[Xfce4-commits] [apps/xfce4-dict] 01/01: I18n: Update translation it (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri May 19 12:31:28 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-dict.

commit f9a18abb1c28fb829a09833d62543118ffcd5815
Author: idetao <marcxosm at gmail.com>
Date:   Fri May 19 12:31:26 2017 +0200

    I18n: Update translation it (100%).
    
    119 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/it.po | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 92545d2..73b0597 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2010,2014-2016
 # Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2007
 # Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>, 2009
+# idetao <marcxosm at gmail.com>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-01 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-07 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-19 04:52+0000\n"
+"Last-Translator: idetao <marcxosm at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,69 +167,69 @@ msgstr "_Indietro"
 msgid "Speed Reader"
 msgstr "Lettura veloce"
 
-#: ../lib/speedreader.c:372
+#: ../lib/speedreader.c:373
 msgid "You must enter a text."
 msgstr "Inserire un testo."
 
-#: ../lib/speedreader.c:515
+#: ../lib/speedreader.c:529
 msgid "Choose a file to load"
 msgstr "Selezione del file da caricare"
 
-#: ../lib/speedreader.c:544
+#: ../lib/speedreader.c:558
 #, c-format
 msgid "The file '%s' could not be loaded."
 msgstr "Il file «%s» non può essere caricato"
 
-#: ../lib/speedreader.c:570
+#: ../lib/speedreader.c:584
 #, c-format
 msgid "(display %d word at a time)"
 msgid_plural "(display %d words at a time)"
 msgstr[0] "Visualizza %d parola alla volta"
 msgstr[1] "Visualizza %d parole alla volta"
 
-#: ../lib/speedreader.c:594
+#: ../lib/speedreader.c:608
 msgid ""
 "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
 "does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
 msgstr "Questa è una semplice utilità per la lettura veloce che aiuta ad allenarsi a leggere più rapidamente. Lo fa mostrando le parole sullo schermo in successione con una elevata frequenza."
 
-#: ../lib/speedreader.c:598
+#: ../lib/speedreader.c:612
 msgid "_Words per Minute:"
 msgstr "_Parole per minuto"
 
-#: ../lib/speedreader.c:605
+#: ../lib/speedreader.c:619
 msgid "_Mark Paragraphs"
 msgstr "_Segna i paragrafi"
 
-#: ../lib/speedreader.c:612
+#: ../lib/speedreader.c:626
 msgid "Word _Grouping:"
 msgstr "Ra_ggruppamento parole:"
 
-#: ../lib/speedreader.c:629
+#: ../lib/speedreader.c:643
 msgid "_Font Size:"
 msgstr "Dimensione cara_ttere:"
 
-#: ../lib/speedreader.c:650
+#: ../lib/speedreader.c:664
 msgid ""
 "Enter some text here you would like to read.\n"
 "\n"
 "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
 msgstr "Inserire qui il testo da leggere.\n\nRilassarsi e mettersi comodi, poi premere «Avvia» per iniziare la lettura veloce."
 
-#: ../lib/speedreader.c:663
+#: ../lib/speedreader.c:677
 msgid "Load the contents of a file"
 msgstr "Carica il contenuto di un file"
 
-#: ../lib/speedreader.c:668
+#: ../lib/speedreader.c:682
 msgid ""
 "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
 msgstr "Pulisce il contenuto del campo di testo e incolla il contenuto della memoria"
 
-#: ../lib/speedreader.c:672
+#: ../lib/speedreader.c:686
 msgid "Clear the contents of the text field"
 msgstr "Pulisce il contenuto del campo di testo"
 
-#: ../lib/speedreader.c:684
+#: ../lib/speedreader.c:698
 msgid "_Start"
 msgstr "_Avvia"
 
@@ -302,8 +303,8 @@ msgid "Querying %s..."
 msgstr "Interrogazione di %s in corso..."
 
 #: ../lib/dictd.c:736
-msgid "An error occured while querying server information."
-msgstr "Si è verificato un errore durante la richiesta delle informazioni del server."
+msgid "An error occurred while querying server information."
+msgstr "Si è verificato un errore durante la richiesta di informazioni al server."
 
 #: ../lib/dictd.c:749
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list