[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4util] 32/54: I18n: Update translation nn (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:33:48 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/libxfce4util.

commit 6f0c39e4b1b9d0da2920cb9d508414ae90531054
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Wed Sep 20 00:33:11 2017 +0200

    I18n: Update translation nn (100%).
    
    7 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/nn.po | 71 +++++++++++-----------------------------------------------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 59 deletions(-)

diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index a743a7a..68f5786 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,22 +1,21 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libxfce4util\n"
+"Project-Id-Version: Libxfce4util\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 21:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-07 00:51+0100\n"
-"Last-Translator: Eivind Ødegård <gingermi at yahoo.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Nick Schermer <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4util/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Norwegian nynorsk\n"
-"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
@@ -45,28 +44,7 @@ msgid ""
 " THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
 " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
-msgstr ""
-"Engelsk lovtekst for programvara i samsvar med lisensen:\n"
-" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
-" modification, are permitted provided that the following conditions\n"
-" are met:\n"
-"\n"
-" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n"
-"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n"
-" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n"
-"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n"
-"    documentation and/or other materials provided with the distribution.\n"
-"\n"
-" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n"
-" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n"
-" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n"
-" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n"
-" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n"
-" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n"
-" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n"
-" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
-" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
-" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
+msgstr "Engelsk lovtekst for programvara i samsvar med lisensen:\n Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n modification, are permitted provided that the following conditions\n are met:\n\n 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n    notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n    notice, this list of conditions and the following disclaimer in t [...]
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:66
 msgid ""
@@ -83,19 +61,7 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-msgstr ""
-"Dette programmet er fri programvare, og du kan spreia eller endra det\n"
-"under vilkåra i GNU General Public-lisensen, gjeven ut av Free Software\n"
-"Foundation; anten versjon 2 av lisensen, eller (om du vil) ein kva som\n"
-"helst nyare versjon.\n"
-"\n"
-"Dette programmet er gjeve ut med den vona at det kan brukast, men er\n"
-"UTAN NOKON SOM HELST GARANTI. Sjå GNU General Public-lisensen for\n"
-"fleire opplysningar.\n"
-"\n"
-"Du skal ha fått ei utgåve av GNU General Public-lisensen saman med\n"
-"dette programmet. Viss ikkje, kan du skriva til Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+msgstr "Dette programmet er fri programvare, og du kan spreia eller endra det\nunder vilkåra i GNU General Public-lisensen, gjeven ut av Free Software\nFoundation; anten versjon 2 av lisensen, eller (om du vil) ein kva som\nhelst nyare versjon.\n\nDette programmet er gjeve ut med den vona at det kan brukast, men er\nUTAN NOKON SOM HELST GARANTI. Sjå GNU General Public-lisensen for\nfleire opplysningar.\n\nDu skal ha fått ei utgåve av GNU General Public-lisensen saman med\ndette programme [...]
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
 msgid ""
@@ -113,19 +79,7 @@ msgid ""
 "License along with this library; if not, write to the \n"
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
-msgstr ""
-"Dette programbiblioteket er fri programvare, og du kan spreia eller endra det\n"
-"under vilkåra i GNU Library General Public-lisensen, gjeven ut av Free Software\n"
-"Foundation; anten versjon 2 av lisensen, eller (om du vil) ein kva som\n"
-"helst nyare versjon.\n"
-"\n"
-"Dette programmet er gjeve ut med den vona at det kan brukast, men er\n"
-"UTAN NOKON SOM HELST GARANTI. Sjå GNU Library General Public-lisensen for\n"
-"fleire opplysningar.\n"
-"\n"
-"Du skal ha fått ei utgåve av GNU Library General Public-lisensen saman med\n"
-"dette programmet. Viss ikkje, kan du skriva til Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+msgstr "Dette programbiblioteket er fri programvare, og du kan spreia eller endra det\nunder vilkåra i GNU Library General Public-lisensen, gjeven ut av Free Software\nFoundation; anten versjon 2 av lisensen, eller (om du vil) ein kva som\nhelst nyare versjon.\n\nDette programmet er gjeve ut med den vona at det kan brukast, men er\nUTAN NOKON SOM HELST GARANTI. Sjå GNU Library General Public-lisensen for\nfleire opplysningar.\n\nDu skal ha fått ei utgåve av GNU Library General Public-lis [...]
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
 #, c-format
@@ -141,4 +95,3 @@ msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() må kallast opp fyrst"
 #, c-format
 msgid "sigaction() failed: %s\n"
 msgstr "sigaction() mislukka: %s\n"
-

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list