[Xfce4-commits] [xfce/tumbler] 01/01: I18n: Update translation pl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed May 17 18:30:54 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/tumbler.
commit 2770c64b2c1fcb01a14dc4649825d0ca38ee23bc
Author: m4sk1n <m4sk1n at vivaldi.net>
Date: Wed May 17 18:30:52 2017 +0200
I18n: Update translation pl (100%).
38 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/pl.po | 75 ++++++++++++++++++++--------------------------------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index db0c540..db0241d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,25 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2011
+# m4sk1n <m4sk1n at vivaldi.net>, 2017
+# Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 15:39+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tumbler/language/pl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-17 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: m4sk1n <m4sk1n at vivaldi.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
-#, c-format
-msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr "Aktualnie uruchomiona jest inna usługa przechowywania miniatur"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
@@ -33,92 +29,67 @@ msgstr "Brak usługi dostarczania miniatur dla „%s”"
msgid "The thumbnailer service is shutting down"
msgstr "Zatrzymywanie usługi dostarczania miniatur "
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:758
-#, c-format
-msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "Aktualnie uruchomina jest inna, standardowa usługa dostarczania miniatur"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
msgstr "Nieobsługiwane żądanie "
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
msgstr "Nie udało się wywołać określnej usługi dostarczania miniatur: timeout"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "Nie udało się wywołać określonej usługi dostarczania miniatur: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954
#, c-format
msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
msgstr "Nie udało się wczytać pliku „%s”: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594
#, c-format
msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
msgstr "Nieprawidłowa sekcja „%s” w pliku „%s”: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607
#, c-format
msgid ""
"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
"UriScheme/MimeType"
msgstr "Nieprawidłowa sekcja „%s” w pliku „%s”: niezgodność nazwy sekcji i UriScheme/MimeType"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995
#, c-format
msgid "Malformed file \"%s\": %s"
msgstr "Nieprawidłowy plik „%s”: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021
#, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
msgstr "Nie udało się określić czasu ostatniej modyfikacji pliku „%s”"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868
+#: ../tumblerd/main.c:223
#, c-format
-msgid "Another thumbnailer manager is already running"
-msgstr "Inny menedżer dostarczania miniatur jest już uruchomiony"
+msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
+msgstr "Nazwa %s nie znajduje się w dbusie wiadomości, zakończenie działania."
-#: ../tumblerd/main.c:249
+#: ../tumblerd/main.c:258
msgid "Couldn't change nice value of process."
msgstr "Nie można zmienić dobrej wartości procesu."
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:258
+#: ../tumblerd/main.c:267
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Usługa dostarczania miniatur Tumbler"
-#: ../tumblerd/main.c:280
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
-msgstr "Nie udało się połączyć z sesją systemu D-Bus: %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:363
+#: ../tumblerd/main.c:368
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "Nie udało się wczytać do rejestru określonej usługi dostarczania miniatur: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:375
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr "Nie udało się uruchomić usługi przechowywania miniatur: %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:385
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr "Nie udało się uruchomić menedżera dostarczania miniatur: %s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:395
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr "Nie udało się uruchomić usługi dostarczania miniatur: %s"
-
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
msgstr "Nieprawidłowy format"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list