../src/timezone_names.c:102
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Амерыка/Барбадас"
+msgid "America/Argentina/La_Rioja"
+msgstr ""
 
 #: ../src/timezone_names.c:103
-msgid "America/Belem"
-msgstr "Амерыка/Белем"
+msgid "America/Argentina/Mendoza"
+msgstr "Амерыка/Аргенціна/Мендоса"
 
 #: ../src/timezone_names.c:104
-msgid "America/Belize"
-msgstr "Амерыка/Беліз"
+msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
+msgstr ""
 
 #: ../src/timezone_names.c:105
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "Амерыка/Боа-Віста"
+msgid "America/Argentina/Salta"
+msgstr ""
 
 #: ../src/timezone_names.c:106
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Амерыка/Багата"
+msgid "America/Argentina/San_Juan"
+msgstr ""
 
 #: ../src/timezone_names.c:107
-msgid "America/Boise"
-msgstr "Амерыка/Бойзе"
+msgid "America/Argentina/San_Luis"
+msgstr ""
 
 #: ../src/timezone_names.c:108
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "Амерыка/Буэнас-Айрэс"
+msgid "America/Argentina/Tucuman"
+msgstr ""
 
 #: ../src/timezone_names.c:109
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "Амерыка/Кембрыдж-Бэй"
+msgid "America/Argentina/Ushuaia"
+msgstr ""
 
 #: ../src/timezone_names.c:110
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "Амерыка/Канкун"
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "Амерыка/Аруба"
 
 #: ../src/timezone_names.c:111
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "Амерыка/Каракас"
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "Амерыка/Асунсьён"
 
 #: ../src/timezone_names.c:112
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Амерыка/Катамарка"
+msgid "America/Atikokan"
+msgstr ""
 
 #: ../src/timezone_names.c:113
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "Амерыка/Каен"
+msgid "America/Atka"
+msgstr ""
 
 #: ../src/timezone_names.c:114
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "Амерыка/Кайман"
+msgid "America/Bahia"
+msgstr ""
 
 #: ../src/timezone_names.c:115
+msgid "America/Bahia_Banderas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:116
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "Амерыка/Барбадас"
+
+#: ../src/timezone_names.c:117
+msgid "America/Belem"
+msgstr "Амерыка/Белем"
+
+#: ../src/timezone_names.c:118
+msgid "America/Belize"
+msgstr "Амерыка/Беліз"
+
+#: ../src/timezone_names.c:119
+msgid "America/Blanc-Sablon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:120
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "Амерыка/Боа-Віста"
+
+#: ../src/timezone_names.c:121
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "Амерыка/Багата"
+
+#: ../src/timezone_names.c:122
+msgid "America/Boise"
+msgstr "Амерыка/Бойзе"
+
+#: ../src/timezone_names.c:123
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "Амерыка/Буэнас-Айрэс"
+
+#: ../src/timezone_names.c:124
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "Амерыка/Кембрыдж-Бэй"
+
+#: ../src/timezone_names.c:125
+msgid "America/Campo_Grande"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:126
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "Амерыка/Канкун"
+
+#: ../src/timezone_names.c:127
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "Амерыка/Каракас"
+
+#: ../src/timezone_names.c:128
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "Амерыка/Катамарка"
+
+#: ../src/timezone_names.c:129
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "Амерыка/Каен"
+
+#: ../src/timezone_names.c:130
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "Амерыка/Кайман"
+
+#: ../src/timezone_names.c:131
 msgid "America/Chicago"
 msgstr "Амерыка/Чыкага"
 
-#: ../src/timezone_names.c:116
+#: ../src/timezone_names.c:132
 msgid "America/Chihuahua"
 msgstr "Амерыка/Чыхуахуа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:117
+#: ../src/timezone_names.c:133
+msgid "America/Coral_Harbour"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:134
 msgid "America/Cordoba"
 msgstr "Амерыка/Кардоба"
 
-#: ../src/timezone_names.c:118
+#: ../src/timezone_names.c:135
 msgid "America/Costa_Rica"
 msgstr "Амерыка/Коста-Рыка"
 
-#: ../src/timezone_names.c:119
+#: ../src/timezone_names.c:136
+msgid "America/Creston"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:137
 msgid "America/Cuiaba"
 msgstr "Амерыка/Куяба"
 
-#: ../src/timezone_names.c:120
+#: ../src/timezone_names.c:138
 msgid "America/Curacao"
 msgstr "Амерыка/Кюрасаа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:121
+#: ../src/timezone_names.c:139
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:140
 msgid "America/Dawson"
 msgstr "Амерыка/Доўсан"
 
-#: ../src/timezone_names.c:122
+#: ../src/timezone_names.c:141
 msgid "America/Dawson_Creek"
 msgstr "Амерыка/Доўсан-Крык"
 
-#: ../src/timezone_names.c:123
+#: ../src/timezone_names.c:142
 msgid "America/Denver"
 msgstr "Амерыка/Дэнвер"
 
-#: ../src/timezone_names.c:124
+#: ../src/timezone_names.c:143
 msgid "America/Detroit"
 msgstr "Амерыка/Дэтройт"
 
-#: ../src/timezone_names.c:125
+#: ../src/timezone_names.c:144
 msgid "America/Dominica"
 msgstr "Амерыка/Дамініка"
 
-#: ../src/timezone_names.c:126
+#: ../src/timezone_names.c:145
 msgid "America/Edmonton"
 msgstr "Амерыка/Эдмантан"
 
-#: ../src/timezone_names.c:127
+#: ../src/timezone_names.c:146
+msgid "America/Ensenada"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:147
 msgid "America/Eirunepe"
 msgstr "Амерыка/Эйрунеп"
 
-#: ../src/timezone_names.c:128
+#: ../src/timezone_names.c:148
 msgid "America/El_Salvador"
 msgstr "Амерыка/Эль-Сальвадор"
 
-#: ../src/timezone_names.c:129
+#: ../src/timezone_names.c:149
 msgid "America/Fortaleza"
 msgstr "Амерыка/Фарталіза"
 
-#: ../src/timezone_names.c:130
+#: ../src/timezone_names.c:150
+msgid "America/Fort_Wayne"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:151
 msgid "America/Glace_Bay"
 msgstr "Амерыка/Глэйс-Бэй"
 
-#: ../src/timezone_names.c:131
+#: ../src/timezone_names.c:152
 msgid "America/Godthab"
 msgstr "Амерыка/Нук"
 
-#: ../src/timezone_names.c:132
+#: ../src/timezone_names.c:153
 msgid "America/Goose_Bay"
 msgstr "Амерыка/Гіз-Бэй"
 
-#: ../src/timezone_names.c:133
+#: ../src/timezone_names.c:154
 msgid "America/Grand_Turk"
 msgstr "Амерыка/Гранд-Турк"
 
-#: ../src/timezone_names.c:134
+#: ../src/timezone_names.c:155
 msgid "America/Grenada"
 msgstr "Амерыка/Грэнада"
 
-#: ../src/timezone_names.c:135
+#: ../src/timezone_names.c:156
 msgid "America/Guadeloupe"
 msgstr "Амерыка/Гвадэлупа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:136
+#: ../src/timezone_names.c:157
 msgid "America/Guatemala"
 msgstr "Амерыка/Гватэмала"
 
-#: ../src/timezone_names.c:137
+#: ../src/timezone_names.c:158
 msgid "America/Guayaquil"
 msgstr "Амерыка/Гуяквіл"
 
-#: ../src/timezone_names.c:138
+#: ../src/timezone_names.c:159
 msgid "America/Guyana"
 msgstr "Амерыка/Гаяна"
 
-#: ../src/timezone_names.c:139
+#: ../src/timezone_names.c:160
 msgid "America/Halifax"
 msgstr "Амерыка/Галіфакс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:140
+#: ../src/timezone_names.c:161
 msgid "America/Havana"
 msgstr "Амерыка/Гавана"
 
