[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation el (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Oct 24 00:32:21 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-settings.

commit 356e7fdcaf5fc524e80572cd0f47597616578638
Author: Πέτρος Σαμαράς <psamaras1 at gmail.com>
Date:   Tue Oct 24 00:32:19 2017 +0200

    I18n: Update translation el (100%).
    
    374 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/el.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fb60989..411034a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>, 2012
 # ebal <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008-2009
 # Markos Dimitsas <dimitsas.markos at gmail.com>, 2013
+# Πέτρος Σαμαράς <psamaras1 at gmail.com>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 17:57+0000\n"
+"Last-Translator: Πέτρος Σαμαράς <psamaras1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Κείμενο δίπλα από τα εικονίδια"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9
 msgid "1x (no scaling)"
-msgstr ""
+msgstr "1x (χωρίς κλιμάκωση)"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:10
 msgid "2x"
@@ -470,11 +471,11 @@ msgstr "Ηχητικές ενέργειες"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:46
 msgid "Adjust the system-wide display scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση κλιμάκωσης εμφάνισης σε όλο το σύστημα"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:47
 msgid "_Window Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλιμάκωση Παραθύρων"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:48
 msgid "Setti_ngs"
@@ -587,13 +588,13 @@ msgstr "Καθρεφτιζόμενες οθόνες"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
 msgid "_Primary display"
-msgstr "_Πρωταρχική οθόνη"
+msgstr "_Κύρια οθόνη"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10
 msgid ""
 "This is a hint for panels, docks and desktop to show on this display "
 "preferably."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή είναι μια ένδειξη για τα ταμπλό, τα docks και την επιφάνεια εργασίας ώστε να φαίνονται κατά προτίμηση σε αυτήν την οθόνη."
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
 msgid "Configure _new displays when connected"
@@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:7
 msgid "radiobutton"
-msgstr ""
+msgstr "κουμπί ράδιο"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:89
 msgid "Left"
@@ -1200,11 +1201,11 @@ msgstr "Απενεργοποιημένα"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:2
 msgid "Edge scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Κύλιση άκρων"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:3
 msgid "Two-finger scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Κύλιση δύο-δαχτύλων"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:4
 msgid "Circular scrolling"
@@ -1212,19 +1213,19 @@ msgstr "Κυκλική κύλιση"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:5
 msgid "Pen (absolute)"
-msgstr ""
+msgstr "Γραφίδα (ακριβής)"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:6
 msgid "Mouse (relative)"
-msgstr ""
+msgstr "Ποντίκι (σχετικό)"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
 msgid "None (right-handed)"
-msgstr ""
+msgstr "Καμία (δεξιόχειρες)"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
 msgid "Half (left-handed)"
-msgstr ""
+msgstr "Μισή (αριστερόχειρες)"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
 msgid "Clockwise"
@@ -1324,7 +1325,7 @@ msgstr "Διάρκεια:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:31
 msgid "Tap touchpad to clic_k"
-msgstr ""
+msgstr "Πάτημα στο touchpad για κλικ"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:33
 msgid "Scrolling _mode:"
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "T_ouchpad"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:37
 msgid "Trac_king mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος εν_τοπισμού:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:38
 msgid "_Rotation:"
@@ -1678,7 +1679,7 @@ msgstr "Αποτυχία εκκίνησης συντόμευσης \"%s\""
 
 #: ../xfsettingsd/main.c:79
 msgid "Do not fork to the background"
-msgstr ""
+msgstr "Να μην παραμένει στο παρασκήνιο"
 
 #: ../xfsettingsd/main.c:80
 msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list