[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation ja (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Sep 16 06:30:58 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 09fc6ce8388b65304dc70ff687f9dd0915b50c53
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date: Sat Sep 16 06:30:54 2017 +0200
I18n: Update translation ja (100%).
408 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ja.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 04d2e53..aa58d70 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-04 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-02 04:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-13 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-15 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -585,13 +585,13 @@ msgstr "外観(_N)"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "現在選択されているアイテムを一つ上へ移動します"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "現在選択されているアイテムを一つ下へ移動します"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "アプリケーションを一般名でメニューに表示する場合
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
msgid "Appearance"
@@ -1629,26 +1629,26 @@ msgstr "デスクトップ表示"
msgid "Hide all windows and show the desktop"
msgstr "すべてのウィンドウを隠してデスクトップを表示します。"
-#: ../plugins/systray/systray.c:428
+#: ../plugins/systray/systray.c:458
msgid "Unable to start the notification area"
msgstr "通知エリアが起動できません"
#. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:910
+#: ../plugins/systray/systray.c:954
msgid ""
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
"This area will be unused."
msgstr "おそらく他のウィジェットが通知エリアの機能を占有しています。この通知エリアは使用されません。"
-#: ../plugins/systray/systray.c:912
+#: ../plugins/systray/systray.c:956
msgid "The notification area lost selection"
msgstr "通知エリアはセレクションを失いました"
-#: ../plugins/systray/systray.c:1176
+#: ../plugins/systray/systray.c:1220
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: ../plugins/systray/systray.c:1177
+#: ../plugins/systray/systray.c:1221
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "既知のアプリケーションのリストをクリアしてもよろしいですか?"
@@ -1662,14 +1662,18 @@ msgid "_Maximum icon size (px):"
msgstr "最大アイコンサイズ(_M) (px):"
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
+msgid "Sq_uare icons"
+msgstr "四角いアイコン(_U)"
+
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4
msgid "Show _frame"
msgstr "枠を表示する(_F)"
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
msgid "C_lear Known Applications"
msgstr "既知のアプリケーションのクリア(_L)"
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9
msgid "Known Applications"
msgstr "隠すアプリケーション"
@@ -1771,23 +1775,23 @@ msgstr "最小化されたウィンドウのみ表示する(_M)"
msgid "Show windows from all mo_nitors"
msgstr "全モニターのウィンドウを表示する(_N)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3407
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3422
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "すべて最小化(_N)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3415
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3430
msgid "Un_minimize All"
msgstr "すべて元に戻す(_M)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3423
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3438
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "すべて最大化(_X)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3431
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3446
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "すべて元に戻す(_U)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3443
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3458
msgid "_Close All"
msgstr "すべて閉じる(_C)"
@@ -1799,24 +1803,24 @@ msgstr "開いているウィンドウをボタンを使って切り替えます
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1264
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1265
msgid "No Windows"
msgstr "ウィンドウなし"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1279
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1280
msgid "Urgent Windows"
msgstr "緊急通知ウィンドウ"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1322
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1323
msgid "Add Workspace"
msgstr "ワークスペースの追加"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1345
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1346
#, c-format
msgid "Remove Workspace \"%s\""
msgstr "ワークスペース \"%s\" の削除"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1347
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1348
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "ワークスペース %d を削除"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list