[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation sv (95%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Nov 3 18:31:55 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 7b8e203586bbfe0d5eb7e8e53fbbd6e8b60ad972
Author: Påvel Nicklasson <pavel2 at frimix.se>
Date:   Fri Nov 3 18:31:53 2017 +0100

    I18n: Update translation sv (95%).
    
    197 translated messages, 10 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sv.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 100 insertions(+), 75 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4c52a79..5fe8fef 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870 at telia.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-30 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavel2 at frimix.se>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Inställningar för strömhanterare"
 
 #. help dialog
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1141
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1170
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
@@ -204,8 +204,9 @@ msgid "One minute"
 msgstr "En minut"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:614 ../settings/xfpm-settings.c:626
+#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1510
-msgid "Minutes"
+msgid "minutes"
 msgstr "minuter"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:628 ../settings/xfpm-settings.c:635
@@ -217,18 +218,14 @@ msgstr "En timme"
 msgid "one minute"
 msgstr "en minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641
-msgid "minutes"
-msgstr "minuter"
-
 #: ../settings/xfpm-settings.c:639 ../settings/xfpm-settings.c:640
 #: ../settings/xfpm-settings.c:641
 msgid "hours"
 msgstr "timmar"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:1503
-msgid "Seconds"
-msgstr "sekunder"
+msgid "seconds"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:659
 msgid "%"
@@ -238,7 +235,7 @@ msgstr "%"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
-#: ../src/xfpm-power.c:714
+#: ../src/xfpm-power.c:707
 msgid "Suspend"
 msgstr "Vänteläge"
 
@@ -254,7 +251,7 @@ msgstr "Väntelägesåtgärden stöds inte"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
-#: ../src/xfpm-power.c:703
+#: ../src/xfpm-power.c:696
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Viloläge"
 
@@ -267,12 +264,12 @@ msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Viloläge stöds inte"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:897 ../settings/xfpm-settings.c:1123
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1583
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1584
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Viloläge och vänteläge stöds inte"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:902 ../settings/xfpm-settings.c:1128
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1588
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1589
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Vilo- och vänteläge är inte tillåtna"
 
@@ -282,7 +279,7 @@ msgid "Do nothing"
 msgstr "Gör ingenting"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
-#: ../src/xfpm-power.c:725
+#: ../src/xfpm-power.c:718
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Stäng av"
 
@@ -303,82 +300,84 @@ msgstr "Lås skärmen"
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "När alla strömkällor för datorn når denna laddningsnivå"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1505
-msgid "One Minute"
-msgstr "En minut"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1508 ../common/xfpm-power-common.c:139
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "minut"
+msgstr[1] "minuter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1844
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1845
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1866
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1867
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1871
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1872
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "Strömkälla"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1873 ../src/xfpm-main.c:77
 msgid "True"
 msgstr "Sant"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1873 ../src/xfpm-main.c:77
 msgid "False"
 msgstr "Falskt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1879
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1880
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1882
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1883
 msgid "Technology"
 msgstr "Teknik"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1889
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1890
 msgid "Current charge"
 msgstr "Nuvarande laddning"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1897 ../settings/xfpm-settings.c:1909
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1921
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1898 ../settings/xfpm-settings.c:1910
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1922
 msgid "Wh"
 msgstr "Wh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1899
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1900
 msgid "Fully charged (design)"
 msgstr "Fulladdad (design)"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1912
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1913
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Fulladdad"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1923
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1924
 msgid "Energy empty"
 msgstr "Energi tom"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1931
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1932
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1933
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1934
 msgid "Voltage"
 msgstr "Volttal"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1940
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1941
 msgid "Vendor"
 msgstr "Tillverkare"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1946
 msgid "Serial"
 msgstr "Seriell"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2211
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2212
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Kontrollera din installation av strömhanteraren"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2295
 msgid "Devices"
 msgstr "Enheter"
 
@@ -433,8 +432,9 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Byggd med GTK+ %d.%d.%d, länkad till GTK+ %d.%d.%d."
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:364 ../src/xfpm-power.c:646 ../src/xfpm-power.c:689
-#: ../src/xfpm-power.c:853 ../src/xfpm-power.c:876 ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682
+#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:165
+#: ../src/xfpm-battery.c:193 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:117
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Strömhanterare"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Strömhanterare"
 msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
 msgstr "Inställningar för Strömhanterare för Xfce"
 
-#: ../common/xfpm-common.c:138
+#: ../common/xfpm-common.c:109
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n\nSkicka synpunkter på översättningen till\n<tp-sv at listor.tp-sv.se>"
 
