[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation da (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Nov 3 18:34:31 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.
commit 1a7fb1e47759b5aa544e02f34e23228c4859c099
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Fri Nov 3 18:34:29 2017 +0100
I18n: Update translation da (100%).
330 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/da.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index cfcda11..e548f7f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-30 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 14:33+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Fejl ved fortolkning af astronomiske data!"
msgid ""
"Download of astronomical data failed with HTTP Status Code %d, Reason "
"phrase: %s"
-msgstr "Download af astronomiske data fejlede med HTTP-status-kode %d, årsagsfrase: %s"
+msgstr "Download af astronomiske data fejlede med HTTP-statuskode %d, årsagsfrase: %s"
#: ../panel-plugin/weather.c:558
msgid "Error parsing weather data!"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Fejl ved parsing af vejrdata!"
#, c-format
msgid ""
"Download of weather data failed with HTTP Status Code %d, Reason phrase: %s"
-msgstr "Download af vejr-data fejlede med HTTP-status-kode %d, årsagsfrase: %s"
+msgstr "Download af vejr-data fejlede med HTTP-statuskode %d, årsagsfrase: %s"
#. start receive thread
#: ../panel-plugin/weather.c:635 ../panel-plugin/weather.c:654
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Barometrisk _tryk:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:978
msgid "Hectopascals (hPa)"
-msgstr "Hectopascal (hPa)"
+msgstr "Hektopascal (hPa)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:980
msgid "Inches of mercury (inHg)"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Umiddelbar temperatur"
msgid ""
"\n"
"Wind\n"
-msgstr "\nBlæst\n"
+msgstr "\nVind\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:502
#, c-format
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "\n\tVejr- og astronomiske data fra\n\t\t"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:556
msgid "The Norwegian Meteorological Institute"
-msgstr "Den norske meteorologiske institut"
+msgstr "Det norske meteorologiske institut"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:608
#, c-format
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "I morgen"
#. that looks much better and saves space.
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:630
msgid "<b>Times used for calculations</b>\n"
-msgstr "<b>Tider brug for udregninger</b>\n"
+msgstr "<b>Tider brugt til udregninger</b>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, c-format
@@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "<b>%s</b>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:722
msgid "<tt><small>Sunrise: The sun never rises this day.</small></tt>\n"
-msgstr "<tt><small>Solopgang: solen står aldrig op denne dag.</small></tt>\n"
+msgstr "<tt><small>Solopgang: solen står aldrig op på denne dag.</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:726
msgid "<tt><small>Sunset: The sun never sets this day.</small></tt>\n"
-msgstr "<tt><small>Solnedgang: solen går aldrig ned denne dag.</small></tt>\n"
+msgstr "<tt><small>Solnedgang: solen går aldrig ned på denne dag.</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:731
#, c-format
@@ -1606,11 +1606,11 @@ msgstr "<tt><small>Månefase: ukendt</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:754
msgid "<tt><small>Moonrise: The moon never rises this day.</small></tt>\n"
-msgstr "<tt><small>Måneopgang: månen står aldrig op i dag.</small></tt>\n"
+msgstr "<tt><small>Måneopgang: månen står aldrig op på denne dag.</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:759
msgid "<tt><small>Moonset: The moon never sets this day.</small></tt>\n"
-msgstr "<tt><small>Månenedgang: månen går aldrig ned i dag.</small></tt>\n"
+msgstr "<tt><small>Månenedgang: månen går aldrig ned på denne dag.</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:764
#, c-format
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Aftagende halv"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
msgid "Sunny"
-msgstr "Solrigt"
+msgstr "Solskin"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
@@ -1820,4 +1820,4 @@ msgstr "Slud med torden"
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:2
msgid "Show current weather conditions"
-msgstr "Vis nuværende vejrtilstande"
+msgstr "Vis nuværende vejrforhold"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list