[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 02/02: I18n: Update translation kk (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Oct 31 18:31:04 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 05916a78ba27d190ad1f1b253a35fae7f9416e45
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Tue Oct 31 18:31:01 2017 +0100
I18n: Update translation kk (100%).
207 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/kk.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 97 insertions(+), 72 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 46241e7..b142036 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-30 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-31 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Эл. қорегі басқарушысының баптаулары"
#. help dialog
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1141
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1170
msgid "_Help"
msgstr "Кө_мек"
@@ -201,8 +201,9 @@ msgid "One minute"
msgstr "Бір минут"
#: ../settings/xfpm-settings.c:614 ../settings/xfpm-settings.c:626
+#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641
#: ../settings/xfpm-settings.c:1510
-msgid "Minutes"
+msgid "minutes"
msgstr "минут"
#: ../settings/xfpm-settings.c:628 ../settings/xfpm-settings.c:635
@@ -214,18 +215,14 @@ msgstr "Бір сағат"
msgid "one minute"
msgstr "бір минут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641
-msgid "minutes"
-msgstr "минут"
-
#: ../settings/xfpm-settings.c:639 ../settings/xfpm-settings.c:640
#: ../settings/xfpm-settings.c:641
msgid "hours"
msgstr "сағат"
#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:1503
-msgid "Seconds"
-msgstr "Секунд"
+msgid "seconds"
+msgstr "секунд"
#: ../settings/xfpm-settings.c:659
msgid "%"
@@ -235,7 +232,7 @@ msgstr "%"
#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
#: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
-#: ../src/xfpm-power.c:714
+#: ../src/xfpm-power.c:707
msgid "Suspend"
msgstr "Ұйықтату"
@@ -251,7 +248,7 @@ msgstr "Ұйықтату әрекетіне қолдау жоқ"
#: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
#: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
#: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
-#: ../src/xfpm-power.c:703
+#: ../src/xfpm-power.c:696
msgid "Hibernate"
msgstr "Гибернация"
@@ -264,12 +261,12 @@ msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Гибернация әрекетіне қолдау жоқ"
#: ../settings/xfpm-settings.c:897 ../settings/xfpm-settings.c:1123
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1583
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1584
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне қолдау жоқ"
#: ../settings/xfpm-settings.c:902 ../settings/xfpm-settings.c:1128
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1588
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1589
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне рұқсат жоқ"
@@ -279,7 +276,7 @@ msgid "Do nothing"
msgstr "Ешнәрсе жасамау"
#: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
-#: ../src/xfpm-power.c:725
+#: ../src/xfpm-power.c:718
msgid "Shutdown"
msgstr "Сөндіру"
@@ -300,82 +297,83 @@ msgstr "Экранды бұғаттау"
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Компьютердің барлық қорек көздері осы зарядталу деңгейіне жетсе"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1505
-msgid "One Minute"
-msgstr "Бір минут"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1508 ../common/xfpm-power-common.c:139
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "минут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1844
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1845
msgid "Device"
msgstr "Құрылғы"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1866
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1867
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1871
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1872
msgid "PowerSupply"
msgstr "Қоректі беру"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1873 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "Ақиқат"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1873 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "Жалған"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1879
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1880
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1882
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1883
msgid "Technology"
msgstr "Технология"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1889
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1890
msgid "Current charge"
msgstr "Ағымдағы заряд"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1897 ../settings/xfpm-settings.c:1909
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1921
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1898 ../settings/xfpm-settings.c:1910
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1922
msgid "Wh"
msgstr "Вт*сағ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1899
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1900
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Толық зарядталған (дизайн)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1912
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1913
msgid "Fully charged"
msgstr "Толық зарядталған"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1923
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1924
msgid "Energy empty"
msgstr "Энергиясы жоқ"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1931
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1932
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1933
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1934
msgid "Voltage"
msgstr "Вольтаж"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1940
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1941
msgid "Vendor"
msgstr "Өндіруші"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1946
msgid "Serial"
msgstr "Нөмірі"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2211
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2212
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Өзіңіздің power manager орнатуын тексеріңіз"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2295
msgid "Devices"
msgstr "Құрылғылар"
@@ -430,8 +428,9 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Жиналған GTK+ %d.%d.%d нұсқасымен, байланысқан GTK+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:364 ../src/xfpm-power.c:646 ../src/xfpm-power.c:689
-#: ../src/xfpm-power.c:853 ../src/xfpm-power.c:876 ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682
+#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:165
+#: ../src/xfpm-battery.c:193 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:117
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Электр қоректендіру басқарушысы"
@@ -440,7 +439,7 @@ msgstr "Электр қоректендіру басқарушысы"
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce Power Manager баптаулары"
-#: ../common/xfpm-common.c:138
+#: ../common/xfpm-common.c:109
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>"
@@ -541,11 +540,6 @@ msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "сағат"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:139
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "минут"
-
#: ../common/xfpm-power-common.c:285
#, c-format
msgid ""
@@ -637,60 +631,60 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nҚалып-күйі белгісіз"
-#: ../src/xfpm-power.c:393
+#: ../src/xfpm-power.c:386
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Автоұйықтатуды қазір бір қолданба болдырмай тұр. Ұйықтататын болсақ, ол қолданбаның жұмысына кедергі жасауымыз мүмкін. Гибернациялауды сонда да қалайсыз ба?"
