[Xfce4-commits] [apps/orage] 01/01: I18n: Update translation pl (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Nov 6 12:31:23 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/orage.
commit 6a35395b4eb649392bc5d0da505e707bbb6741a6
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Mon Nov 6 12:31:21 2017 +0100
I18n: Update translation pl (99%).
1022 translated messages, 8 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pl.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 45d2680..448f826 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-16 20:19+0000\n"
-"Last-Translator: Hoek <dawid.job at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 11:27+0000\n"
+"Last-Translator: No Ne\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1382,13 +1382,13 @@ msgstr "Archiwizowanie UID: %s"
#. VTODO not completed, do not archive
#: ../src/ical-archive.c:385
msgid "\tVTODO not complete; not archived"
-msgstr ""
+msgstr "\tVTODO niekompletne; niearchiwizowane"
#. it is recurrent event
#: ../src/ical-archive.c:390
#, c-format
msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
-msgstr ""
+msgstr "\tOkresowe. Koniec roku: %04d, miesiąc: %02d, dzień: %02d"
#: ../src/ical-archive.c:407
msgid "Archiving done\n"
@@ -1401,13 +1401,13 @@ msgstr "Rozpoczęto usuwanie archiwum"
#: ../src/ical-archive.c:424
msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
-msgstr ""
+msgstr "\tFAZA 1: resetuj spotkania cykliczne"
#. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
#. * After that delete the whole arch file
#: ../src/ical-archive.c:446
msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
-msgstr ""
+msgstr "\tFAZA 2: zwróć zarchiwizowane spotkania"
#: ../src/ical-archive.c:472
msgid "Archive removal done\n"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "⇥Dodano %d alarmów. Przetworzono %d zdarzeń."
#, c-format
msgid ""
"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\tZnaleziono %d alarmów of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr "\tZnaleziono %d alarmów, z których %d są aktywne. (Wyszukano %d alarmów okresowych.)"
#: ../src/ical-expimp.c:123
msgid "Starting import file preprocessing"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Rozpoczynam wstępne importowanie pliku"
#: ../src/ical-expimp.c:158
msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
-msgstr ""
+msgstr "... Poprawiono DCREATED, aby stało się CREATED."
#: ../src/ical-expimp.c:197
msgid "... Patched timezone to Orage format."
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "\tdbus nie jest dołączone w orage. \n"
msgid ""
"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
"when starting orage \n"
-msgstr ""
+msgstr "\tbez dbus [pliki] oraz obcych opcji pliku (-a oraz -r) można używać tylko podczas uruchamianiu orage \n"
#: ../src/main.c:535
#, c-format
@@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr "Konfiguruje ustawienia kalendarza Orange"
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
msgid "Orage Calendar Preferences"
-msgstr "Ustawienia Kalendarza"
+msgstr "Ustawienia kalendarza Orage"
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
#: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list