[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 01/02: I18n: Update translation lt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Nov 2 00:30:47 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit bf1e556d905634ce99c5bed7e573d64e1fb0d991
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Thu Nov 2 00:30:45 2017 +0100
I18n: Update translation lt (100%).
77 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/lt.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 410aa5a..49e3840 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-17 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-08 22:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-01 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-01 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,98 +62,98 @@ msgstr "Komandų istorija"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Žymelės"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:219
+#: ../src/appfinder-preferences.c:238
msgid "C_lear"
msgstr "Iš_valyti"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:220
+#: ../src/appfinder-preferences.c:239
msgid "This will permanently clear the custom command history."
msgstr "Bus visam laikui išvalyta pasirinktinių veiksmų komandų istorija."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:221
+#: ../src/appfinder-preferences.c:240
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
msgstr "Ar tikrai norite išvalyti komandų istoriją?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:331
+#: ../src/appfinder-preferences.c:350
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr "Pasirinktinis veiksmas bus ištrintas visam laikui."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:332
+#: ../src/appfinder-preferences.c:351
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti formą „%s“?"
-#: ../src/appfinder-window.c:220 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
+#: ../src/appfinder-window.c:227 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Programų paieška"
-#: ../src/appfinder-window.c:268
+#: ../src/appfinder-window.c:275
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Perjungti peržiūros veikseną"
-#: ../src/appfinder-window.c:344
+#: ../src/appfinder-window.c:351
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nuostatos"
-#: ../src/appfinder-window.c:360
+#: ../src/appfinder-window.c:368
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#: ../src/appfinder-window.c:370 ../src/appfinder-window.c:1040
+#: ../src/appfinder-window.c:378 ../src/appfinder-window.c:1052
msgid "La_unch"
msgstr "_Paleisti"
-#: ../src/appfinder-window.c:854
+#: ../src/appfinder-window.c:866
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Nepavyko paleisti desktop failų redaktoriaus"
-#: ../src/appfinder-window.c:880
+#: ../src/appfinder-window.c:892
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "Tai visam laikui pašalins pasirinktinį desktop failą iš jūsų namų katalogo."
-#: ../src/appfinder-window.c:881
+#: ../src/appfinder-window.c:893
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Ar tikrai norite atstatyti „%s“?"
-#: ../src/appfinder-window.c:891
+#: ../src/appfinder-window.c:903
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Nepavyko pašalinti desktop failo"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:924
+#: ../src/appfinder-window.c:936
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
msgstr "Norėdami nebeslėpti elementą, turite pašalinti desktop failą iš „%s“ arba atverti failą tame pačiame kataloge ir pašalinti eilutę „%s“."
-#: ../src/appfinder-window.c:929 ../src/appfinder-window.c:1077
+#: ../src/appfinder-window.c:941 ../src/appfinder-window.c:1089
msgid "_Hide"
msgstr "_Slėpti"
-#: ../src/appfinder-window.c:930
+#: ../src/appfinder-window.c:942
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Ar tikrai norite paslėpti „%s“?"
-#: ../src/appfinder-window.c:1024
+#: ../src/appfinder-window.c:1036
msgid "Remove From Bookmarks"
msgstr "Šalinti iš žymelių"
-#: ../src/appfinder-window.c:1024
+#: ../src/appfinder-window.c:1036
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Pridėti į žymeles"
-#: ../src/appfinder-window.c:1053
+#: ../src/appfinder-window.c:1065
msgid "_Edit"
msgstr "_Taisyti"
-#: ../src/appfinder-window.c:1070
+#: ../src/appfinder-window.c:1082
msgid "_Revert"
msgstr "_Sugrąžinti"
@@ -177,16 +177,16 @@ msgstr "Baigti visų egzempliorių darbą"
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "Nebandyti naudoti ar tapti D-Bus tarnyba"
-#: ../src/main.c:223
+#: ../src/main.c:232
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Rašykite „%s --help” norėdami gauti informaciją apie naudojimą."
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:243
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce kūrėjų komanda. Visos teisės saugomos."
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:244
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Apie klaidas pranešti <%s>."
@@ -251,54 +251,64 @@ msgid ""
msgstr "Vietoj darbo baigimo, kai paskutinis langas užveriamas, palikti vykdomą egzempliorių, naujų langų atvėrimo pagreitinimui. Norėdami sumažinti atminties naudojimą, jūs galite pageidauti tai išjungti."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Single window"
+msgstr "Vienas langas"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+msgid ""
+"When an instance is running in the background, only open one window at a "
+"time."
+msgstr "Kai fone yra paleistas egzempliorius, vienu metu atverti tik vieną langą."
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
msgid "Behaviour"
msgstr "Elgsena"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
msgid "_View items as icons"
msgstr "_Rodyti elementus kaip piktogramas"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
msgid "Text besi_de icons"
msgstr "Tekstas ša_lia piktogramų"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
msgid "Ite_m icon size:"
msgstr "_Elemento piktogramos dydis:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
msgid "Categ_ory icon size:"
msgstr "Kategorijų _piktogramų dydis:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
msgid "C_lear Custom Command History"
msgstr "_Išvalyti pasirinktinių komandų istoriją"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
msgid "History"
msgstr "Istorija"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
msgid "_General"
msgstr "_Bendra"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
msgid "Pattern"
msgstr "Forma"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
msgid "Add a new custom action."
msgstr "Pridėti naują pasirinktinį veiksmą."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "Pašalinti pasirinktą veiksmą."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
#, no-c-format
msgid ""
"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -306,23 +316,23 @@ msgid ""
"use \\0 and \\<num>."
msgstr "Jei tipas nustatytas į priešdėlį, %s bus pakeista eilute po formos, %S visu įrašo tekstu. Reguliariesiems reiškiniams galite naudoti \\0 ir \\<num>."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
msgid "Co_mmand:"
msgstr "K_omanda:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
msgid "Patte_rn:"
msgstr "Ša_blonas:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipas:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
msgid "_Save match in command history"
msgstr "Į_rašyti atitikmenį komandų istorijoje"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
msgid "Custom _Actions"
msgstr "Pasirinktiniai _veiksmai"
@@ -341,7 +351,7 @@ msgstr "Paleisti programą"
#: ../data/xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"The application finder is a tool to find and launch installed applications "
-"on your system and the quickly execute commands. It can also be used to "
-"quickly add launchers to the Xfce Panel by dragging an item from the view "
-"and drop it on the panel."
+"on your system and quickly execute commands. It can also be used to quickly "
+"add launchers to the Xfce Panel by dragging an item from the view and drop "
+"it on the panel."
msgstr "Programų paieška yra įrankis, skirtas rasti ir paleisti jūsų sistemoje įdiegtas programas bei greitai vykdyti komandas. Jį taip pat galima naudoti, norint pridėti leistukus į Xfce skydelį, tempiant elementą iš rodinio ir numetant jį ant skydelio."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list