[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin] 01/01: I18n: Update translation da (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Nov 3 00:32:01 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin.
commit 5b7152f2b71725ea0d7923af673c0c498f30353b
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Fri Nov 3 00:31:59 2017 +0100
I18n: Update translation da (100%).
112 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/da.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 11a2fb6..8acfa19 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-01 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-02 19:54+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Gmail-pluginet kan oprette forbindelse til Google's posttjeneste og sikk
msgid ""
"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext"
" logins."
-msgstr "Sikret IMAP er ikke mulig, og IMAP serveren understøtter ikke klartekst login."
+msgstr "Sikret IMAP er ikke mulig, og IMAP-serveren understøtter ikke login i klartekst."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "Godkendelsen mislykkedes. Måske var dit brugernavn eller adgangskode fo
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
-msgstr "STARTTLS-sikkerhed er anmodet, men denne server understøtter det ikke."
+msgstr "STARTTLS-sikkerhed blev anmodet, men serveren understøtter det ikke."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144
msgid "Failed to get folder list"
-msgstr "Mappeliste kunne ikke hentes"
+msgstr "Kunne ikke hente mappeliste"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1499
@@ -123,14 +123,14 @@ msgstr "Fejl"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
msgid "No server or username is set."
-msgstr "Intet server eller brugernavn er angivet."
+msgstr "Ingen server eller brugernavn er angivet."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
msgid ""
"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
"Advanced dialog."
-msgstr "Mappelisten kan ikke hentes før en server, brugernavn og muligvis adgangskode er angivet. Kontrollér også sikkerhedsindstillingerne i dialogen avanceret."
+msgstr "Mappelisten kan ikke hentes før en server, brugernavn og sandsynligvis adgangskode er angivet. sørg også for at tjekke sikkerhedsindstillingerne i dialogen avanceret."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
msgid "Set New Mail Folders"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Brug SSL/TLS via STARTTLS"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1621
msgid "Use non-standard IMAP _port:"
-msgstr "Brug ikke-standard IMAP_port:"
+msgstr "Brug ikke-standard IMAP-_port:"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1651
msgid "Folders"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Mapper"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1659
msgid "IMAP server _directory:"
-msgstr "IMAP-server_katalog:"
+msgstr "IMAP-server_mappe:"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1689
msgid "IMAP Server"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "_Avanceret..."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1771
msgid "New mail _folders..."
-msgstr "Nye post _mapper..."
+msgstr "Nye post_mapper..."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1960
msgid "Remote IMAP Mailbox"
@@ -209,20 +209,20 @@ msgstr "IMAP-pluginet kan oprette forbindelse til en ekstern postserver der unde
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403
#, c-format
msgid "Failed to get status of file %s: %s"
-msgstr "Mislykkedes at få status for fil %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke få status for filen %s: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102
#, c-format
msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
-msgstr "%s er ikke en mappe. Er %s virkelig et gyldigt maildir?"
+msgstr "%s er ikke en mappe. Er %s virkelig en gyldig postmappe?"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335
msgid "Maildir _Path:"
-msgstr "Maildir_sti:"
+msgstr "Postmappesti:"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340
msgid "Select Maildir Folder"
-msgstr "Vælg Maildir-mappe"
+msgstr "Vælg mappe for postmappe"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:395
@@ -232,40 +232,40 @@ msgstr "_Interval:"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450
msgid "Local Maildir Spool"
-msgstr "Lokal Maildir-kø"
+msgstr "Lokal kø for postmappe"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
msgid ""
"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
"messages."
-msgstr "Maildir-plugin kan overvåge en lokal maildir-type-mailkø for nye meddelelser."
+msgstr "Postmappe-pluginet kan holde øje med nye meddelelser for en lokal mailkø af postmappe-typen."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
msgid "Mbox _Filename:"
-msgstr "Mbox_filnavn:"
+msgstr "Postboks_filnavn:"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:377
msgid "Select mbox file"
-msgstr "Vælg mboxfil"
+msgstr "Vælg postboks"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476
msgid "Local Mbox spool"
-msgstr "Lokal mboxkø"
+msgstr "Lokal kø for postboks"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
-msgstr "Mbox-plugin overvåger en lokal mbox-type-postkø for nye beskeder."
+msgstr "Postboks-plugin holder øje med nye meddelelser for en lokal postkø af postboks-typen."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
#, c-format
msgid "Malformed line %s in %s ignored."
-msgstr "Misdannet linje %s i %s ignoreret."