-#: ../src/timezone_names.c:141
+#: ../src/timezone_names.c:162
 msgid "America/Hermosillo"
 msgstr "Амерыка/Гермасіла"
 
-#: ../src/timezone_names.c:142
+#: ../src/timezone_names.c:163
 msgid "America/Indiana/Indianapolis"
 msgstr "Амерыка/Індыяна/Індыянаполіс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:143
+#: ../src/timezone_names.c:164
 msgid "America/Indiana/Knox"
 msgstr "Амерыка/Індыяна/Кнокс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:144
+#: ../src/timezone_names.c:165
 msgid "America/Indiana/Marengo"
 msgstr "Амерыка/Індыяна/Марэнга"
 
-#: ../src/timezone_names.c:145
+#: ../src/timezone_names.c:166
+msgid "America/Indiana/Petersburg"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:167
+msgid "America/Indiana/Tell_City"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:168
 msgid "America/Indiana/Vevay"
 msgstr "Амерыка/Індыяна/Вівэй"
 
-#: ../src/timezone_names.c:146
+#: ../src/timezone_names.c:169
+msgid "America/Indiana/Vincennes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:170
+msgid "America/Indiana/Winamac"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:171
 msgid "America/Indianapolis"
 msgstr "Амерыка/Індыянаполіс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:147
+#: ../src/timezone_names.c:172
 msgid "America/Inuvik"
 msgstr "Амерыка/Інувік"
 
-#: ../src/timezone_names.c:148
+#: ../src/timezone_names.c:173
 msgid "America/Iqaluit"
 msgstr "Амерыка/Ікалуіт"
 
-#: ../src/timezone_names.c:149
+#: ../src/timezone_names.c:174
 msgid "America/Jamaica"
 msgstr "Амерыка/Ямайка"
 
-#: ../src/timezone_names.c:150
+#: ../src/timezone_names.c:175
 msgid "America/Jujuy"
 msgstr "Амерыка/Жужуй"
 
-#: ../src/timezone_names.c:151
+#: ../src/timezone_names.c:176
 msgid "America/Juneau"
 msgstr "Амерыка/Джуна"
 
-#: ../src/timezone_names.c:152
+#: ../src/timezone_names.c:177
 msgid "America/Kentucky/Louisville"
 msgstr "Амерыка/Кентукі/Луісвіл"
 
-#: ../src/timezone_names.c:153
+#: ../src/timezone_names.c:178
 msgid "America/Kentucky/Monticello"
 msgstr "Амерыка/Кентукі/Манцічэла"
 
-#: ../src/timezone_names.c:154
+#: ../src/timezone_names.c:179
+msgid "America/Knox_IN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:180
+msgid "America/Kralendijk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:181
 msgid "America/La_Paz"
 msgstr "Амерыка/Ла-Пас"
 
-#: ../src/timezone_names.c:155
+#: ../src/timezone_names.c:182
 msgid "America/Lima"
 msgstr "Амерыка/Ліма"
 
-#: ../src/timezone_names.c:156
+#: ../src/timezone_names.c:183
 msgid "America/Los_Angeles"
 msgstr "Амерыка/Лос-Анджэлес"
 
-#: ../src/timezone_names.c:157
+#: ../src/timezone_names.c:184
 msgid "America/Louisville"
 msgstr "Амерыка/Луісвіл"
 
-#: ../src/timezone_names.c:158
+#: ../src/timezone_names.c:185
+msgid "America/Lower_Princes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:186
 msgid "America/Maceio"
 msgstr "Амерыка/Масеё"
 
-#: ../src/timezone_names.c:159
+#: ../src/timezone_names.c:187
 msgid "America/Managua"
 msgstr "Амерыка/Манагуа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:160
+#: ../src/timezone_names.c:188
 msgid "America/Manaus"
 msgstr "Амерыка/Манаўс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:161
+#: ../src/timezone_names.c:189
+msgid "America/Marigot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:190
 msgid "America/Martinique"
 msgstr "Амерыка/Марцініка"
 
-#: ../src/timezone_names.c:162
+#: ../src/timezone_names.c:191
+msgid "America/Matamoros"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:192
 msgid "America/Mazatlan"
 msgstr "Амерыка/Мацалтан"
 
-#: ../src/timezone_names.c:163
+#: ../src/timezone_names.c:193
 msgid "America/Mendoza"
 msgstr "Амерыка/Мендоса"
 
-#: ../src/timezone_names.c:164
+#: ../src/timezone_names.c:194
 msgid "America/Menominee"
 msgstr "Амерыка/Меноміні"
 
-#: ../src/timezone_names.c:165
+#: ../src/timezone_names.c:195
 msgid "America/Merida"
 msgstr "Амерыка/Мерыда"
 
-#: ../src/timezone_names.c:166
+#: ../src/timezone_names.c:196
+msgid "America/Metlakatla"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:197
 msgid "America/Mexico_City"
 msgstr "Амерыка/Мехіка-Сіці"
 
-#: ../src/timezone_names.c:167
+#: ../src/timezone_names.c:198
 msgid "America/Miquelon"
 msgstr "Амерыка/Мікелон"
 
-#: ../src/timezone_names.c:168
+#: ../src/timezone_names.c:199
+msgid "America/Moncton"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:200
 msgid "America/Monterrey"
 msgstr "Амерыка/Мантэрэй"
 
-#: ../src/timezone_names.c:169
+#: ../src/timezone_names.c:201
 msgid "America/Montevideo"
 msgstr "Амерыка/Мантэвідэа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:170
+#: ../src/timezone_names.c:202
 msgid "America/Montreal"
 msgstr "Амерыка/Манрэаль"
 
-#: ../src/timezone_names.c:171
+#: ../src/timezone_names.c:203
 msgid "America/Montserrat"
 msgstr "Амерыка/Мантсерат"
 
-#: ../src/timezone_names.c:172
+#: ../src/timezone_names.c:204
 msgid "America/Nassau"
 msgstr "Амерыка/Насау"
 
-#: ../src/timezone_names.c:173
+#: ../src/timezone_names.c:205
 msgid "America/New_York"
 msgstr "Амерыка/Нью-Ёрк"
 
-#: ../src/timezone_names.c:174
+#: ../src/timezone_names.c:206
 msgid "America/Nipigon"
 msgstr "Амерыка/Ніпіган"
 
-#: ../src/timezone_names.c:175
+#: ../src/timezone_names.c:207
 msgid "America/Nome"
 msgstr "Амерыка/Ном"
 
-#: ../src/timezone_names.c:176
+#: ../src/timezone_names.c:208
+msgid "America/North_Dakota/Beulah"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:209
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:210
+msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:211
 msgid "America/Noronha"
 msgstr "Амерыка/Наронья"
 
-#: ../src/timezone_names.c:177
+#: ../src/timezone_names.c:212
+msgid "America/Ojinaga"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:213
 msgid "America/Panama"
 msgstr "Амерыка/Панама"
 
-#: ../src/timezone_names.c:178
+#: ../src/timezone_names.c:214
 msgid "America/Pangnirtung"
 msgstr "Амерыка/Пангніртунг"
 
-#: ../src/timezone_names.c:179
+#: ../src/timezone_names.c:215
 msgid "America/Paramaribo"
 msgstr "Амерыка/Парамарыба"
 
-#: ../src/timezone_names.c:180
+#: ../src/timezone_names.c:216
 msgid "America/Phoenix"
 msgstr "Амерыка/Фінікс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:181
+#: ../src/timezone_names.c:217
 msgid "America/Port-au-Prince"
 msgstr "Амерыка/Порт-о-Прэнс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:182
+#: ../src/timezone_names.c:218
 msgid "America/Port_of_Spain"
 msgstr "Амерыка/Порт-оф-Спейн"
 
-#: ../src/timezone_names.c:183
+#: ../src/timezone_names.c:219
+msgid "America/Porto_Acre"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:220
 msgid "America/Porto_Velho"
 msgstr "Амерыка/Порту-Велю"
 
