[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 01/01: I18n: Update translation th (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Sep 11 12:31:25 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-notifyd.
commit b43aa419d36e0e2bb31c138a5ad2b1da024f78d0
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date: Mon Sep 11 12:31:23 2017 +0200
I18n: Update translation th (100%).
65 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/th.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 92 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 3319f22..1b1ff74 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-30 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-09 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-11 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,48 @@ msgstr ""
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.c:183
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
+msgid "Notifications"
+msgstr "การแจ้งเหตุ"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:52
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "ไม่สามารถเปิด URL ต่อไปนี้ได้: %s"
+
+#. create the dialog
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:77
+msgid "Notification Plugin Settings"
+msgstr "การตั้งค่าปลั๊กอินแจ้งเหตุ"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:99
+msgid "Number of notifications to show"
+msgstr "จำนวนรายการแจ้งเหตุที่จะแสดง"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:107
+msgid "Only show notifications from today"
+msgstr "แสดงรายการแจ้งเหตุของวันนี้เท่านั้น"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:140
+msgid "This is the notification plugin"
+msgstr "นี่คือปลั๊กอินแจ้งเหตุ"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:142
+msgid "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n"
+msgstr "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Notification Plugin"
+msgstr "ปลั๊กอินแจ้งเหตุ"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Notification plugin for the Xfce panel"
+msgstr "ปลั๊กอินแจ้งเหตุสำหรับพาเนล Xfce"
+
#: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:670
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:774
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "ดีมอนแจ้งเหตุของ Xfce"
@@ -33,78 +73,78 @@ msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก \"%s\"\n"
msgid "Unable to start notification daemon"
msgstr "ไม่สามารถเปิดทำงานดีมอนแจ้งเหตุได้"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:367
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:362
#, c-format
msgid "Another notification daemon is running, exiting\n"
msgstr "มีดีมอนแจ้งเหตุอีกตัวหนึ่งทำงานอยู่ก่อนแล้ว ขอจบการทำงาน\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:69
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:77
msgid "Notification Preview"
msgstr "ตัวอย่างการแจ้งเหตุ"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:70
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:78
msgid "This is what notifications will look like"
msgstr "นี่คือรูปแบบการแจ้งเหตุที่จะเป็น"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:75
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:83
msgid "Button"
msgstr "ปุ่ม"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:82
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:90
msgid "Notification preview failed"
msgstr "แสดงตัวอย่างการแจ้งเหตุไม่สำเร็จ"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:672
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:776
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "ไม่มีดีมอนค่าตั้งอยู่"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:794
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:908
msgid "Refresh"
msgstr "ปรับแสดง"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:795
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:909
msgid "Refresh the notification log"
msgstr "ปรับแสดงเนื้อหาปูมการแจ้งเหตุ"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:800
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:914
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:801
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:915
msgid "Open the notification log in an external editor"
msgstr "เปิดปูมการแจ้งเหตุด้วยเครื่องมือแก้ไขภายนอก"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:806
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:920
msgid "Clear"
msgstr "ล้าง"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:807
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:921
msgid "Clear the notification log"
msgstr "ล้างปูมการแจ้งเหตุ"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:825
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:943
msgid "Display version information"
msgstr "แสดงข้อมูลรุ่น"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:944
msgid "Settings manager socket"
msgstr "ซ็อกเก็ตของโปรแกรมจัดการค่าตั้ง"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:944
msgid "SOCKET_ID"
msgstr "หมายเลขซ็อกเก็ต"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:836
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:954
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "สั่ง '%s --help' เพื่อดูวิธีใช้"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:851
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:969
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
msgstr "เผยแพร่ภายใต้เงื่อนไขของ GNU General Public License รุ่นที่ 2\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:852
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:970
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgstr "หากพบปัญหา กรุณารายงานที่ %s\n"
@@ -153,90 +193,98 @@ msgstr "บนขวา"
msgid "Bottom right"
msgstr "ล่างขวา"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
-msgid "Notifications"
-msgstr "การแจ้งเหตุ"
-
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:13
msgid "Customize your notification settings"
msgstr "ปรับแต่งการแจ้งเหตุ"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:14
+msgid ""
+"The notification service is not running. No notifications will be shown."
+msgstr "บริการแจ้งเหตุไม่ได้ทำงานอยู่ จะไม่มีการแสดงรายการแจ้งเตือนใดๆ"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
msgid "<b>Currently only urgent notifications are shown.</b>"
msgstr "<b>ขณะนี้จะแสดงเฉพาะการแจ้งเหตุที่เร่งด่วนเท่านั้น</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
msgid "Show _Preview"
msgstr "แ_สดงตัวอย่าง"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
msgid "seconds"
msgstr "วินาที"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
msgid "_Disappear after"
msgstr "_หายไปหลังจาก"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
msgid "_Opacity"
msgstr "ความ_ทึบแสง"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
msgid "Fade out"
msgstr "ค่อยๆ จางหาย"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+msgid "_Slide out"
+msgstr "เ_ลื่อนทิ้ง"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
msgid "Default _position"
msgstr "ตำแห_น่งปริยาย"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
msgid "_Theme"
msgstr "ชุด_ตกแต่ง"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
msgid "Do not disturb"
msgstr "ห้ามรบกวน"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>พฤติกรรม</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>รูปปรากฏ</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+msgid "<b>Animations</b>"
+msgstr "<b>การแสดงภาพเคลื่อนไหว</b>"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
msgid ""
"By default the notification bubbles will be shown on the display on which "
"the mouse pointer is located."
msgstr "โดบปกติแล้ว กรอบผุดแจ้งเหตุจะแสดงบนจอแสดงผลที่ตัวชี้เมาส์วางอยู่"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
msgid "Show notifications on"
msgstr "แสดงการแจ้งเหตุที่"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
msgid "<b>Show or block notifications per application</b>"
msgstr "<b>แสดงหรือปิดกั้นการแจ้งเหตุเป็นรายโปรแกรม</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
msgid "Applications"
msgstr "โปรแกรม"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:33
msgid "Log notifications"
msgstr "บันทึกปูมการแจ้งเหตุ"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:34
msgid "Log applications"
msgstr "บันทึกปูมสำหรับโปรแกรม"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:35
msgid "Log"
msgstr "ปูม"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list