[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 01/01: I18n: Update translation ko (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Nov 9 12:31:21 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-appfinder.

commit 876699f0849bb064f04a9d35844536889be08429
Author: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>
Date:   Thu Nov 9 12:31:19 2017 +0100

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    77 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ko.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ecdc280..1d0bb75 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Allen Choi <byunghyun.choi at gmail.com>, 2005
+# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>, 2017
 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011-2015
 # Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2013
 # Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2013
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-17 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-01 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:23+0000\n"
 "Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,98 +63,98 @@ msgstr "명령 기록"
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "북마크"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:219
+#: ../src/appfinder-preferences.c:238
 msgid "C_lear"
 msgstr "지우기(_L)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:220
+#: ../src/appfinder-preferences.c:239
 msgid "This will permanently clear the custom command history."
 msgstr "사용자 정의 명령 기록을 완전히 지웁니다."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:221
+#: ../src/appfinder-preferences.c:240
 msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
 msgstr "명령 기록을 정말로 지우시렵니까?"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:331
+#: ../src/appfinder-preferences.c:350
 msgid "The custom action will be deleted permanently."
 msgstr "사용자 정의 동작을 완전히 지웁니다."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:332
+#: ../src/appfinder-preferences.c:351
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" 패턴을 정말로 삭제하시렵니까?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:220 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
+#: ../src/appfinder-window.c:227 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 msgid "Application Finder"
 msgstr "프로그램 탐색기"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:268
+#: ../src/appfinder-window.c:275
 msgid "Toggle view mode"
 msgstr "보기 상태 전환"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:344
+#: ../src/appfinder-window.c:351
 msgid "_Preferences"
 msgstr "환경 설정(_P)"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:360
+#: ../src/appfinder-window.c:368
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:370 ../src/appfinder-window.c:1040
+#: ../src/appfinder-window.c:378 ../src/appfinder-window.c:1052
 msgid "La_unch"
 msgstr "실행(_U)"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:854
+#: ../src/appfinder-window.c:866
 msgid "Failed to launch desktop item editor"
 msgstr "데스크톱 항목 편집기 실행 실패"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:880
+#: ../src/appfinder-window.c:892
 msgid ""
 "This will permanently remove the custom desktop file from your home "
 "directory."
 msgstr "홈 디렉터리에서 사용자 정의 desktop 파일을 완전히 지웁니다."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:881
+#: ../src/appfinder-window.c:893
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\"을(를) 정말로 복원하시렵니까?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:891
+#: ../src/appfinder-window.c:903
 msgid "Failed to remove desktop file"
 msgstr "데스크톱 파일 제거 실패"
 
 #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
 #. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:924
+#: ../src/appfinder-window.c:936
 #, c-format
 msgid ""
 "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
 "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
 msgstr "항목 숨기기를 해제하려면, \"%s\"에서 데스크톱의 파일을 직접 제거하거나, 같은 디렉터리에서 파일을 열고 \"%s\" 줄을 제거하십시오."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:929 ../src/appfinder-window.c:1077
+#: ../src/appfinder-window.c:941 ../src/appfinder-window.c:1089
 msgid "_Hide"
 msgstr "숨기기(_H)"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:930
+#: ../src/appfinder-window.c:942
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\"을(를) 정말로 숨기시렵니까?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1024
+#: ../src/appfinder-window.c:1036
 msgid "Remove From Bookmarks"
 msgstr "북마크 삭제"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1024
+#: ../src/appfinder-window.c:1036
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "북마크 추가"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1053
+#: ../src/appfinder-window.c:1065
 msgid "_Edit"
 msgstr "수정(_E)"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1070
+#: ../src/appfinder-window.c:1082
 msgid "_Revert"
 msgstr "되돌리기(_R)"
 
@@ -177,16 +178,16 @@ msgstr "모든 인스턴스 끝내기"
 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
 msgstr "D-Bus 서비스를 사용하거나 D-Bus와 동작하도록 시도하지 않음"
 
-#: ../src/main.c:223
+#: ../src/main.c:232
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "사용 정보를 보려면 \"%s --help\"를 입력하십시오."
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:243
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved."
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:244
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "<%s>에게 버그를 알려주십시오."
@@ -251,54 +252,64 @@ msgid ""
 msgstr "프로그램을 빠져나가는 대신 마지막 창이 닫혔을 경우 새 창을 여는 속도를 올리려고 인스턴스 실행을 유지합니다. 메모리 사용을 줄이려면 이것을 비활성화 해보십시오."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Single window"
+msgstr "단일 창"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+msgid ""
+"When an instance is running in the background, only open one window at a "
+"time."
+msgstr "인스턴스가 배경으로 실행 중일 땐, 한 번에 한 개의 창만 엽니다."
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
 msgid "Behaviour"
 msgstr "동작"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
 msgid "_View items as icons"
 msgstr "아이콘과 같은 항목 보기(_V)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
 msgid "Text besi_de icons"
 msgstr "아이콘 옆에 텍스트 표시(_D)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
 msgid "Ite_m icon size:"
 msgstr "항목 아이콘 크기(_M):"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
 msgid "Categ_ory icon size:"
 msgstr "분류 아이콘 크기(_O):"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
 msgid "Appearance"
 msgstr "모양새"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
 msgid "C_lear Custom Command History"
 msgstr "사용자 정의 명령 기록 지우기(_L)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
 msgid "History"
 msgstr "기록"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
 msgid "_General"
 msgstr "일반(_G)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
 msgid "Pattern"
 msgstr "패턴"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
 msgid "Add a new custom action."
 msgstr "새 사용자 정의 동작을 추가합니다."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
 msgid "Remove the currently selected action."
 msgstr "현재 선택한 동작을 제거합니다."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -306,23 +317,23 @@ msgid ""
 "use \\0 and \\<num>."
 msgstr "접두어로 유형을 지정하였다면, %s은(는) 완전한 목록 텍스트로 된 다음 패턴 %S(으)로 바뀝니다. 정규 표현식에 \\0과 \\<숫자>를 사용할 수 있습니다."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
 msgid "Co_mmand:"
 msgstr "명령(_M):"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
 msgid "Patte_rn:"
 msgstr "패턴(_R):"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
 msgid "_Type:"
 msgstr "유형(_T):"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
 msgid "_Save match in command history"
 msgstr "명령 기록내 일치 항목 저장(_S)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
 msgid "Custom _Actions"
 msgstr "사용자 정의 동작(_A)"
 
@@ -341,7 +352,7 @@ msgstr "프로그램을 실행합니다"
 #: ../data/xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 "The application finder is a tool to find and launch installed applications "
-"on your system and the quickly execute commands. It can also be used to "
-"quickly add launchers to the Xfce Panel by dragging an item from the view "
-"and drop it on the panel."
+"on your system and quickly execute commands. It can also be used to quickly "
+"add launchers to the Xfce Panel by dragging an item from the view and drop "
+"it on the panel."
 msgstr "프로그램 검색기는 시스템에 설치한 프로그램을 찾아 실행시키며, 명령을 빠르게 실행 처리하는 도구입니다. 또한 바로 가기 아이콘을 보기 창에서 Xfce 패널로 끌어다 놓는 방식으로 간편하게 추가할 수 있습니다."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list