-#: ../src/timezone_names.c:184
+#: ../src/timezone_names.c:221
 msgid "America/Puerto_Rico"
 msgstr "Амерыка/Пуэрта-Рыка"
 
-#: ../src/timezone_names.c:185
+#: ../src/timezone_names.c:222
 msgid "America/Rainy_River"
 msgstr "Амерыка/Рэйні-Рыва"
 
-#: ../src/timezone_names.c:186
+#: ../src/timezone_names.c:223
 msgid "America/Rankin_Inlet"
 msgstr "Амерыка/Ранкін-Інлет"
 
-#: ../src/timezone_names.c:187
+#: ../src/timezone_names.c:224
 msgid "America/Recife"
 msgstr "Амерыка/Рэсіфі"
 
-#: ../src/timezone_names.c:188
+#: ../src/timezone_names.c:225
 msgid "America/Regina"
 msgstr "Амерыка/Рэджайна"
 
-#: ../src/timezone_names.c:189
+#: ../src/timezone_names.c:226
+msgid "America/Resolute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:227
 msgid "America/Rio_Branco"
 msgstr "Амерыка/Рыу-Бранку"
 
-#: ../src/timezone_names.c:190
+#: ../src/timezone_names.c:228
 msgid "America/Rosario"
 msgstr "Амерыка/Расарыа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:191
+#: ../src/timezone_names.c:229
+msgid "America/Santa_Isabel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:230
+msgid "America/Santarem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:231
 msgid "America/Santiago"
 msgstr "Амерыка/Сант'яга"
 
-#: ../src/timezone_names.c:192
+#: ../src/timezone_names.c:232
 msgid "America/Santo_Domingo"
 msgstr "Амерыка/Санта-Дамінга"
 
-#: ../src/timezone_names.c:193
+#: ../src/timezone_names.c:233
 msgid "America/Sao_Paulo"
 msgstr "Амерыка/Сан-Паўлу"
 
-#: ../src/timezone_names.c:194
+#: ../src/timezone_names.c:234
 msgid "America/Scoresbysund"
 msgstr "Амерыка/Скорэсбайсанд"
 
-#: ../src/timezone_names.c:195
+#: ../src/timezone_names.c:235
 msgid "America/Shiprock"
 msgstr "Амерыка/Шыпрок"
 
-#: ../src/timezone_names.c:196
+#: ../src/timezone_names.c:236
+msgid "America/Sitka"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:237
+msgid "America/St_Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:238
 msgid "America/St_Johns"
 msgstr "Амерыка/Сент-Джонс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:197
+#: ../src/timezone_names.c:239
 msgid "America/St_Kitts"
 msgstr "Амерыка/Сент-Кітс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:198
+#: ../src/timezone_names.c:240
 msgid "America/St_Lucia"
 msgstr "Амерыка/Сент-Люсія"
 
-#: ../src/timezone_names.c:199
+#: ../src/timezone_names.c:241
 msgid "America/St_Thomas"
 msgstr "Амерыка/Сан-Томас"
 
-#: ../src/timezone_names.c:200
+#: ../src/timezone_names.c:242
 msgid "America/St_Vincent"
 msgstr "Амерыка/Сент-Вінсент"
 
-#: ../src/timezone_names.c:201
+#: ../src/timezone_names.c:243
 msgid "America/Swift_Current"
 msgstr "Амерыка/Свіфт-Кёрэнт"
 
-#: ../src/timezone_names.c:202
+#: ../src/timezone_names.c:244
 msgid "America/Tegucigalpa"
 msgstr "Амерыка/Тэгусігальпа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:203
+#: ../src/timezone_names.c:245
 msgid "America/Thule"
 msgstr "Амерыка/Туле"
 
-#: ../src/timezone_names.c:204
+#: ../src/timezone_names.c:246
 msgid "America/Thunder_Bay"
 msgstr "Амерыка/Тандэр-Бэй"
 
-#: ../src/timezone_names.c:205
+#: ../src/timezone_names.c:247
 msgid "America/Tijuana"
 msgstr "Амерыка/Тыгуана"
 
-#: ../src/timezone_names.c:206
+#: ../src/timezone_names.c:248
+msgid "America/Toronto"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:249
 msgid "America/Tortola"
 msgstr "Амерыка/Тортола"
 
-#: ../src/timezone_names.c:207
+#: ../src/timezone_names.c:250
 msgid "America/Vancouver"
 msgstr "Амерыка/Ванкувер"
 
-#: ../src/timezone_names.c:208
+#: ../src/timezone_names.c:251
+msgid "America/Virgin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:252
 msgid "America/Whitehorse"
 msgstr "Амерыка/Уайтхорс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:209
+#: ../src/timezone_names.c:253
 msgid "America/Winnipeg"
 msgstr "Амерыка/Вініпег"
 
-#: ../src/timezone_names.c:210
+#: ../src/timezone_names.c:254
 msgid "America/Yakutat"
 msgstr "Амерыка/Якутат"
 
-#: ../src/timezone_names.c:211
+#: ../src/timezone_names.c:255
 msgid "America/Yellowknife"
 msgstr "Амерыка/Елаўнайф"
 
-#: ../src/timezone_names.c:212
+#: ../src/timezone_names.c:256
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Антарктыда"
 
-#: ../src/timezone_names.c:213
+#: ../src/timezone_names.c:257
 msgid "Antarctica/Casey"
 msgstr "Aнтарктыда/Касей"
 
-#: ../src/timezone_names.c:214
+#: ../src/timezone_names.c:258
 msgid "Antarctica/Davis"
 msgstr "Антарктыда/Дэвіс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:215
+#: ../src/timezone_names.c:259
 msgid "Antarctica/DumontDUrville"
 msgstr "Антарктыда/Д'юмон Д'юрвіль"
 
-#: ../src/timezone_names.c:216
+#: ../src/timezone_names.c:260
+msgid "Antarctica/Macquarie"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:261
 msgid "Antarctica/Mawson"
 msgstr "Антарктыда/Моўсан"
 
-#: ../src/timezone_names.c:217
+#: ../src/timezone_names.c:262
 msgid "Antarctica/McMurdo"
 msgstr "Антарктыда/Макмарда"
 
-#: ../src/timezone_names.c:218
+#: ../src/timezone_names.c:263
 msgid "Antarctica/Palmer"
 msgstr "Антарктыда/Пальмер"
 
-#: ../src/timezone_names.c:219
+#: ../src/timezone_names.c:264
+msgid "Antarctica/Rothera"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:265
 msgid "Antarctica/South_Pole"
 msgstr "Антарктыда/Паўднёвы полюс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:220
+#: ../src/timezone_names.c:266
 msgid "Antarctica/Syowa"
 msgstr "Антарктыда/Сёва"
 
-#: ../src/timezone_names.c:221
+#: ../src/timezone_names.c:267
 msgid "Antarctica/Vostok"
 msgstr "Антарктыда/Усход"
 
-#: ../src/timezone_names.c:222
+#: ../src/timezone_names.c:268
 msgid "Arctic"
 msgstr "Арктыка"
 
-#: ../src/timezone_names.c:223
+#: ../src/timezone_names.c:269
 msgid "Arctic/Longyearbyen"
 msgstr "Арктыка/Лонгйір"
 
-#: ../src/timezone_names.c:224
+#: ../src/timezone_names.c:270
 msgid "Asia"
 msgstr "Азія"
 
-#: ../src/timezone_names.c:225
+#: ../src/timezone_names.c:271
 msgid "Asia/Aden"
 msgstr "Азія/Адэн"
 
-#: ../src/timezone_names.c:226
+#: ../src/timezone_names.c:272
 msgid "Asia/Almaty"
 msgstr "Азія/Алма-Ата"
 
-#: ../src/timezone_names.c:227
+#: ../src/timezone_names.c:273
 msgid "Asia/Amman"
 msgstr "Азія/Аман"
 
