[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation da (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 13 18:31:21 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   0   
   in repository xfce/thunar.

commit c3f0c7b3207be4eba8df22aa35463d6c88dd1912
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Wed Sep 13 18:31:19 2017 +0200

    I18n: Update translation da (100%).
    
    681 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/da.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8c65dbc..4e95acc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-14 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-13 15:34+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "_Fjern programstarter"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:647
 #, c-format
 msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr "Åbn <i>%s</i> og andre filer af typen \\\"%s\\\" med:"
+msgstr "Åbn <i>%s</i> og andre filer af typen \"%s\" med:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655
 #, c-format
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "_Annullér"
 #. setup the confirmation dialog
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:502
 msgid "Confirm to replace files"
-msgstr "Bekræft udskiftning af filer"
+msgstr "Bekræft erstatning af filer"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:508
 msgid "S_kip All"
@@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "_Spring over"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:510
 msgid "Replace _All"
-msgstr "_Udskift alle"
+msgstr "_Erstat alle"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:511
 msgid "_Replace"
-msgstr "_Udskift"
+msgstr "_Erstat"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:544
 #, c-format
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Vil du erstatte den eksisterende mappe"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:570
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
-msgstr "Ønskes udskiftning af eksisterende fil"
+msgstr "Vil du erstatte den eksisterende fil"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618
@@ -2421,11 +2421,11 @@ msgstr "Moderne tilgang med knapper for mapper"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:331
 msgid "_Toolbar Style"
-msgstr "_Værktøjsbjælkestil"
+msgstr "_Værktøjslinjestil"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:331
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
-msgstr "Traditionel tilgang med sted- og navigerings-knapper"
+msgstr "Traditionel tilgang med stedlinje og navigeringsknapper"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:332
 msgid "_Shortcuts"
@@ -2445,11 +2445,11 @@ msgstr "Slå visning til eller fra af træpanelet"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:334
 msgid "St_atusbar"
-msgstr "St_atusbjælke"
+msgstr "St_atuslinje"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:334
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr "Slå visning til eller fra af vinduesstatusbjælke"
+msgstr "Slå visning til eller fra af vinduets statuslinje"
 
 #. * add view options
 #: ../thunar/thunar-window.c:735
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Hvis denne mulighed aktiveres, vil dette mønster blive anvendt som et r
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
 msgid "Replace _With:"
-msgstr "Udskift _med:"
+msgstr "Erstat _med:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239
 msgid ""
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Ugyldig regulært udtryk ved karakter position %ld: %s"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:660
 msgid "Search & Replace"
-msgstr "Søg og udskift"
+msgstr "Søg og erstat"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196
 #, c-format
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "_Beskrivelse:"
 msgid ""
 "The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
 "statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "Beskrivelsen af handlingen vil blive vist som værktøjstips i statusbjælke, når dette element bliver valgt fra kontekstmenuen."
+msgstr "Beskrivelsen af handlingen vil blive vist som værktøjstips i statuslinjen, når dette element bliver valgt fra kontekstmenuen."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
 msgid "_Command:"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list