[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 19/47: I18n: Update translation hu (96%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:32:43 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4ui.
commit d6894dc1c4c268decd25e18b280cfe7c595fb09a
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed Sep 20 00:32:18 2017 +0200
I18n: Update translation hu (96%).
169 translated messages, 6 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/hu.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 63 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3274d7b..a60a269 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-08 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: gyeben <gyonkibendeguz at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-30 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,50 +20,68 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:109
msgid "Failed to open web browser for online documentation"
msgstr "A webböngésző megnyitása nem sikerült az online dokumentációhoz"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:252
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263
#, c-format
msgid "Do you want to read the %s manual online?"
msgstr "Szeretné elolvasni a(z) %s kézikönyvét online?"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:265
msgid "Do you want to read the manual online?"
msgstr "Szeretné elolvasni a kézikönyvet online?"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:257
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:268
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online dokumentáció"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:264
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275
msgid ""
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
" maintained and translated."
msgstr "Átirányításra kerül a dokumentációs weboldalra, ahol a súgóoldalak karbantartása és fordítása történik."
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:278
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289
msgid "_Read Online"
msgstr "_Online olvasás"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:290
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:298
msgid "_Always go directly to the online documentation"
msgstr "Közvetlenül az online _dokumentáció megnyitása mindig"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:346
msgid "Information"
msgstr "Információ"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:356 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:443
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:389
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:433
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:492
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:502
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:509 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:517
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
@@ -98,7 +116,7 @@ msgid "Session manager did not return a valid client id"
msgstr "A munkamenet-kezelő nem adott vissza érvényes kliensazonosítót"
#. print warning for user
-#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:419
#, c-format
msgid ""
"Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning "
@@ -163,50 +181,50 @@ msgstr "Ütköző műveletek ehhez: %s"
msgid "This shortcut is already being used for something else."
msgstr "Ez a gyorsbillentyű már használatban van valami másra."
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:211
msgid "Window Manager Action Shortcut"
msgstr "Ablakkezelő-művelet gyorsbillentyű"
#. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for
#. * the user in a following string
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:226
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:214
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:228
msgid "action"
msgstr "műveletet"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:216
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218
msgid "Command Shortcut"
msgstr "Parancs gyorsbillentyű"
#. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for
#. * the user in a following string
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:219
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:221
msgid "command"
msgstr "parancsot"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:223
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:225
msgid "Shortcut"
msgstr "Gyorsbillentyű"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:247
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
msgid "_Cancel"
msgstr "Mé_gse"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:275
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:284
#, c-format
msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'."
msgstr "Most nyomja meg azt a kombinációt, amellyel el kívánja indítani a(z) „%2$s” %1$s."
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:312
msgid "Shortcut:"
msgstr "Gyorsbillentyű:"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:304
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:483
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:321
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:504
msgid "No keys pressed yet, proceed."
msgstr "Még nem történt billentyűlenyomás."
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:386
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:407
msgid "Could not grab the keyboard."
msgstr "A billentyűzet használata sikertelen."
@@ -230,10 +248,6 @@ msgstr "Balra"
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
-
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:42
msgid "Cycle windows"
msgstr "Ablakok közti lépkedés"
@@ -514,15 +528,15 @@ msgstr "Utolsó munkaterület törlése"
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Aktív munkaterület törlése"
-#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
+#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:1
msgid "Titled Dialog"
msgstr "Címzett ablak"
-#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2
+#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:2
msgid "Subtitle"
msgstr "Felirat"
-#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
+#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:3
msgid "Xfce 4 Widgets"
msgstr "Xfce 4 felületi elemek"
@@ -779,3 +793,19 @@ msgstr "Copyright"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:8
msgid "License"
msgstr "Licenc"
+
+#: ../tests/test-ui.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
+"added."
+msgstr ""
+
+#: ../tests/test-ui.c:149
+msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../tests/test-ui.c:202 ../tests/test-ui.c:222 ../tests/test-ui.c:251
+#: ../tests/test-ui.c:273
+msgid "Customize settings stored by Xfconf"
+msgstr ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list