-#: ../src/timezone_names.c:228
+#: ../src/timezone_names.c:274
 msgid "Asia/Anadyr"
 msgstr "Азія/Анадыр"
 
-#: ../src/timezone_names.c:229
+#: ../src/timezone_names.c:275
 msgid "Asia/Aqtau"
 msgstr "Азія/Актаў"
 
-#: ../src/timezone_names.c:230
+#: ../src/timezone_names.c:276
 msgid "Asia/Aqtobe"
 msgstr "Азія/Актобе"
 
-#: ../src/timezone_names.c:231
+#: ../src/timezone_names.c:277
 msgid "Asia/Ashgabat"
 msgstr "Азія/Ашхабад"
 
-#: ../src/timezone_names.c:232
+#: ../src/timezone_names.c:278
+msgid "Asia/Ashkhabad"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:279
 msgid "Asia/Baghdad"
 msgstr "Азія/Багдад"
 
-#: ../src/timezone_names.c:233
+#: ../src/timezone_names.c:280
 msgid "Asia/Bahrain"
 msgstr "Азія/Бахрэйн"
 
-#: ../src/timezone_names.c:234
+#: ../src/timezone_names.c:281
 msgid "Asia/Baku"
 msgstr "Азія/Баку"
 
-#: ../src/timezone_names.c:235
+#: ../src/timezone_names.c:282
 msgid "Asia/Bangkok"
 msgstr "Азія/Бангкок"
 
-#: ../src/timezone_names.c:236
+#: ../src/timezone_names.c:283
 msgid "Asia/Beirut"
 msgstr "Азія/Бейрут"
 
-#: ../src/timezone_names.c:237
+#: ../src/timezone_names.c:284
 msgid "Asia/Bishkek"
 msgstr "Азія/Бішкек"
 
-#: ../src/timezone_names.c:238
+#: ../src/timezone_names.c:285
 msgid "Asia/Brunei"
 msgstr "Азія/Бруней"
 
-#: ../src/timezone_names.c:239
+#: ../src/timezone_names.c:286
 msgid "Asia/Calcutta"
 msgstr "Азія/Калькута"
 
-#: ../src/timezone_names.c:240
+#: ../src/timezone_names.c:287
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:288
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:289
 msgid "Asia/Chungking"
 msgstr "Азія/Чуньцын"
 
-#: ../src/timezone_names.c:241
+#: ../src/timezone_names.c:290
 msgid "Asia/Colombo"
 msgstr "Азія/Каломба"
 
-#: ../src/timezone_names.c:242
+#: ../src/timezone_names.c:291
+msgid "Asia/Dacca"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:292
 msgid "Asia/Damascus"
 msgstr "Азія/Дамаск"
 
-#: ../src/timezone_names.c:243
+#: ../src/timezone_names.c:293
 msgid "Asia/Dhaka"
 msgstr "Азія/Дака"
 
-#: ../src/timezone_names.c:244
+#: ../src/timezone_names.c:294
 msgid "Asia/Dili"
 msgstr "Азія/Дылі"
 
-#: ../src/timezone_names.c:245
+#: ../src/timezone_names.c:295
 msgid "Asia/Dubai"
 msgstr "Азія/Дубай"
 
-#: ../src/timezone_names.c:246
+#: ../src/timezone_names.c:296
 msgid "Asia/Dushanbe"
 msgstr "Азія/Душанбэ"
 
-#: ../src/timezone_names.c:247
+#: ../src/timezone_names.c:297
 msgid "Asia/Gaza"
 msgstr "Азія/Газа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:248
+#: ../src/timezone_names.c:298
 msgid "Asia/Harbin"
 msgstr "Азія/Харбін"
 
-#: ../src/timezone_names.c:249
+#: ../src/timezone_names.c:299
+msgid "Asia/Hebron"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:300
 msgid "Asia/Hong_Kong"
 msgstr "Азія/Ганконг"
 
-#: ../src/timezone_names.c:250
+#: ../src/timezone_names.c:301
+msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:302
 msgid "Asia/Hovd"
 msgstr "Азія/Хоўд"
 
-#: ../src/timezone_names.c:251
+#: ../src/timezone_names.c:303
 msgid "Asia/Irkutsk"
 msgstr "Азія/Іркуцк"
 
-#: ../src/timezone_names.c:252
+#: ../src/timezone_names.c:304
 msgid "Asia/Istanbul"
 msgstr "Азія/Стамбул"
 
-#: ../src/timezone_names.c:253
+#: ../src/timezone_names.c:305
 msgid "Asia/Jakarta"
 msgstr "Азія/Джакарта"
 
-#: ../src/timezone_names.c:254
+#: ../src/timezone_names.c:306
 msgid "Asia/Jayapura"
 msgstr "Азія/Джаяпура"
 
-#: ../src/timezone_names.c:255
+#: ../src/timezone_names.c:307
 msgid "Asia/Jerusalem"
 msgstr "Азія/Іерусалім"
 
-#: ../src/timezone_names.c:256
+#: ../src/timezone_names.c:308
 msgid "Asia/Kabul"
 msgstr "Азія/Кабул"
 
-#: ../src/timezone_names.c:257
+#: ../src/timezone_names.c:309
 msgid "Asia/Kamchatka"
 msgstr "Азія/Камчатка"
 
-#: ../src/timezone_names.c:258
+#: ../src/timezone_names.c:310
 msgid "Asia/Karachi"
 msgstr "Азія/Карачы"
 
-#: ../src/timezone_names.c:259
+#: ../src/timezone_names.c:311
 msgid "Asia/Kashgar"
 msgstr "Азія/Кашгар"
 
-#: ../src/timezone_names.c:260
+#: ../src/timezone_names.c:312
+msgid "Asia/Kathmandu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:313
 msgid "Asia/Katmandu"
 msgstr "Азія/Катманду"
 
-#: ../src/timezone_names.c:261
+#: ../src/timezone_names.c:314
+msgid "Asia/Khandyga"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:315
+msgid "Asia/Kolkata"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:316
 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
 msgstr "Азія/Краснаярск"
 
-#: ../src/timezone_names.c:262
+#: ../src/timezone_names.c:317
 msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
 msgstr "Азія/Куала-Лумпур"
 
-#: ../src/timezone_names.c:263
+#: ../src/timezone_names.c:318
 msgid "Asia/Kuching"
 msgstr "Азія/Кучынг"
 
-#: ../src/timezone_names.c:264
+#: ../src/timezone_names.c:319
 msgid "Asia/Kuwait"
 msgstr "Азія/Кувейт"
 
-#: ../src/timezone_names.c:265
+#: ../src/timezone_names.c:320
 msgid "Asia/Macao"
 msgstr "Азія/Макаа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:266
+#: ../src/timezone_names.c:321
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:322
 msgid "Asia/Magadan"
 msgstr "Азія/Магадан"
 
-#: ../src/timezone_names.c:267
+#: ../src/timezone_names.c:323
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:324
 msgid "Asia/Manila"
 msgstr "Азія/Маніла"
 
-#: ../src/timezone_names.c:268
+#: ../src/timezone_names.c:325
 msgid "Asia/Muscat"
 msgstr "Азія/Маскат"
 
-#: ../src/timezone_names.c:269
+#: ../src/timezone_names.c:326
 msgid "Asia/Nicosia"
 msgstr "Азія/Нікасія"
 
-#: ../src/timezone_names.c:270
+#: ../src/timezone_names.c:327
+msgid "Asia/Novokuznetsk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:328
 msgid "Asia/Novosibirsk"
 msgstr "Азія/Навасібірск"
 
-#: ../src/timezone_names.c:271
+#: ../src/timezone_names.c:329
 msgid "Asia/Omsk"
 msgstr "Азія/Омск"
 
-#: ../src/timezone_names.c:272
+#: ../src/timezone_names.c:330
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:331
 msgid "Asia/Phnom_Penh"
 msgstr "Азія/Пнампень"
 
