[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation uk (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Nov 1 18:32:26 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/parole.
commit 728a2e7c082cf3d3fd0f74f6f62f4cbfb34ba7d7
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Wed Nov 1 18:32:24 2017 +0100
I18n: Update translation uk (100%).
299 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/uk.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b842495..e74e08a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-03 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:05+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-01 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "_Повідомити про ваду..."
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42
msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "_Клавіатурні швидкі кнопки"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43
msgid "Display Parole user manual"
@@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "<big><b>Відкрити посилання в мережі</b></big>"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:2
msgid "Open file"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити файл"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:3
msgid "Open location"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити адресу"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:4 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:325
msgid "Quit"
@@ -496,31 +496,31 @@ msgstr "Вийти"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:5
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Вигляд"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:6
msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Перемикання повноекранного режиму"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:7
msgid "Exit fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Покинути повноекранний режим"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:8
msgid "Toggle menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Показати панель меню"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:9
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Гучність"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:10
msgid "Increase volume"
-msgstr ""
+msgstr "Збільшити гучність"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:11
msgid "Decrease volume"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшити гучність"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2383
msgid "Mute"
@@ -528,23 +528,23 @@ msgstr "Без звуку"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:14
msgid "Toggle playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Показати список відтворення"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:15
msgid "Select previous item"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати попередній елемент"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:16
msgid "Select next item"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати наступний елемент"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:17
msgid "Remove selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вибраний елемент"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:18
msgid "Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Відтворення"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:19
#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:3
@@ -561,27 +561,27 @@ msgstr "Наступна доріжка"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:22
msgid "Go back 10 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Вернутися назад на 10 секунд"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:23
msgid "Go forward 10 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти на 10 секунд вперед"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:24
msgid "Go back 60 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Вернутися назад на 60 секунд"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:25
msgid "Go forward 60 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти на 60 секунд вперед"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:26
msgid "Go back 10 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Вернутися назад на 10 хвилин"
#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:27
msgid "Go forward 10 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти на 10 хвилин вперед"
#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:2
msgid "Play your media"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid ""
"lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large "
"number of bugs have been resolved and a new keyboard shortcuts helper has "
"been introduced."
-msgstr ""
+msgstr "Цей розробницький випуск є великим очищенням коду, який робить Parole легшим і простішим в користуванні. Всі URL оновлені на HTTPS. Велика кількість вад було виправлено і додано нові швидкі клавіатурні скорочення."
#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please report bugs to <https://bugzilla.xfce.org/>.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nПрогравач медіа Parole %s\n\nЧастина проекту Xfce Goodies\nhttps://goodies.xfce.org\n\nВипущено під ліцензією GNU GPL.\n\nБудь ласка, повідомляйте про вади на <https://bugzilla.xfce.org/>.\n\n"
#: ../src/main.c:227
msgid "Open a new instance"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Неможливо відкрити типовий переглядач
#: ../src/parole-player.c:2787
msgid ""
"Please go to https://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
-msgstr ""
+msgstr "Перейдіть до https://docs.xfce.org/apps/parole/bugs щоб повідомити про ваду."
#: ../src/parole-player.c:2815
msgid "Go"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list