[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 01/01: I18n: Update translation pt_BR (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Sep 12 06:31:28 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-notifyd.

commit ab1f84891a2db315aa0fdd817ddabffd430b3417
Author: Andre Miranda <andre42m at gmail.com>
Date:   Tue Sep 12 06:31:23 2017 +0200

    I18n: Update translation pt_BR (100%).
    
    65 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt_BR.po | 121 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 82 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9b84b96..7e914c6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-15 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-28 22:54+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-09 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-12 02:29+0000\n"
+"Last-Translator: Andre Miranda <andre42m at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +22,48 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.c:183
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificações"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:52
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Não foi possível abrir a seguinte URL: %s"
+
+#. create the dialog
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:77
+msgid "Notification Plugin Settings"
+msgstr "Configurações do Plug-in de Notificações"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:99
+msgid "Number of notifications to show"
+msgstr "Número de notificações a mostrar"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:107
+msgid "Only show notifications from today"
+msgstr "Mostrar apenas notificações de hoje"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:140
+msgid "This is the notification plugin"
+msgstr "Este é o plug-in de notificações"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:142
+msgid "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n"
+msgstr "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Notification Plugin"
+msgstr "Plug-in de Notificações"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Notification plugin for the Xfce panel"
+msgstr "Plug-in de Notificações para o painel do Xfce"
+
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:727
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:774
 msgid "Xfce Notify Daemon"
 msgstr "Serviço de notificações do Xfce"
 
@@ -36,78 +76,78 @@ msgstr "Opção desconhecida \"%s\"\n"
 msgid "Unable to start notification daemon"
 msgstr "Não foi possível iniciar o serviço de notificações"
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:363
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:362
 #, c-format
 msgid "Another notification daemon is running, exiting\n"
 msgstr "Um outro serviço de notificações está em execução, saindo\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:71
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:77
 msgid "Notification Preview"
 msgstr "Visualização da notificação"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:72
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:78
 msgid "This is what notifications will look like"
 msgstr "As notificações se parecerão com isso"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:77
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:83
 msgid "Button"
 msgstr "Botão"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:84
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:90
 msgid "Notification preview failed"
 msgstr "A visualização da notificação falhou"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:729
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:776
 msgid "Settings daemon is unavailable"
 msgstr "O serviço de configuração não está disponível"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:850
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:908
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:851
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:909
 msgid "Refresh the notification log"
 msgstr "Atualiza o registro de notificações"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:856
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:914
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:857
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:915
 msgid "Open the notification log in an external editor"
 msgstr "Abre o registro de notificações em um editor externo"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:862
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:920
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:863
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:921
 msgid "Clear the notification log"
 msgstr "Limpa o registro de notificações"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:885
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:943
 msgid "Display version information"
 msgstr "Exibe informação da versão"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:886
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:944
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket do gerenciador de configurações"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:886
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:944
 msgid "SOCKET_ID"
 msgstr "SOCKET_ID"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:896
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:954
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Digite \"%s --help\" para obter informações de uso."
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:911
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:969
 #, c-format
 msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
 msgstr "Liberado sob os termos da Licença Pública GNU (GPL), versão 2\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:912
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:970
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to %s.\n"
 msgstr "Por favor, relate erros para %s.\n"
@@ -156,11 +196,6 @@ msgstr "em cima à direita"
 msgid "Bottom right"
 msgstr "embaixo à direita"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificações"
-
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:13
 msgid "Customize your notification settings"
 msgstr "Personalize as opções de notificações"
@@ -195,56 +230,64 @@ msgid "Fade out"
 msgstr "Desaparecer gradualmente"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+msgid "_Slide out"
+msgstr "De_slizar para fora"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
 msgid "Default _position"
 msgstr "_Posição padrão"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
 msgid "_Theme"
 msgstr "_Tema"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
 msgid "Do not disturb"
 msgstr "Não incomode"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
 msgid "<b>Behavior</b>"
 msgstr "<b>Comportamento</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>Aparência</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+msgid "<b>Animations</b>"
+msgstr "<b>Animações</b>"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
 msgid ""
 "By default the notification bubbles will be shown on the display on which "
 "the mouse pointer is located."
 msgstr "Por padrão as bolhas de notificação serão exibidas na tela onde encontra-se o ponteiro do mouse."
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
 msgid "Show notifications on"
 msgstr "Mostrar notificações na"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
 msgid "<b>Show or block notifications per application</b>"
 msgstr "<b>Exibir ou bloquear notificações por aplicativo</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicativos"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:33
 msgid "Log notifications"
 msgstr "Registrar notificações"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:34
 msgid "Log applications"
 msgstr "Registrar aplicativos"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:33
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:35
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list