[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Nov 22 12:31:30 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfburn.

commit 4feab18a9a64dd50a83e7570b350db7364c1f5dd
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date:   Wed Nov 22 12:31:29 2017 +0100

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    306 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fr.po | 32 +++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 27 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0b1e76d..f3ca1cc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,14 +12,14 @@
 # Patrick Douart <patrick.2 at laposte.net>, 2009
 # Pierre Albiero <trepalum at gmail.com>, 2015
 # Urien Desterres <urien.desterres at gmail.com>, 2014-2015
-# Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>, 2014-2015
+# Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>, 2014-2015,2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-20 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-21 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -635,6 +635,16 @@ msgstr "Par défaut"
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:507
+msgid "A full, but erasable disc is in the drive"
+msgstr "Un disque plein, mais effaçable est présent dans le périphérique"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:508
+msgid ""
+"Do you want to blank the disc, so that it can be used for the upcoming burn "
+"process?"
+msgstr "Voulez-vous effacer le disque afin qu’il puisse être utilisé par le prochain processus de gravure ?"
+
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:579
 msgid "Drive can't burn on the inserted disc"
 msgstr "Le périphérique ne parvient pas à graver le disque inséré"
@@ -1404,9 +1414,21 @@ msgid "Data Composition"
 msgstr "Composition de données"
 
 #: ../xfburn.desktop.in.h:2
+msgid "Disk Burning"
+msgstr "Gravure de disque"
+
+#: ../xfburn.desktop.in.h:3
 msgid "CD and DVD burning application"
 msgstr "Application de gravure de CD et DVD"
 
-#: ../xfburn.desktop.in.h:3
+#: ../xfburn.desktop.in.h:4
 msgid "Burn Image (xfburn)"
 msgstr "Graver l'image (xfburn)"
+
+#: ../xfburn.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Xfburn is a simple CD/DVD burning tool based on libburnia libraries. It can "
+"blank CD/DVD(-RW)s, burn and create iso images, audio CDs, as well as burn "
+"personal compositions of data to either CD or DVD. It is stable and under "
+"ongoing development."
+msgstr "Xfburn est un outil de gravure de CD / DVD simple basé sur les bibliothèques libburnia. Il peut effacer des CDs / DVD(-RW)s, graver et créer des images ISO, des CDs audio, ainsi que graver des compositions de données personnelles vers des CDs ou DVDs. C’est un outil stable et en cours de développement."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list