[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation pl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Oct 17 00:30:28 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit 4fd4e6c5376a8d7dad0f0f20b9cfc664e1ff436c
Author: Hoek <dawid.job at gmail.com>
Date: Tue Oct 17 00:30:26 2017 +0200
I18n: Update translation pl (100%).
737 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pl.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c2227c3..9ebe14b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dawid, 2015
+# Hoek <dawid.job at gmail.com>, 2017
+# Hoek <dawid.job at gmail.com>, 2015
# Michał Olber <michal at olber.pl>, 2014
# No Ne, 2017
# Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>, 2006
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-13 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: No Ne\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-16 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Hoek <dawid.job at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,12 +103,12 @@ msgstr "Wyświetla informacje o wersji i kończy"
#: ../thunar/thunar-application.c:291
#, c-format
msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uzyskanie magistrali wiadomości sesji '%s'\n"
#: ../thunar/thunar-application.c:301
#, c-format
msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
-msgstr ""
+msgstr "Osiągnięto nazwę '%s' na magistrali wiadomości sesji\n"
#: ../thunar/thunar-application.c:312
#, c-format
@@ -3657,7 +3658,7 @@ msgid ""
"action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of "
"these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you "
"can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
-msgstr ""
+msgstr "Na tej stronie wyświetlane są warunki dla jakich akcja zostanie wyświetlona w menu kontekstowym menedżera plików. Wzorce plików są określane jako lista prostych wzorców plików oddzielonych średnikami (np. *.txt; *.doc). Aby działanie pojawiło się w menu kontekstowym pliku lub folderu, co najmniej jeden z nich musi odpowiadać nazwie pliku lub folderu. Ponadto można określić, że działanie powinno pojawiać się tylko w przypadku określonych plików."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
msgid "Appearance Conditions"
@@ -3671,7 +3672,7 @@ msgstr "Czynności"
msgid ""
"You can configure custom actions that will appear in the file managers "
"context menus for certain kinds of files."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz skonfigurować niestandardowe akcje, które pojawią się w menu kontekstowym menedżera plików dla określonych rodzajów plików"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:3
msgid "Add a new custom action."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list