+msgstr "Forkert udformet linje %s i %s ignoreret."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581
msgid ""
"The configuration of this plugin is read from\n"
"the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
-msgstr "Konfigurationen af pluginet er indlæst fra\nstandard mh maildir-profilfilen ~/.mh_profil"
+msgstr "Konfigurationen af pluginet er indlæst fra\nstandard mh postmappe-profilfilen ~/.mh_profil"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
msgid "Local MH mail folder"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Lokal MH-postmappe"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
-msgstr "MH-plugin overvåger lokale MH mapper for ny post"
+msgstr "MH-plugin holder øje med nye meddelelser for lokale MH-mapper"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746
msgid "Advanced POP3 Options"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Brug SSL/TLS via STLS"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784
msgid "Use non-standard POP3 _port:"
-msgstr "Brug ikke-standard POP3_port:"
+msgstr "Brug ikke-standard POP3-_port:"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829
msgid "POP3 Server"
@@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "Handling afbrudt"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
#, c-format
msgid "Could not find host \"%s\": %s"
-msgstr "Kunne ikke finde vært \"%s\": %s"
+msgstr "Kunne ikke finde værten \"%s\": %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
#, c-format
msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til server \"%s\": %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til serveren \"%s\": %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:642
#, c-format
@@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "Ikke kompileret med SSL/TLS-understøttelse"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:698
#, c-format
msgid "Failed to send encrypted data: %s"
-msgstr "Kunne ikke afsende krypteret data forslag: %s"
+msgstr "Kunne ikke sende krypteret data: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:731
#, c-format
msgid "Failed to send data: %s"
-msgstr "Kunne ikke afsende data: %s"
+msgstr "Kunne ikke sende data: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:827
#, c-format
@@ -346,23 +346,23 @@ msgstr "Kunne ikke modtage krypteret data: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:857
#, c-format
msgid "Failed to receive data: %s"
-msgstr "Modtagelse mislykkedes af data: %s"
+msgstr "Kunne ikke modtage data: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:955
#, c-format
msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
-msgstr "Afbryder læsning: læst for mange bytes uden et linjeskift"
+msgstr "Annullerer læsning: læste for mange bytes uden et linjeskift"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:965
#, c-format
msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
-msgstr "Mellemlager er ikke stort nok til at indeholde en hel linje (%s < %d)"
+msgstr "Bufferen er ikke stor nok til at indeholde en hel linje (%s < %d)"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:122
msgid ""
"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is "
"likely a problem with your GLib install."
-msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Ikke i stand til at starte GThreadunderstøttelse. Dette er højst sandsynligt et problem med din GLib-installation."
+msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Kan ikke starte GThread-understøttelse. Dette er sandsynligt et problem med din GLib-installation."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:337 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338
#, c-format
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid ""
"Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains "
"passwords or other sensitive information, it may be readable by others on "
"your system."
-msgstr "Kan ikke angive tilladelser på konfigurationsfilen '%s'. Hvis denne fil indeholder adgangskoder eller andre følsomme oplysninger, kan de være læsbare for andre på dit system."
+msgstr "Kan ikke angive tilladelser på konfigurationsfilen '%s'. Hvis filen indeholder adgangskoder eller andre følsomme informationer, så kan de læses af andre på dit system."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:624
msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Denne postkassetype kræver ikke nogen konfigurationsindstillinger."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:651
msgid "Mailbox _Name:"
-msgstr "Postkasse _navn:"
+msgstr "Postkasse_navn:"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:669
msgid "Mailwatch"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Postkassenavn påkrævet."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
msgid "Please enter a name for the mailbox."
-msgstr "Indtast venligst et navn for postkassen."
+msgstr "Indtast venligst et navn til postkassen."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:712
#, c-format
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Er du sikker?"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
-msgstr "Ved sletning af en postkasse fjernes alle indstillinger, og handlingen kan ikke fortrydes."
+msgstr "Når en postkasse fjernes forkastes alle indstillinger, og kan ikke fortrydes."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:962
msgid "Mailboxes"
@@ -445,24 +445,24 @@ msgstr[1] "Du har %d nye meddelelser:"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:182
#, c-format
msgid "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s"
-msgstr "tells how many new messages in each mailbox| %d i %s"
+msgstr "fortæller hvor mange nye meddelelser der er i hver postboks| %d i %s"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:469
msgid "Xfce Mailwatch"
-msgstr "Xfce Mailwatch"
+msgstr "Xfce postovervågning"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:470
msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
-msgstr "Mailwatch-programmet kan ikke tilføjes panelet."
+msgstr "Postovervågning-panelprogrammet kan ikke tilføjes panelet."
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:471
msgid ""
"It is possible that your version of GLib does not have threads support."
-msgstr "Det er muligt at din version af GLib har ikke understøttelse af tråde."
+msgstr "Det er muligt at din version af GLib ikke understøtter af tråde."
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:706
msgid "Mailwatch log"
-msgstr "Mailwatch-log"
+msgstr "Postovervågningslog"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:764
msgid "Log _lines:"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Log_linjer:"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:778
msgid "Show log _status in icon"
-msgstr "Vis log _status på ikon"
+msgstr "Vis log_status på ikon"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:841
msgid "Select Icon"
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "Gå _altid direkte til online-dokumentationen"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1032
#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1
msgid "Mail Watcher"
-msgstr "Mail Watcher"
+msgstr "Postovervåger"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1050
msgid "_View Log..."
-msgstr "_Se log..."
+msgstr "_Vis log..."
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1074
msgid "External Programs"
@@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "Kør _ved klik:"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1086
msgid "Run on first new _message:"
-msgstr "Kør ved første nye _besked:"
+msgstr "Kør ved første nye _meddelelse:"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1093
msgid "Run on _each change of new message count:"
-msgstr "Kør _hver gang antallet af beskeder ændrer sig:"
+msgstr "Kør _hver gang antallet af nye meddelelser ændres:"
#. Icons.
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1126
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "N_y post"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1226
msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
-msgstr "Xfce4 Mailwatch-plugin"
+msgstr "Xfce4 postovervågning-plugin"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1229
msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
-msgstr "Et funktionsfyldigt minipostovervågerprogram til Xfce-panelet"
+msgstr "Et funktionsfyldigt posttjekker-panelprogram til Xfce-panelet"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1231
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list