-#: ../src/timezone_names.c:273
+#: ../src/timezone_names.c:332
 msgid "Asia/Pontianak"
 msgstr "Азія/Понціянак"
 
-#: ../src/timezone_names.c:274
+#: ../src/timezone_names.c:333
 msgid "Asia/Pyongyang"
 msgstr "Азія/Пхеньян"
 
-#: ../src/timezone_names.c:275
+#: ../src/timezone_names.c:334
 msgid "Asia/Qatar"
 msgstr "Азія/Катар"
 
-#: ../src/timezone_names.c:276
+#: ../src/timezone_names.c:335
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:336
 msgid "Asia/Rangoon"
 msgstr "Азія/Рангун"
 
-#: ../src/timezone_names.c:277
+#: ../src/timezone_names.c:337
 msgid "Asia/Riyadh"
 msgstr "Азія/Рыяд"
 
-#: ../src/timezone_names.c:278
+#: ../src/timezone_names.c:338
+msgid "Asia/Riyadh87"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:339
+msgid "Asia/Riyadh88"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:340
+msgid "Asia/Riyadh89"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:341
 msgid "Asia/Saigon"
 msgstr "Азія/Сайгон"
 
-#: ../src/timezone_names.c:279
+#: ../src/timezone_names.c:342
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:343
 msgid "Asia/Samarkand"
 msgstr "Азія/Самарканд"
 
-#: ../src/timezone_names.c:280
+#: ../src/timezone_names.c:344
 msgid "Asia/Seoul"
 msgstr "Азія/Сеул"
 
-#: ../src/timezone_names.c:281
+#: ../src/timezone_names.c:345
 msgid "Asia/Shanghai"
 msgstr "Азія/Шанхай"
 
-#: ../src/timezone_names.c:282
+#: ../src/timezone_names.c:346
 msgid "Asia/Singapore"
 msgstr "Азія/Сінгапур"
 
-#: ../src/timezone_names.c:283
+#: ../src/timezone_names.c:347
 msgid "Asia/Taipei"
 msgstr "Азія/Тайбэй"
 
-#: ../src/timezone_names.c:284
+#: ../src/timezone_names.c:348
 msgid "Asia/Tashkent"
 msgstr "Азія/Ташкент"
 
-#: ../src/timezone_names.c:285
+#: ../src/timezone_names.c:349
 msgid "Asia/Tbilisi"
 msgstr "Азія/Тбілісі"
 
-#: ../src/timezone_names.c:286
+#: ../src/timezone_names.c:350
 msgid "Asia/Tehran"
 msgstr "Азія/Тэгеран"
 
-#: ../src/timezone_names.c:287
+#: ../src/timezone_names.c:351
+msgid "Asia/Tel_Aviv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:352
+msgid "Asia/Thimbu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:353
 msgid "Asia/Thimphu"
 msgstr "Азія/Тхімпху"
 
-#: ../src/timezone_names.c:288
+#: ../src/timezone_names.c:354
 msgid "Asia/Tokyo"
 msgstr "Азія/Токіа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:289
+#: ../src/timezone_names.c:355
 msgid "Asia/Ujung_Pandang"
 msgstr "Азія/Макасар"
 
-#: ../src/timezone_names.c:290
+#: ../src/timezone_names.c:356
 msgid "Asia/Ulaanbaatar"
 msgstr "Азія/Улан-Батар"
 
-#: ../src/timezone_names.c:291
+#: ../src/timezone_names.c:357
+msgid "Asia/Ulan_Bator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:358
 msgid "Asia/Urumqi"
 msgstr "Азія/Урумчы"
 
-#: ../src/timezone_names.c:292
+#: ../src/timezone_names.c:359
+msgid "Asia/Ust-Nera"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:360
 msgid "Asia/Vientiane"
 msgstr "Азія/В'енцьян"
 
-#: ../src/timezone_names.c:293
+#: ../src/timezone_names.c:361
 msgid "Asia/Vladivostok"
 msgstr "Азія/Уладзівасток"
 
-#: ../src/timezone_names.c:294
+#: ../src/timezone_names.c:362
 msgid "Asia/Yakutsk"
 msgstr "Азія/Якутцк"
 
-#: ../src/timezone_names.c:295
+#: ../src/timezone_names.c:363
 msgid "Asia/Yekaterinburg"
 msgstr "Азія/Екацерынбург"
 
-#: ../src/timezone_names.c:296
+#: ../src/timezone_names.c:364
 msgid "Asia/Yerevan"
 msgstr "Азія/Ерэван"
 
-#: ../src/timezone_names.c:297
+#: ../src/timezone_names.c:365
 msgid "Atlantic"
 msgstr "Атлантыка"
 
-#: ../src/timezone_names.c:298
+#: ../src/timezone_names.c:366
 msgid "Atlantic/Azores"
 msgstr "Атлантыка/Азоры"
 
-#: ../src/timezone_names.c:299
+#: ../src/timezone_names.c:367
 msgid "Atlantic/Bermuda"
 msgstr "Атлантыка/Бермуды"
 
-#: ../src/timezone_names.c:300
+#: ../src/timezone_names.c:368
 msgid "Atlantic/Canary"
 msgstr "Атлантыка/Канары"
 
-#: ../src/timezone_names.c:301
+#: ../src/timezone_names.c:369
 msgid "Atlantic/Cape_Verde"
 msgstr "Атлантыка/Каба-Вердэ"
 
-#: ../src/timezone_names.c:302
+#: ../src/timezone_names.c:370
 msgid "Atlantic/Faeroe"
 msgstr "Атлантыка/Фару"
 
-#: ../src/timezone_names.c:303
+#: ../src/timezone_names.c:371
+msgid "Atlantic/Faroe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:372
 msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
 msgstr "Атлантыка/Ян-Майен"
 
-#: ../src/timezone_names.c:304
+#: ../src/timezone_names.c:373
 msgid "Atlantic/Madeira"
 msgstr "Атлантыка/Мадэйра"
 
-#: ../src/timezone_names.c:305
+#: ../src/timezone_names.c:374
 msgid "Atlantic/Reykjavik"
 msgstr "Атлантыка/Рэйк'явік"
 
