[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/06: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Oct 5 12:31:44 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-terminal.
commit 4ab238029293e8ea69dee676d2ea147f1b892efc
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date: Thu Oct 5 12:31:41 2017 +0200
I18n: Update translation fr (100%).
368 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fr.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 37 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index abc11b1..eef5f7c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-04 08:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-05 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -401,15 +401,15 @@ msgstr "L'option « --zoom » demande comme paramètre le zoom (%d .. %d)"
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "Option « %s » inconnue"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:394
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:395
msgid "All Files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:400
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:401
msgid "Image Files"
msgstr "Fichiers image"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:856
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:857
msgid "Load Presets..."
msgstr "Charger préréglages..."
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Définir l’_encodage"
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2273
+#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2274
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"
@@ -870,35 +870,35 @@ msgstr "Fermer la fenêtre ?"
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "_Ne plus poser la question"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2117
+#: ../terminal/terminal-window.c:2118
msgid "_Title:"
msgstr "_Titre :"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2130
+#: ../terminal/terminal-window.c:2131
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
msgstr "Entrer le titre pour l'onglet courant du terminal"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2138
+#: ../terminal/terminal-window.c:2139
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2144
+#: ../terminal/terminal-window.c:2145
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2190
+#: ../terminal/terminal-window.c:2191
msgid "Failed to create the regular expression"
msgstr "Impossible de créer l'expression régulière"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2270
+#: ../terminal/terminal-window.c:2271
msgid "Save contents..."
msgstr "Enregistrer le contenu…"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2274
+#: ../terminal/terminal-window.c:2275
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2311
+#: ../terminal/terminal-window.c:2312
msgid "Failed to save terminal contents"
msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu du terminal"
@@ -1599,10 +1599,32 @@ msgid "Open new tab to the _right of the active tab"
msgstr "Ouvrir un nouvel onglet à _droite de l'onglet actif"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:171
+msgid "If disabled, new tab will be opened in the rightmost position."
+msgstr "Si désactivé, un nouvel onglet sera ouvert dans la position la plus à droite."
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:172
+msgid "_Audible bell"
+msgstr "Cloche _sonore"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:173
+msgid "Allows the terminal to play sound to indicate some events."
+msgstr "Permet au terminal de jouer un son pour indiquer certains événements."
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:174
+msgid "_Visual bell"
+msgstr "Cloche _visuelle"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:175
+msgid ""
+"Allows the terminal to use WM's capability of urgent hint to indicate some "
+"events."
+msgstr "Permet au terminal d’utiliser la capacité d’indication urgente du gestionnaire de fenêtres pour indiquer certains événements."
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:176
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:172
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:177
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vancé"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list