[Xfce4-commits] [xfce/tumbler] 14/46: I18n: Update translation fi (94%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:39:03 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/tumbler.

commit 8334533b49b41b61bbdc56cd8d0c82197937bd7f
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Wed Sep 20 00:38:41 2017 +0200

    I18n: Update translation fi (94%).
    
    37 translated messages, 2 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fi.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2658443..e1d1adc 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,121 +3,95 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Juhani Numminen <juhaninumminen0 at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fi/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
-#, c-format
-msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr "Toinen pienoiskuvien välimuistipalvelu on jo käynnissä"
-
 #: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
 #: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
-msgstr "Kohteelle \"%s\" ei ole saatavilla pienoiskuvittajaa"
+msgstr "Kohteelle ”%s” ei ole saatavilla pienoiskuvittajaa"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
 msgid "The thumbnailer service is shutting down"
 msgstr "Pienoiskuvapalvelu suljetaan"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:758
-#, c-format
-msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "Toinen yleinen pienoiskuvittaja on jo käynnissä"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775
 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
 msgstr "Pyydettyä pienoiskuvamuotoa ei tueta"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
 msgstr "Erityispienoiskuvittajan suoritusvirhe: aikakatkaisu"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471
 #, c-format
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
 msgstr "Erityispienoiskuvittajan suoritusvirhe: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119
 #, c-format
 msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
-msgstr "Tiedoston \"%s\" lataus epäonnistui: %s"
+msgstr "Tiedoston ”%s” lataus epäonnistui: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594
 #, c-format
 msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
-msgstr "Virheellinen alue \"%s\" tiedostossa \"%s\": %s"
+msgstr "Virheellinen alue ”%s” tiedostossa ”%s”: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607
 #, c-format
 msgid ""
 "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
 "UriScheme/MimeType"
-msgstr "Virheellinen alue \"%s\" tiedostossa \"%s\": Alueen nimi ja UriScheme/MimeType eivät täsmää"
+msgstr "Virheellinen alue ”%s” tiedostossa ”%s”: Alueen nimi ja UriScheme/MimeType eivät täsmää"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147
 #, c-format
 msgid "Malformed file \"%s\": %s"
-msgstr "Virheellinen tiedosto \"%s\": %s"
+msgstr "Virheellinen tiedosto ”%s”: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021
 #, c-format
 msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
-msgstr "Tiedoston \"%s\" viimeisen muokkausajan selvitys epäonnistui"
+msgstr "Tiedoston ”%s” viimeisen muokkausajan selvitys epäonnistui"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868
+#: ../tumblerd/main.c:223
 #, c-format
-msgid "Another thumbnailer manager is already running"
-msgstr "Toinen pienoiskuvien hallintaohjelma on jo käynnissä"
+msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
+msgstr ""
 
-#: ../tumblerd/main.c:249
+#: ../tumblerd/main.c:258
 msgid "Couldn't change nice value of process."
-msgstr ""
+msgstr "Prosessin nice-arvon muuttaminen ei onnistunut."
 
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:258
+#: ../tumblerd/main.c:267
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Tumbler-pienoiskuvapalvelu"
 
-#: ../tumblerd/main.c:280
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
-msgstr "D-Bus -istuntoväylään ei saa yhteyttä: %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:363
+#: ../tumblerd/main.c:368
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
 msgstr "Erityispienoiskuvittajien rekisteröinti epäonnistui: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:375
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr "Pienoiskuvien välimuistipalvelun käynnistys epäonnistui: %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:385
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr "Pienoiskuvien hallintaohjelman käynnistys epäonnistui: %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:395
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr "Pienoiskuvapalvelun käynnistys epäonnistui: %s"
-
 #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
 msgid "Invalid format"
 msgstr "Muoto ei kelpaa"
@@ -133,27 +107,27 @@ msgstr "RGB-väriavaruus"
 #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
 #, c-format
 msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
-msgstr "Välimuistiliitännäinen \"%s\" ei sisällä tarvittavia symboleita"
+msgstr "Välimuistiliitännäinen ”%s” ei sisällä tarvittavia symboleita"
 
 #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
 #, c-format
 msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
-msgstr "Valimuistiliitännäisen \"%s\" lataus epäonnistui: %s"
+msgstr "Valimuistiliitännäisen ”%s” lataus epäonnistui: %s"
 
 #: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
-msgstr "Tiedosto \"%s\" on jo pienoiskuva"
+msgstr "Tiedosto ”%s” on jo pienoiskuva"
 
 #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
-msgstr "Liitännäinen \"%s\" ei sisällä tarvittavia symboleita."
+msgstr "Liitännäinen ”%s” ei sisällä tarvittavia symboleita."
 
 #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
-msgstr "Liitännäisen \"%s\" lataus epäonnistui: %s"
+msgstr "Liitännäisen ”%s” lataus epäonnistui: %s"
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
 #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
@@ -165,6 +139,7 @@ msgstr "Liitännäisen \"%s\" lataus epäonnistui: %s"
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56
 #, c-format
 msgid "Version mismatch: %s"
 msgstr "Versioristiriita: %s"
@@ -172,26 +147,26 @@ msgstr "Versioristiriita: %s"
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
 #, c-format
 msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Julistekuvan ”%s” lataaminen epäonnistui"
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
 #, c-format
 msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Metatietojen lataus kohteesta ”%s” epäonnistui"
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
 msgid ""
 "Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
 "be disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen rajapinta-avain, sinulle täytyy myöntää käypä avain. Elokuvatietokanta poistetaan käytöstä."
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
 msgid "No poster key found in metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metatiedoista ei löytynyt julisteen avainta"
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
 msgid "Movie title is too short"
-msgstr ""
+msgstr "Elokuvan nimike on liian lyhyt"
 
 #. there was an error in the freetype initialization, abort
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
@@ -249,4 +224,9 @@ msgstr "Pienoiskuvittaja tukee vain paikallisia tiedostoja"
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
-msgstr "Pienoiskuvan tallennus kohteeseen \"%s\" epäonnistui"
+msgstr "Pienoiskuvan tallennus kohteeseen ”%s” epäonnistui"
+
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368
+#, c-format
+msgid "Malformed command line \"%s\": %s"
+msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list