-#: ../src/timezone_names.c:306
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "Атлантыка/Паўднёвая Джорджыя"
+#: ../src/timezone_names.c:375
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "Атлантыка/Паўднёвая Джорджыя"
+
+#: ../src/timezone_names.c:376
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "Атлантыка/Святая Алена"
+
+#: ../src/timezone_names.c:377
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "Атлантыка/Стэнлі"
+
+#: ../src/timezone_names.c:378
+msgid "Australia"
+msgstr "Аўстралія"
+
+#: ../src/timezone_names.c:379
+msgid "Australia/ACT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:380
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Аўстралія/Адэлаіда"
+
+#: ../src/timezone_names.c:381
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Аўстралія/Брысбен"
+
+#: ../src/timezone_names.c:382
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Аўстралія/Брокен-Хіл"
+
+#: ../src/timezone_names.c:383
+msgid "Australia/Currie"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:384
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Аўстралія/Дарвін"
+
+#: ../src/timezone_names.c:385
+msgid "Australia/Eucla"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:386
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Аўстралія/Губерт"
+
+#: ../src/timezone_names.c:387
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Аўстралія/Ліндэман"
+
+#: ../src/timezone_names.c:388
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Аўстралія/Лорд-Хоў"
+
+#: ../src/timezone_names.c:389
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Аўстралія/Мельбурн"
+
+#: ../src/timezone_names.c:390
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Аўстралія/Перт"
+
+#: ../src/timezone_names.c:391
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Аўстралія/Сідней"
+
+#: ../src/timezone_names.c:392
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:393
+msgid "Brazil/Acre"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:394
+msgid "Brazil/DeNoronha"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:395
+msgid "Brazil/East"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:396
+msgid "Brazil/West"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:397
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:398
+msgid "Canada/Atlantic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:399
+msgid "Canada/Central"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:400
+msgid "Canada/East-Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:401
+msgid "Canada/Eastern"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:402
+msgid "Canada/Mountain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:403
+msgid "Canada/Newfoundland"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:404
+msgid "Canada/Pacific"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:405
+msgid "Canada/Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:406
+msgid "Canada/Yukon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:407
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:408
+msgid "Chile/Continental"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:409
+msgid "Chile/EasterIsland"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:410
+msgid "Etc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:411
+msgid "Etc/GMT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:412
+msgid "Etc/GMT+0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:413
+msgid "Etc/GMT+1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:414
+msgid "Etc/GMT+10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:415
+msgid "Etc/GMT+11"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:416
+msgid "Etc/GMT+12"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:417
+msgid "Etc/GMT+2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:418
+msgid "Etc/GMT+3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:419
+msgid "Etc/GMT+4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:420
+msgid "Etc/GMT+5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:421
+msgid "Etc/GMT+6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:422
+msgid "Etc/GMT+7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:423
+msgid "Etc/GMT+8"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:424
+msgid "Etc/GMT+9"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:425
+msgid "Etc/GMT-0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:426
+msgid "Etc/GMT-1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:427
+msgid "Etc/GMT-10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:428
+msgid "Etc/GMT-11"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:429
+msgid "Etc/GMT-12"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:430
+msgid "Etc/GMT-13"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:431
+msgid "Etc/GMT-14"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:307
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "Атлантыка/Святая Алена"
+#: ../src/timezone_names.c:432
+msgid "Etc/GMT-2"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:308
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "Атлантыка/Стэнлі"
+#: ../src/timezone_names.c:433
+msgid "Etc/GMT-3"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:309
-msgid "Australia"
-msgstr "Аўстралія"
+#: ../src/timezone_names.c:434
+msgid "Etc/GMT-4"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:310
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Аўстралія/Адэлаіда"
+#: ../src/timezone_names.c:435
+msgid "Etc/GMT-5"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:311
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Аўстралія/Брысбен"
+#: ../src/timezone_names.c:436
+msgid "Etc/GMT-6"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:312
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Аўстралія/Брокен-Хіл"
+#: ../src/timezone_names.c:437
+msgid "Etc/GMT-7"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:313
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Аўстралія/Дарвін"
+#: ../src/timezone_names.c:438
+msgid "Etc/GMT-8"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:314
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Аўстралія/Губерт"
+#: ../src/timezone_names.c:439
+msgid "Etc/GMT-9"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:315
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Аўстралія/Ліндэман"
+#: ../src/timezone_names.c:440
+msgid "Etc/GMT0"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:316
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Аўстралія/Лорд-Хоў"
+#: ../src/timezone_names.c:441
+msgid "Etc/Greenwich"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:317
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Аўстралія/Мельбурн"
+#: ../src/timezone_names.c:442
+msgid "Etc/UCT"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:318
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Аўстралія/Перт"
+#: ../src/timezone_names.c:443
+msgid "Etc/UTC"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:319
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Аўстралія/Сідней"
+#: ../src/timezone_names.c:444
+msgid "Etc/Universal"
+msgstr ""
 
-#: ../src/timezone_names.c:320
+#: ../src/timezone_names.c:445
+msgid "Etc/Zulu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:446
 msgid "Europe"
 msgstr "Еўропа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:321
+#: ../src/timezone_names.c:447
 msgid "Europe/Amsterdam"
 msgstr "Еўропа/Амстэрдам"
 
-#: ../src/timezone_names.c:322
+#: ../src/timezone_names.c:448
 msgid "Europe/Andorra"
 msgstr "Еўропа/Андора"
 
-#: ../src/timezone_names.c:323
+#: ../src/timezone_names.c:449
 msgid "Europe/Athens"
 msgstr "Еўропа/Афіны"
 
-#: ../src/timezone_names.c:324
+#: ../src/timezone_names.c:450
 msgid "Europe/Belfast"
 msgstr "Еўропа/Белфаст"
 
-#: ../src/timezone_names.c:325
+#: ../src/timezone_names.c:451
 msgid "Europe/Belgrade"
 msgstr "Еўропа/Белград"
 
-#: ../src/timezone_names.c:326
+#: ../src/timezone_names.c:452
 msgid "Europe/Berlin"
 msgstr "Еўропа/Берлін"
 
-#: ../src/timezone_names.c:327
+#: ../src/timezone_names.c:453
 msgid "Europe/Bratislava"
 msgstr "Еўропа/Браціслава"
 
-#: ../src/timezone_names.c:328
+#: ../src/timezone_names.c:454
 msgid "Europe/Brussels"
 msgstr "Еўропа/Брусель"
 
-#: ../src/timezone_names.c:329
+#: ../src/timezone_names.c:455
 msgid "Europe/Bucharest"
 msgstr "Еўропа/Бухарэст"
 
-#: ../src/timezone_names.c:330
+#: ../src/timezone_names.c:456
 msgid "Europe/Budapest"
 msgstr "Еўропа/Будапешт"
 
-#: ../src/timezone_names.c:331
+#: ../src/timezone_names.c:457
+msgid "Europe/Busingen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:458
 msgid "Europe/Chisinau"
 msgstr "Еўропа/Кішынёў"
 
-#: ../src/timezone_names.c:332
+#: ../src/timezone_names.c:459
 msgid "Europe/Copenhagen"
 msgstr "Еўропа/Капенгаген"
 
-#: ../src/timezone_names.c:333
+#: ../src/timezone_names.c:460
 msgid "Europe/Dublin"
 msgstr "Еўропа/Дублін"
 
-#: ../src/timezone_names.c:334
+#: ../src/timezone_names.c:461
 msgid "Europe/Gibraltar"
 msgstr "Еўропа/Гібралтар"
 
-#: ../src/timezone_names.c:335
+#: ../src/timezone_names.c:462
+msgid "Europe/Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:463
 msgid "Europe/Helsinki"
 msgstr "Еўропа/Хельсінкі"
 
-#: ../src/timezone_names.c:336
+#: ../src/timezone_names.c:464
+msgid "Europe/Isle_of_Man"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:465
 msgid "Europe/Istanbul"
 msgstr "Еўропа/Стамбул"
 
-#: ../src/timezone_names.c:337
+#: ../src/timezone_names.c:466
+msgid "Europe/Jersey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:467
 msgid "Europe/Kaliningrad"
 msgstr "Еўропа/Калінінград"
 
-#: ../src/timezone_names.c:338
+#: ../src/timezone_names.c:468
 msgid "Europe/Kiev"
 msgstr "Еўропа/Кіеў"
 
-#: ../src/timezone_names.c:339
+#: ../src/timezone_names.c:469
 msgid "Europe/Lisbon"
 msgstr "Еўропа/Лісабон"
 
-#: ../src/timezone_names.c:340
+#: ../src/timezone_names.c:470
 msgid "Europe/Ljubljana"
 msgstr "Еўропа/Любляна"
 
-#: ../src/timezone_names.c:341
+#: ../src/timezone_names.c:471
 msgid "Europe/London"
 msgstr "Еўропа/Лондан"
 
-#: ../src/timezone_names.c:342
+#: ../src/timezone_names.c:472
 msgid "Europe/Luxembourg"
 msgstr "Еўропа/Люксембург"
 
-#: ../src/timezone_names.c:343
+#: ../src/timezone_names.c:473
 msgid "Europe/Madrid"
 msgstr "Еўропа/Мадрыд"
 
-#: ../src/timezone_names.c:344
+#: ../src/timezone_names.c:474
 msgid "Europe/Malta"
 msgstr "Еўропа/Мальта"
 
-#: ../src/timezone_names.c:345
+#: ../src/timezone_names.c:475
+msgid "Europe/Mariehamn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:476
 msgid "Europe/Minsk"
 msgstr "Еўропа/Мінск"
 
