[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 18/56: I18n: Update translation fr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:38:31 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   0   
   in repository xfce/thunar.

commit 7c73ad15293a751e642dd72a6db29c7164da5ff1
Author: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Wed Sep 20 00:37:58 2017 +0200

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    681 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fr.po | 35 ++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 39447f7..0c34c71 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,8 +4,10 @@
 # 
 # Translators:
 # Gérald Barré <g.barre at free.fr>, 2006
+# Guillaume Laville <laville.guillaume at gmail.com>, 2013
+# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
 # Jean-Philippe Fleury <contact at jpfleury.net>, 2011
-# m8t <mmassonnet at xfce.org>, 2008
+# Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2008
 # Patrick Douart <patrick.2 at laposte.net>, 2009
 # Rafaël Carré <wavael at yahoo.fr>, 2006
 msgid ""
@@ -13,9 +15,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-06 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/main.c:62
 msgid "Open the bulk rename dialog"
-msgstr "Ouvrir la fenêtre de renommage en masse"
+msgstr "Ouvrir la boite de dialogue de renommage en masse"
 
 #: ../thunar/main.c:64
 msgid "Run in daemon mode"
@@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "Création de liens symboliques dans « %s » ..."
 #: ../thunar/thunar-application.c:1663
 #, c-format
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
-msgstr "Déplacement de fichiers dans « %s » ..."
+msgstr "Déplacement des fichiers dans « %s » ..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1754
 #, c-format
@@ -370,7 +372,7 @@ msgid ""
 "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
 "You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
-msgstr "Ceci permettra de supprimer le lanceur d'application qui s'affiche dans le menu contextuel du fichier, mais ne désinstallera pas l'application elle-même.\n\nVous ne pouvez seulement supprimer les lanceurs d'applications créés à l'aide de la boîte de commande personnalisée dans la boite de dialogue « Ouvrir avec »  du gestionnaire de fichiers."
+msgstr "Ceci permettra de supprimer le lanceur d'application qui s'affiche dans le menu contextuel du fichier, mais ne désinstallera pas l'application elle-même.\n\nVous ne pouvez seulement supprimer les lanceurs d'applications créés à l'aide de la boite de commande personnalisée dans la boite de dialogue « Ouvrir avec »  du gestionnaire de fichiers."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728
@@ -487,12 +489,12 @@ msgid ""
 "needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
 "able this behavior below the file manager will always\n"
 "use the user defined column widths."
-msgstr "Par défaut, les colonnes sont automatiquement\nélargies pour que tout le texte soit visible.\nDécochez la case pour que les colonnes gardent\nune largeur fixe."
+msgstr "Par défaut, les colonnes sont automatiquement élargies pour que la totalité du texte soit visible. Décochez la case pour que les colonnes conservent toujours les largeurs définies par l'utilisateur."
 
 #. create the "Automatically expand columns as needed" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:262
 msgid "Automatically _expand columns as needed"
-msgstr "Élargir automatiquement les colonnes comme nécessaire"
+msgstr "Élargir automatiquement les colonnes si nécessaire"
 
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
@@ -669,7 +671,6 @@ msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Voulez-vous remplacer le fichier existant"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#. 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
 msgid "Size:"
@@ -751,7 +752,6 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
 #. Permissions chooser
-#. 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:491
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permissions"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "_Ouvrir"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:169 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "Open in New Window"
-msgstr "Ouvrir dans une Nouvelle Fenêtre"
+msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:169
 msgid "Open the selected directory in a new window"
@@ -1141,7 +1141,6 @@ msgstr "« %s » (%s) %s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#. 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2384 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Chemin d'origine :"
@@ -1405,7 +1404,6 @@ msgid "File Manager Preferences"
 msgstr "Préférences du gestionnaire de fichiers"
 
 #. Display
-#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
@@ -1474,7 +1472,6 @@ msgid "_Format:"
 msgstr "_Format :"
 
 #. Side Pane
-#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320
 msgid "Side Pane"
 msgstr "Panneau latéral"
@@ -1543,7 +1540,7 @@ msgstr "Taille i_cône :"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403
 msgid "Show Icon E_mblems"
-msgstr "Afficher l'icône de l'e_mblème"
+msgstr "Afficher l'icône des e_mblèmes"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405
 msgid ""
@@ -1552,7 +1549,6 @@ msgid ""
 msgstr "Sélectionnez cette option pour afficher les emblèmes dans l'arborescence pour tous les dossiers pour lesquels des emblèmes ont été définis dans le propriétés."
 
 #. Behavior
-#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportement"
@@ -1597,7 +1593,6 @@ msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "_Double clic pour activer les éléments"
 
 #. Advanced
-#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancée"
@@ -1694,7 +1689,6 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#. 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:286
 msgid "Kind:"
 msgstr "Type :"
@@ -1708,7 +1702,6 @@ msgid "Link Target:"
 msgstr "Cible du lien :"
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#. 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:365
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Supprimé :"
@@ -1726,7 +1719,6 @@ msgid "Free Space:"
 msgstr "Espace libre :"
 
 #. Emblem chooser
-#. 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480
 msgid "Emblems"
 msgstr "Emblèmes"
@@ -1828,7 +1820,6 @@ msgstr "Cliquez ici pour consulter la documentation pour l'opération de renomma
 #. from $libdir/thunarx-2/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple
 #. files and pressing F2.
-#. 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:601
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
@@ -2466,7 +2457,6 @@ msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Changer la visibilité de la barre de statut de la fenêtre"
 
 #. * add view options
-#. 
 #: ../thunar/thunar-window.c:735
 msgid "View as _Icons"
 msgstr "Vue en _icônes"
@@ -3090,7 +3080,6 @@ msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
 msgstr "Si vous supprimez une action personnalisée, elle est définitivement perdue."
 
 #. Basic
-#. 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
 msgid "Basic"
 msgstr "Base"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list