@@ -547,12 +547,6 @@ msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "timme"
 msgstr[1] "timmar"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:139
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minut"
-msgstr[1] "minuter"
-
 #: ../common/xfpm-power-common.c:285
 #, c-format
 msgid ""
@@ -644,60 +638,60 @@ msgid ""
 "Unknown state"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nTillstånd okänt"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:393
+#: ../src/xfpm-power.c:386
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
 "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Ett program inaktiverar för närvarande automatiskt vänteläge. Att utföra denna åtgärd nu kan skada körningen av detta program.\nÄr du säker på att du vill försätta systemet i viloläge?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:443
+#: ../src/xfpm-power.c:436
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
 "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Inget av skärmlåsverktygen kördes framgångsrikt, skärmen kommer inte låsas.\nVill du ändå fortsätta med att avbryta systemet?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:609
+#: ../src/xfpm-power.c:602
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Försätt i viloläge"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:620
+#: ../src/xfpm-power.c:613
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Försätt systemet i vänteläge"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:630
+#: ../src/xfpm-power.c:623
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Stäng av systemet"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:641 ../src/xfpm-power.c:686
+#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Systemet börjar få slut på ström. Spara ditt arbete för att förhindra att data förloras"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:732
+#: ../src/xfpm-power.c:725
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:854
+#: ../src/xfpm-power.c:847
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Systemet kör på låg strömnivå"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:872
+#: ../src/xfpm-power.c:864
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Din %s batterinivå är låg\nUngefärlig tid kvar %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1868 ../src/xfpm-power.c:1915 ../src/xfpm-power.c:1946
-#: ../src/xfpm-power.c:1975
+#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1723
+#: ../src/xfpm-power.c:1752
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Åtkomst nekas"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1955 ../src/xfpm-power.c:1984
+#: ../src/xfpm-power.c:1732 ../src/xfpm-power.c:1761
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Vänteläge stöds inte"
 
 #. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-backlight.c:171
+#: ../src/xfpm-backlight.c:163
 #, c-format
 msgid "Brightness: %.0f percent"
 msgstr "Ljusstyrka: %.0f procent"
@@ -716,8 +710,8 @@ msgstr "Ditt %s laddas upp"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
-"%s until it is fully charged."
-msgstr "%s (%i%%)\n%s tills den är fulladdad."
+"%s until fully charged"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169
 #, c-format
@@ -733,8 +727,8 @@ msgstr "Systemet kör på %s-ström"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
-"Estimated time left is %s."
-msgstr "%s (%i%%)\nUppskattad återstående tid är %s."
+"Estimated time left is %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172
 #, c-format
@@ -742,7 +736,7 @@ msgid "Your %s is empty"
 msgstr "Ditt %s är tomt"
 
 #. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
 #, c-format
 msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
 msgstr "Tangentbordsljusstyrka %.0f procent"
@@ -876,15 +870,15 @@ msgstr "En annan strömhanterare är redan igång"
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce är redan igång"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:368
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:397
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Ogiltiga argument"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:401
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:430
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Ogiltig kaka"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:452
+#: ../src/xfpm-manager.c:454
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
 "locked."
@@ -895,37 +889,68 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce-skrivbordet"
 
 #. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:268
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:272
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Visa batterinivåer för anslutna enheter"
 
 #. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1147
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1176
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
 #. Translators this is to display which app is inhibiting
 #. * power in the plugin menu. Example:
 #. * VLC is currently inhibiting power management
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1367
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1366
 #, c-format
 msgid "%s is currently inhibiting power management"
 msgstr "%s förhindrar för närvarande strömhantering"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1641
 msgid "<b>Display brightness</b>"
 msgstr "<b>Ljusstyrka för skärm</b>"
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1665
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "Presentations_läge"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1677
 msgid "_Power manager settings..."
 msgstr "_Inställningar för strömhantering..."
 
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Remaining time"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Percentage and remaining time"
+msgstr ""
+
+#. create the dialog
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:159
+msgid "Power Manager Plugin Settings"
+msgstr ""
+
+#. show-panel-label setting
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Power Manager Plugin"
 msgstr "Tillägg för strömhantering"
@@ -975,7 +1000,7 @@ msgid ""
 "dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
 "account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
 "controls the X11 blank times."
-msgstr "Den här utvecklingsversionen rättar fel med vänte- och vilolägen. Den förbättrar också panelprogrammet, som innehåller funktionaliteten för det (nu föråldrade) panelprogrammet för ljusstyrka. Ett nytt popup-meddelande har lagts till för att handha tangentbordsändringar för ljusstyrka och strömhanteraren kontrollerar nu även X11:s tömningstider."
+msgstr "Den här utvecklingsversionen rättar fel med vänte- och vilolägen. Den förbättrar också panelprogrammet, som innehåller funktionaliteten för det (nu föråldrade) panelprogrammet för ljusstyrka. En nytt popup-avisering har lagts till för att handha tangentbordsändringar för ljusstyrka och strömhanteraren kontrollerar nu även X11:s tömningstider."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list