-#: ../src/timezone_names.c:346
+#: ../src/timezone_names.c:477
 msgid "Europe/Monaco"
 msgstr "Еўропа/Манака"
 
-#: ../src/timezone_names.c:347
+#: ../src/timezone_names.c:478
 msgid "Europe/Moscow"
 msgstr "Еўропа/Масква"
 
-#: ../src/timezone_names.c:348
+#: ../src/timezone_names.c:479
 msgid "Europe/Nicosia"
 msgstr "Еўропа/Нікасія"
 
-#: ../src/timezone_names.c:349
+#: ../src/timezone_names.c:480
 msgid "Europe/Oslo"
 msgstr "Еўропа/Осла"
 
-#: ../src/timezone_names.c:350
+#: ../src/timezone_names.c:481
 msgid "Europe/Paris"
 msgstr "Еўропа/Парыж"
 
-#: ../src/timezone_names.c:351
+#: ../src/timezone_names.c:482
+msgid "Europe/Podgorica"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:483
 msgid "Europe/Prague"
 msgstr "Еўропа/Прага"
 
-#: ../src/timezone_names.c:352
+#: ../src/timezone_names.c:484
 msgid "Europe/Riga"
 msgstr "Еўропа/Рыга"
 
-#: ../src/timezone_names.c:353
+#: ../src/timezone_names.c:485
 msgid "Europe/Rome"
 msgstr "Еўропа/Рым"
 
-#: ../src/timezone_names.c:354
+#: ../src/timezone_names.c:486
 msgid "Europe/Samara"
 msgstr "Еўропа/Самара"
 
-#: ../src/timezone_names.c:355
+#: ../src/timezone_names.c:487
 msgid "Europe/San_Marino"
 msgstr "Еўропа/Сан-Марына"
 
-#: ../src/timezone_names.c:356
+#: ../src/timezone_names.c:488
 msgid "Europe/Sarajevo"
 msgstr "Еўропа/Сараева"
 
-#: ../src/timezone_names.c:357
+#: ../src/timezone_names.c:489
 msgid "Europe/Simferopol"
 msgstr "Еўропа/Сімферопаль"
 
-#: ../src/timezone_names.c:358
+#: ../src/timezone_names.c:490
 msgid "Europe/Skopje"
 msgstr "Еўропа/Скоп'е"
 
-#: ../src/timezone_names.c:359
+#: ../src/timezone_names.c:491
 msgid "Europe/Sofia"
 msgstr "Еўропа/Сафія"
 
-#: ../src/timezone_names.c:360
+#: ../src/timezone_names.c:492
 msgid "Europe/Stockholm"
 msgstr "Еўропа/Стакгольм"
 
-#: ../src/timezone_names.c:361
+#: ../src/timezone_names.c:493
 msgid "Europe/Tallinn"
 msgstr "Еўропа/Талін"
 
-#: ../src/timezone_names.c:362
+#: ../src/timezone_names.c:494
 msgid "Europe/Tirane"
 msgstr "Еўропа/Тырана"
 
-#: ../src/timezone_names.c:363
+#: ../src/timezone_names.c:495
+msgid "Europe/Tiraspol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:496
 msgid "Europe/Uzhgorod"
 msgstr "Еўропа/Ужгарад"
 
-#: ../src/timezone_names.c:364
+#: ../src/timezone_names.c:497
 msgid "Europe/Vaduz"
 msgstr "Еўропа/Вадуц"
 
-#: ../src/timezone_names.c:365
+#: ../src/timezone_names.c:498
 msgid "Europe/Vatican"
 msgstr "Еўропа/Ватыкан"
 
-#: ../src/timezone_names.c:366
+#: ../src/timezone_names.c:499
 msgid "Europe/Vienna"
 msgstr "Еўропа/Вена"
 
-#: ../src/timezone_names.c:367
+#: ../src/timezone_names.c:500
 msgid "Europe/Vilnius"
 msgstr "Еўропа/Вільнюс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:368
+#: ../src/timezone_names.c:501
+msgid "Europe/Volgograd"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:502
 msgid "Europe/Warsaw"
 msgstr "Еўропа/Варшава"
 
-#: ../src/timezone_names.c:369
+#: ../src/timezone_names.c:503
 msgid "Europe/Zagreb"
 msgstr "Еўропа/Заграб"
 
-#: ../src/timezone_names.c:370
+#: ../src/timezone_names.c:504
 msgid "Europe/Zaporozhye"
 msgstr "Еўропа/Запарожжа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:371
+#: ../src/timezone_names.c:505
 msgid "Europe/Zurich"
 msgstr "Еўропа/Цюрых"
 
-#: ../src/timezone_names.c:372
+#: ../src/timezone_names.c:506
 msgid "Indian"
 msgstr "Індыйскі акіян"
 
-#: ../src/timezone_names.c:373
+#: ../src/timezone_names.c:507
 msgid "Indian/Antananarivo"
 msgstr "Індыйскі акіян/Антананарыву"
 
-#: ../src/timezone_names.c:374
+#: ../src/timezone_names.c:508
 msgid "Indian/Chagos"
 msgstr "Індыйскі акіян/Чагас"
 
-#: ../src/timezone_names.c:375
+#: ../src/timezone_names.c:509
 msgid "Indian/Christmas"
 msgstr "Індыйскі акіян/Ражство"
 
-#: ../src/timezone_names.c:376
+#: ../src/timezone_names.c:510
 msgid "Indian/Cocos"
 msgstr "Індыйскі акіян/Какос"
 
-#: ../src/timezone_names.c:377
+#: ../src/timezone_names.c:511
 msgid "Indian/Comoro"
 msgstr "Індыйскі акіян/Камара"
 
-#: ../src/timezone_names.c:378
+#: ../src/timezone_names.c:512
 msgid "Indian/Kerguelen"
 msgstr "Індыйскі акіян/Кергуэлен"
 
-#: ../src/timezone_names.c:379
+#: ../src/timezone_names.c:513
 msgid "Indian/Mahe"
 msgstr "Індыйскі акіян/Мах"
 
-#: ../src/timezone_names.c:380
+#: ../src/timezone_names.c:514
 msgid "Indian/Maldives"
 msgstr "Індыйскі акіян/Мальдывы"
 
-#: ../src/timezone_names.c:381
+#: ../src/timezone_names.c:515
 msgid "Indian/Mauritius"
 msgstr "Індыйскі акіян/Маўрыцыюс"
 
-#: ../src/timezone_names.c:382
+#: ../src/timezone_names.c:516
 msgid "Indian/Mayotte"
 msgstr "Індыйскі акіян/Майот"
 
-#: ../src/timezone_names.c:383
+#: ../src/timezone_names.c:517
 msgid "Indian/Reunion"
 msgstr "Індыйскі акіян/Рэюніён"
 
-#: ../src/timezone_names.c:384
+#: ../src/timezone_names.c:518
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:519
+msgid "Mexico/BajaNorte"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:520
+msgid "Mexico/BajaSur"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:521
+msgid "Mexico/General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:522
+msgid "Mideast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:523
+msgid "Mideast/Riyadh87"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:524
+msgid "Mideast/Riyadh88"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:525
+msgid "Mideast/Riyadh89"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:526
 msgid "Pacific"
 msgstr "Ціхі акіян"
 
-#: ../src/timezone_names.c:385
+#: ../src/timezone_names.c:527
 msgid "Pacific/Apia"
 msgstr "Ціхі акіян/Апія"
 
-#: ../src/timezone_names.c:386
+#: ../src/timezone_names.c:528
 msgid "Pacific/Auckland"
 msgstr "Ціхі акіян/Окленд"
 
-#: ../src/timezone_names.c:387
+#: ../src/timezone_names.c:529
 msgid "Pacific/Chatham"
 msgstr "Ціхі акіян/Чатэм"
 
