[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/06: I18n: Update translation fr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Oct 5 12:31:44 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-terminal.

commit 4ab238029293e8ea69dee676d2ea147f1b892efc
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date:   Thu Oct 5 12:31:41 2017 +0200

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    368 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fr.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index abc11b1..eef5f7c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-04 08:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-05 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:40+0000\n"
 "Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -401,15 +401,15 @@ msgstr "L'option « --zoom » demande comme paramètre le zoom (%d .. %d)"
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Option « %s » inconnue"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:394
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:395
 msgid "All Files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:400
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:401
 msgid "Image Files"
 msgstr "Fichiers image"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:856
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:857
 msgid "Load Presets..."
 msgstr "Charger préréglages..."
 
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Définir l’_encodage"
 msgid "Warning"
 msgstr "Attention"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2273
+#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2274
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Annuler"
 
@@ -870,35 +870,35 @@ msgstr "Fermer la fenêtre ?"
 msgid "Do _not ask me again"
 msgstr "_Ne plus poser la question"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2117
+#: ../terminal/terminal-window.c:2118
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Titre :"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2130
+#: ../terminal/terminal-window.c:2131
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Entrer le titre pour l'onglet courant du terminal"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2138
+#: ../terminal/terminal-window.c:2139
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2144
+#: ../terminal/terminal-window.c:2145
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2190
+#: ../terminal/terminal-window.c:2191
 msgid "Failed to create the regular expression"
 msgstr "Impossible de créer l'expression régulière"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2270
+#: ../terminal/terminal-window.c:2271
 msgid "Save contents..."
 msgstr "Enregistrer le contenu…"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2274
+#: ../terminal/terminal-window.c:2275
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enregistrer"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2311
+#: ../terminal/terminal-window.c:2312
 msgid "Failed to save terminal contents"
 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu du terminal"
 
@@ -1599,10 +1599,32 @@ msgid "Open new tab to the _right of the active tab"
 msgstr "Ouvrir un nouvel onglet à _droite de l'onglet actif"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:171
+msgid "If disabled, new tab will be opened in the rightmost position."
+msgstr "Si désactivé, un nouvel onglet sera ouvert dans la position la plus à droite."
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:172
+msgid "_Audible bell"
+msgstr "Cloche _sonore"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:173
+msgid "Allows the terminal to play sound to indicate some events."
+msgstr "Permet au terminal de jouer un son pour indiquer certains événements."
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:174
+msgid "_Visual bell"
+msgstr "Cloche _visuelle"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:175
+msgid ""
+"Allows the terminal to use WM's capability of urgent hint to indicate some "
+"events."
+msgstr "Permet au terminal d’utiliser la capacité d’indication urgente du gestionnaire de fenêtres pour indiquer certains événements."
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:176
 msgid "Misc"
 msgstr "Divers"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:172
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:177
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vancé"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list