[Xfce4-commits] [xfce/tumbler] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue May 23 18:30:33 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/tumbler.
commit 3a918c1addd7b22becb6edc4fcdb8231687af002
Author: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>
Date: Tue May 23 18:30:31 2017 +0200
I18n: Update translation pt (100%).
38 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/pt.po | 71 +++++++++++++++++++---------------------------------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 62d5fd2..1e7e051 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,25 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 13:53+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
-#, c-format
-msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr "Já está em execução outro serviço de cache de miniaturas"
-
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
#, c-format
@@ -32,92 +28,67 @@ msgstr "Não existem miniaturas disponíveis para \"%s\""
msgid "The thumbnailer service is shutting down"
msgstr "O serviço de miniaturas está a ser desligado"
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:758
-#, c-format
-msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "Já está em execução outro serviço genérico de miniaturas"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
msgstr "Requisitado um tipo de miniatura não suportado"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
msgstr "Falha ao invocar a miniatura: tempo de espera excedido"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "Falha ao invocar a miniatura: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954
#, c-format
msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
msgstr "Falha ao carregar o ficheiro \"%s\": %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594
#, c-format
msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
msgstr "Secção inválida \"%s\" no ficheiro \"%s\": %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607
#, c-format
msgid ""
"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
"UriScheme/MimeType"
msgstr "Secção inválida \"%s\" no ficheiro \"%s\": diferenças entre o nome da secção e o esquema Uri/Tipo mime"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995
#, c-format
msgid "Malformed file \"%s\": %s"
msgstr "Ficheiro inválido \"%s\": %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021
#, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
msgstr "Falha ao determinar a data de modificação de \"%s\" "
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868
+#: ../tumblerd/main.c:223
#, c-format
-msgid "Another thumbnailer manager is already running"
-msgstr "Já está em execução outro gestor de miniaturas"
+msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
+msgstr "O nome %s foi perdido no dbus da mensagem; a sair."
-#: ../tumblerd/main.c:249
+#: ../tumblerd/main.c:258
msgid "Couldn't change nice value of process."
msgstr "Não foi possível mudar o valor do processo."
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:258
+#: ../tumblerd/main.c:267
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Serviço de miniaturas Tumbler"
-#: ../tumblerd/main.c:280
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
-msgstr "Falha ao ligar ao canal de sessão D-Bus: %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:363
+#: ../tumblerd/main.c:368
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "Falha ao carregar as miniaturas especializadas no registo: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:375
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr "Falha ao iniciar o serviço de miniaturas em cache: %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:385
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr "Falha ao iniciar o gestor de miniaturas: %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:395
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr "Falha ao iniciar o serviço de miniaturas: %s"
-
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
msgstr "Formato inválido"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list