[Xfce4-commits] [xfce/tumbler] 31/46: I18n: Update translation oc (94%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:39:20 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/tumbler.
commit 6b1c78129f300faa101bd86fc6d39b4bc1e46a1d
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed Sep 20 00:38:45 2017 +0200
I18n: Update translation oc (94%).
37 translated messages, 2 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/oc.po | 81 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 6207ee7..0dd862d 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,26 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
+# Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
-#, c-format
-msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr "Un autre servici d'escondedor de miniaturas es ja aviat"
-
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
#, c-format
@@ -33,92 +28,70 @@ msgstr "Pas de generador de miniaturas disponible per « %s »"
msgid "The thumbnailer service is shutting down"
msgstr "Arrèst del servici generador de miniaturas"
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:758
-#, c-format
-msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "Un autre generador generic de miniaturas es ja aviat"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
msgstr "Tipe de miniatura demandat pas pres en carga"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
msgstr "Impossible d'utilizar lo generador de miniaturas especializat : arrèst"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "Impossible d'utilizar lo generador de miniaturas especializat : %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119
#, c-format
msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de cargar lo fichièr « %s » : %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594
#, c-format
msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
msgstr "Seccion mal formada « %s » dins lo fichièr « %s » : %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607
#, c-format
msgid ""
"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
"UriScheme/MimeType"
msgstr "Seccion mal formada « %s » dins lo fichièr « %s » : Incompatibilitat entre lo nom de seccion e l'esquèma URI / Tipe Mime"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147
#, c-format
msgid "Malformed file \"%s\": %s"
msgstr "Fichièr mal format « %s » : %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021
#, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
msgstr "Impossible de determinar la darrièra data de modificacion de « %s »"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868
+#: ../tumblerd/main.c:223
#, c-format
-msgid "Another thumbnailer manager is already running"
-msgstr "Un autre gestionari de generador de miniaturas es ja aviat"
+msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
+msgstr ""
-#: ../tumblerd/main.c:249
+#: ../tumblerd/main.c:258
msgid "Couldn't change nice value of process."
msgstr "Impossible de cambiar la valor « nice » del processus."
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:258
+#: ../tumblerd/main.c:267
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Servici de generacion de miniaturas Tumbler"
-#: ../tumblerd/main.c:280
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
-msgstr "Impossible de se connectar al bus de sesilha D-Bus : %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:363
+#: ../tumblerd/main.c:368
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "Impossible de cargar los generadors de miniaturas especializats dins lo registre : %s"
-#: ../tumblerd/main.c:375
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr "Impossible d'aviar lo servici d'escondedor de miniaturas : %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:385
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr "Impossible d'aviar lo gestionari de generadors de miniaturas : %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:395
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr "Impossible d'aviar lo servici de generadors de miniaturas : %s"
-
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
msgstr "Format invalid"
@@ -166,6 +139,7 @@ msgstr "Impossible de cargar l'empeuton « %s » : %s"
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "Incompatibilitat de versions : %s"
@@ -251,3 +225,8 @@ msgstr "Sols los fichièrs locals son suportats"
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
msgstr "Impossible d'enregistrar la miniatura dins « %s »"
+
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368
+#, c-format
+msgid "Malformed command line \"%s\": %s"
+msgstr ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list