-#: ../src/xfpm-power.c:443
+#: ../src/xfpm-power.c:436
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Экранды блоктау қолданбалардың ешбірі жөнелтіле алмады, экран блокталмайтын болады.\nЖүйені ұйықтатуды жалғастыруды сонда да қалайсыз ба?"
-#: ../src/xfpm-power.c:609
+#: ../src/xfpm-power.c:602
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Жүйені гибернациялау"
-#: ../src/xfpm-power.c:620
+#: ../src/xfpm-power.c:613
msgid "Suspend the system"
msgstr "Жүйені ұйықтату"
-#: ../src/xfpm-power.c:630
+#: ../src/xfpm-power.c:623
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Жүйені сөндіру"
-#: ../src/xfpm-power.c:641 ../src/xfpm-power.c:686
+#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде. Мәліметті жоғалтпау үшін жұмысыңызды сақтаңыз"
-#: ../src/xfpm-power.c:732
+#: ../src/xfpm-power.c:725
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
-#: ../src/xfpm-power.c:854
+#: ../src/xfpm-power.c:847
msgid "System is running on low power"
msgstr "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде"
-#: ../src/xfpm-power.c:872
+#: ../src/xfpm-power.c:864
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Сіздің %s зарядыңыз төмен\nШамалы қалған уақыты %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1868 ../src/xfpm-power.c:1915 ../src/xfpm-power.c:1946
-#: ../src/xfpm-power.c:1975
+#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1723
+#: ../src/xfpm-power.c:1752
msgid "Permission denied"
msgstr "Рұқсат етілмеген"
-#: ../src/xfpm-power.c:1955 ../src/xfpm-power.c:1984
+#: ../src/xfpm-power.c:1732 ../src/xfpm-power.c:1761
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Ұйықтатуға қолдау жоқ"
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-backlight.c:171
+#: ../src/xfpm-backlight.c:163
#, c-format
msgid "Brightness: %.0f percent"
msgstr "Жарықтылығы: %.0f пайыз"
@@ -709,8 +703,8 @@ msgstr "Сіздің %s зарядталуда"
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
-"%s until it is fully charged."
-msgstr "%s (%i%%)\n%s толық зарядталуға дейін."
+"%s until fully charged"
+msgstr "%s (%i%%)\n%s толық зарядталуға дейін"
#: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169
#, c-format
@@ -726,8 +720,8 @@ msgstr "Жүйе %s қорегінен жұмыс істеуде"
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
-"Estimated time left is %s."
-msgstr "%s (%i%%)\nҚалған уақыты шамамен %s."
+"Estimated time left is %s"
+msgstr "%s (%i%%)\nҚалған уақыты шамамен %s"
#: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172
#, c-format
@@ -735,7 +729,7 @@ msgid "Your %s is empty"
msgstr "Сіздің %s бос болып тұр"
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
#, c-format
msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
msgstr "Пернетақта жарықтылығы: %.0f пайыз"
@@ -869,15 +863,15 @@ msgstr "Басқа power manager қосулы тұр"
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Xfce power manager іске қосулы тұр"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:368
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:397
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Қате аргументтер"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:401
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:430
msgid "Invalid cookie"
msgstr "Қате cookie"
-#: ../src/xfpm-manager.c:452
+#: ../src/xfpm-manager.c:454
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
@@ -888,37 +882,68 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Xfce жұмыс үстел ортасы үшін эл. қорегін басқару"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:268
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:272
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Жалғанған құрылғылар үшін батарея зарядтарын көрсету"
#. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1147
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1176
msgid "_About"
msgstr "Осы т_уралы"
#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1367
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1366
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr "%s қазір эл. қоректі басқаруды болдырмай тұр"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1641
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Экран жарықтылығы</b>"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1665
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Презентация режи_мі"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1677
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "Эл. қорегін ба_сқарушысың баптаулары..."
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Келесі url адресін ауш мүмкін емес: %s"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "None"
+msgstr "Ешнәрсе"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Percentage"
+msgstr "Пайыз"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Remaining time"
+msgstr "Қалған уақыты"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Percentage and remaining time"
+msgstr "Пайызы және қалған уақыты"
+
+#. create the dialog
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:159
+msgid "Power Manager Plugin Settings"
+msgstr "Эл. қорегін басқарушысы плагині баптаулары"
+
+#. show-panel-label setting
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
+msgid "Show label:"
+msgstr "Жазуды көрсету:"
+
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "Эл. қорегін басқарушысы плагині"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list