[Xfce4-commits] [xfce/tumbler] 38/46: I18n: Update translation sr (94%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:39:27 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/tumbler.
commit 4d0565f5bafd623fd4abd7fa66697e387e7dd43f
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed Sep 20 00:38:46 2017 +0200
I18n: Update translation sr (94%).
37 translated messages, 2 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sr.po | 105 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 64 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index be89997..4d840bb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,26 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012, 2013.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tumbler.master\n"
+"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-05 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:54+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom at prevod.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
-#, c-format
-msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr "Нека друга услуга оставе сличица је већ покренута"
-
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
#, c-format
@@ -31,94 +28,70 @@ msgstr "Није доступан сличичар за „%s“"
msgid "The thumbnailer service is shutting down"
msgstr "Услуга сличичара се гаси"
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:758
-#, c-format
-msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "Други општи сличичар је већ покренут"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
msgstr "Затражена је неподржана особеност сличице"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
msgstr "Нисам успео да позовем специјализираног сличичара: време је истекло"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "Нисам успео да позовем специјализираног сличичара: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119
#, c-format
msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
msgstr "Нисам успео да учитам датотеку „%s“: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594
#, c-format
msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
msgstr "Лоше обликован одељак „%s“ у датотеци „%s“: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607
#, c-format
msgid ""
"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
"UriScheme/MimeType"
-msgstr ""
-"Лоше обликован одељак „%s“ у датотеци „%s“: Неподударање између назива "
-"одељка и Шеме адресе/Миме врсте"
+msgstr "Лоше обликован одељак „%s“ у датотеци „%s“: Неподударање између назива одељка и Шеме адресе/Миме врсте"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147
#, c-format
msgid "Malformed file \"%s\": %s"
msgstr "Лоше обликована датотека „%s“: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021
#, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
msgstr "Нисам успео да одредим последње време измене за „%s“"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868
+#: ../tumblerd/main.c:223
#, c-format
-msgid "Another thumbnailer manager is already running"
-msgstr "Неки други управник сличичара је већ покренут"
+msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
+msgstr ""
-#: ../tumblerd/main.c:249
+#: ../tumblerd/main.c:258
msgid "Couldn't change nice value of process."
msgstr "Нисам успео да изменим вредност предности процеса."
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:258
+#: ../tumblerd/main.c:267
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Услуга стварања сличица „Tumbler“"
-#: ../tumblerd/main.c:280
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
-msgstr "Нисам успео да се повежем на сабирницу сесије Д-сабирнице: %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:363
+#: ../tumblerd/main.c:368
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "Нисам успео да учитам специјализоване сличичаре у регистар: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:375
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr "Нисам успео да покренем услугу оставе сличица: %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:385
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr "Нисам успео да покренем управника сличичара: %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:395
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr "Нисам успео да покренем услугу сличичара: %s"
-
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
msgstr "Неисправан облик"
@@ -166,33 +139,32 @@ msgstr "Нисам успео да учитам прикључак „%s“: %s"
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "Неслагање издања: %s"
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:391
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
#, c-format
msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
msgstr "Нисам успео да учитам постер слику „%s“"
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:427
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
msgstr "Нисам успео да учитам метаподатак „%s“"
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:623
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
msgid ""
"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
"be disabled."
-msgstr ""
-"Неисправан АПИ кључ, мора вам бити одобрен исправан кључ. Позадинац базе "
-"података филмова ће бити искључен."
+msgstr "Неисправан АПИ кључ, мора вам бити одобрен исправан кључ. Позадинац базе података филмова ће бити искључен."
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:631
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
msgid "No poster key found in metadata"
msgstr "Није пронађен кључ плаката у метаподацима"
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:686
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
msgid "Movie title is too short"
msgstr "Наслов филма је прекратак"
@@ -253,3 +225,8 @@ msgstr "Само локалне датотеке су подржане"
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
msgstr "Не могу да сачувам сличицу у „%s“"
+
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368
+#, c-format
+msgid "Malformed command line \"%s\": %s"
+msgstr ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list