-#: ../src/timezone_names.c:388
+#: ../src/timezone_names.c:530
+msgid "Pacific/Chuuk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:531
 msgid "Pacific/Easter"
 msgstr "Ціхі акіян/Вялікдзень"
 
-#: ../src/timezone_names.c:389
+#: ../src/timezone_names.c:532
 msgid "Pacific/Efate"
 msgstr "Ціхі акіян/Эфіт"
 
-#: ../src/timezone_names.c:390
+#: ../src/timezone_names.c:533
 msgid "Pacific/Enderbury"
 msgstr "Ціхі акіян/Эндербары"
 
-#: ../src/timezone_names.c:391
+#: ../src/timezone_names.c:534
 msgid "Pacific/Fakaofo"
 msgstr "Ціхі акіян/Хвакахву"
 
-#: ../src/timezone_names.c:392
+#: ../src/timezone_names.c:535
 msgid "Pacific/Fiji"
 msgstr "Ціхі акіян/Фіджы"
 
-#: ../src/timezone_names.c:393
+#: ../src/timezone_names.c:536
 msgid "Pacific/Funafuti"
 msgstr "Ціхі акіян/Хванахваці"
 
-#: ../src/timezone_names.c:394
+#: ../src/timezone_names.c:537
 msgid "Pacific/Galapagos"
 msgstr "Ціхі акіян/Галапагос"
 
-#: ../src/timezone_names.c:395
+#: ../src/timezone_names.c:538
 msgid "Pacific/Gambier"
 msgstr "Ціхі акіян/Гамбір"
 
-#: ../src/timezone_names.c:396
+#: ../src/timezone_names.c:539
 msgid "Pacific/Guadalcanal"
 msgstr "Ціхі акіян/Гуадалканал"
 
-#: ../src/timezone_names.c:397
+#: ../src/timezone_names.c:540
 msgid "Pacific/Guam"
 msgstr "Ціхі акіян/Гуам"
 
-#: ../src/timezone_names.c:398
+#: ../src/timezone_names.c:541
 msgid "Pacific/Honolulu"
 msgstr "Ціхі акіян/Ганалулу"
 
-#: ../src/timezone_names.c:399
+#: ../src/timezone_names.c:542
 msgid "Pacific/Johnston"
 msgstr "Ціхі акіян/Джонсан"
 
-#: ../src/timezone_names.c:400
+#: ../src/timezone_names.c:543
 msgid "Pacific/Kiritimati"
 msgstr "Ціхі акіян/Кірыцімаці"
 
-#: ../src/timezone_names.c:401
+#: ../src/timezone_names.c:544
 msgid "Pacific/Kosrae"
 msgstr "Ціхі акіян/Косрае"
 
-#: ../src/timezone_names.c:402
+#: ../src/timezone_names.c:545
 msgid "Pacific/Kwajalein"
 msgstr "Ціхі акіян/Квайляйн"
 
-#: ../src/timezone_names.c:403
+#: ../src/timezone_names.c:546
 msgid "Pacific/Majuro"
 msgstr "Ціхі акіян/Маджара"
 
-#: ../src/timezone_names.c:404
+#: ../src/timezone_names.c:547
 msgid "Pacific/Marquesas"
 msgstr "Ціхі акіян/Маргуесас"
 
-#: ../src/timezone_names.c:405
+#: ../src/timezone_names.c:548
 msgid "Pacific/Midway"
 msgstr "Ціхі акіян/Мідвэй"
 
-#: ../src/timezone_names.c:406
+#: ../src/timezone_names.c:549
 msgid "Pacific/Nauru"
 msgstr "Ціхі акіян/Науру"
 
-#: ../src/timezone_names.c:407
+#: ../src/timezone_names.c:550
 msgid "Pacific/Niue"
 msgstr "Ціхі акіян/Нуе"
 
-#: ../src/timezone_names.c:408
+#: ../src/timezone_names.c:551
 msgid "Pacific/Norfolk"
 msgstr "Ціхі акіян/Норфалк"
 
-#: ../src/timezone_names.c:409
+#: ../src/timezone_names.c:552
 msgid "Pacific/Noumea"
 msgstr "Ціхі акіян/Нумеа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:410
+#: ../src/timezone_names.c:553
 msgid "Pacific/Pago_Pago"
 msgstr "Ціхі акіян/Пага-Пага"
 
-#: ../src/timezone_names.c:411
+#: ../src/timezone_names.c:554
 msgid "Pacific/Palau"
 msgstr "Ціхі акіян/Палаў"
 
-#: ../src/timezone_names.c:412
+#: ../src/timezone_names.c:555
 msgid "Pacific/Pitcairn"
 msgstr "Ціхі акіян/Піткэрн"
 
-#: ../src/timezone_names.c:413
+#: ../src/timezone_names.c:556
+msgid "Pacific/Pohnpei"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:557
 msgid "Pacific/Ponape"
 msgstr "Ціхі акіян/Понапэ"
 
-#: ../src/timezone_names.c:414
+#: ../src/timezone_names.c:558
 msgid "Pacific/Port_Moresby"
 msgstr "Ціхі акіян/Порт-Морсбі"
 
-#: ../src/timezone_names.c:415
+#: ../src/timezone_names.c:559
 msgid "Pacific/Rarotonga"
 msgstr "Ціхі акіян/Раротонга"
 
-#: ../src/timezone_names.c:416
+#: ../src/timezone_names.c:560
 msgid "Pacific/Saipan"
 msgstr "Ціхі акіян/Сайпэн"
 
-#: ../src/timezone_names.c:417
+#: ../src/timezone_names.c:561
+msgid "Pacific/Samoa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:562
 msgid "Pacific/Tahiti"
 msgstr "Ціхі акіян/Таіці"
 
-#: ../src/timezone_names.c:418
+#: ../src/timezone_names.c:563
 msgid "Pacific/Tarawa"
 msgstr "Ціхі акіян/Тарава"
 
-#: ../src/timezone_names.c:419
+#: ../src/timezone_names.c:564
 msgid "Pacific/Tongatapu"
 msgstr "Ціхі акіян/Тонгатапу"
 
-#: ../src/timezone_names.c:420
+#: ../src/timezone_names.c:565
 msgid "Pacific/Truk"
 msgstr "Ціхі акіян/Трук"
 
-#: ../src/timezone_names.c:421
+#: ../src/timezone_names.c:566
 msgid "Pacific/Wake"
 msgstr "Ціхі акіян/Вак"
 
-#: ../src/timezone_names.c:422
+#: ../src/timezone_names.c:567
 msgid "Pacific/Wallis"
 msgstr "Ціхі акіян/Увеа"
 
-#: ../src/timezone_names.c:423
+#: ../src/timezone_names.c:568
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Ціхі акіян/Яп"
 
+#: ../src/timezone_names.c:569
+msgid "SystemV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:570
+msgid "SystemV/AST4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:571
+msgid "SystemV/AST4ADT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:572
+msgid "SystemV/CST6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:573
+msgid "SystemV/CST6CDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:574
+msgid "SystemV/EST5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:575
+msgid "SystemV/EST5/EDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:576
+msgid "SystemV/HST10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:577
+msgid "SystemV/MST7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:578
+msgid "SystemV/MST7/MNT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:579
+msgid "SystemV/PST8"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:580
+msgid "SystemV/PST8/PDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:581
+msgid "SystemV/YST9"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:582
+msgid "SystemV/YST9/YDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:583
+msgid "US"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:584
+msgid "US/Alaska"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:585
+msgid "US/Aleutian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:586
+msgid "US/Arizona"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:587
+msgid "US/Central"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:588
+msgid "US/Eastern"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:589
+msgid "US/East-Indiana"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:590
+msgid "US/Hawaii"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:591
+msgid "US/Indiana-Starke"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:592
+msgid "US/Michigan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:593
+msgid "US/Mountain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:594
+msgid "US/Pacific"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:595
+msgid "US/Pacific-New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:596
+msgid "US/Samoa"
+msgstr ""
+
 #: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Новае прызначэнне"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list